Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) asymilacja, upodobnienie; wchłanianie; przystosowanie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U (physiol, ling) asymilacja
(of knowledge etc) przyswajanie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

asymilacja, przyswojenie

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n przyswajanie
asymilacja

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ASYMILOWANIE

UPODOBNIANIE

UPODOBNIENIE

PORÓWNYWANIE

Wordnet angielsko-polski


1. (the process of absorbing nutrients into the body after digestion)
asymilacja, przyswajanie
synonim: absorption

2. (the social process of absorbing one cultural group into harmony with another)
asymilacja: : synonim: absorption

3. (a linguistic process by which a sound becomes similar to an adjacent sound)
upodobnienie, asymilacja, asymilacja fonetyczna: :

Słownik internautów

przyswajanie
wdrażanie
asymilacja

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

przyswojenie

wdrażanie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The aim of this assimilation is to implement the climate market and its stock rights relating to pollution.
Celem tego działania jest stworzenie rynku klimatycznego i praw do emisji zanieczyszczeń.

statmt.org

The constitution underwent revision, but last March Judge Paul Collins ruled at the county court that the new version was indirectly discriminatory against those of mixed-race, because it required party applicants to oppose "any form of integration or assimilation of .

www.guardian.co.uk

He said he was particularly proud of the apology to the so-called stolen generations - the tens of thousands of Aboriginal children taken from their families in a strategy of white assimilation only abandoned in 1970.

www.guardian.co.uk

To now be harking back to their parents' roots is proof that French society isn't working: integration and assimilation have failed.

www.guardian.co.uk

The group's career path perfectly traces the trajectory of the rock form from rebellion, to assimilation by the mainstream, to corporatism; from meaning to empty spectacle.

www.guardian.co.uk

The fourth and particularly important point is that we need integration without assimilation.
Po czwarte, co szczególnie ważne, potrzebujemy integracji, a nie asymilacji.

It will lead to the opposite of adaptation and assimilation.
W ten sposób uzyskamy przeciwieństwo adaptacji i asymilacji.

National minorities should be integrated without the need for forced assimilation.
Mniejszości narodowe należy integrować bez potrzeby wymuszonej asymilacji.

Only then will they vanish into assimilation, normality and love.
Tylko wtedy rozpłynie się w dostosowaniu, normalności i miłości.

Sadly, we need not go far to find similar cases, since crude attempts at assimilation are a real and current problem in Europe, too.
Niestety, nie musimy sięgać aż tak daleko, by znaleźć podobne przypadki, ponieważ również w Europie prawdziwym i aktualnym problemem są brutalne próby asymilacji.

Still planning... to change the way we humble scientists view memory assimilation?
Wciąż chcesz zmienić pogląd naukowców na przyswajanie wspomnień?

The aim of this assimilation is to implement the climate market and its stock rights relating to pollution.
Celem tego działania jest stworzenie rynku klimatycznego i praw do emisji zanieczyszczeń.

In addition, a more open migration policy combined with effective assimilation and integration could mitigate the results of insufficient population growth.
Również bardziej otwarta polityka migracyjna, połączona z efektywną asymilacją i integracją, mogłaby złagodzić skutki niedostatecznego przyrostu naturalnego.

Reports of my assimilation are greatly exaggerated.
Pogłoski o mojej asymilacji były mocno przesadzone.

i have the perfect means of assimilation for him.
Mam doskonałe środki przyswajania dla niego.

The technology allowed for organic assimilation... ... and self-replicationto increase their effectiveness.
Zdolne były do wchłaniania materii organicznej i samoreplikacji zwiększając ich efektywność.

Assimilation, Charles, or extinction.
Asymilacja, Charles albo wymarcie.

For a decade, they have been systematically discriminated against and threatened with assimilation and death, and their identity is in danger.
Przez dekadę byli oni systematycznie dyskryminowani i zastraszani asymilacją i śmiercią, a ich tożsamość jest zagrożona.

Despite wars, economic crises, internal political battles and assimilation, they did not abandon their ancestral, longstanding and yet new homeland.
Mimo wojen, kryzysów gospodarczych, wewnętrznych starć politycznych czy asymilacji nie opuścili oni odwiecznych ziem swoich przodków, a zarazem nowej ojczyzny.

I understand all the historical injuries of our Latvian friends, since they were subjected to terrible assimilation during the Stalinist Soviet era.
Mam pełne zrozumienie dla wszystkich historycznych krzywd jakich doznali nasi łotewscy przyjaciele w wyniku potwornej sowieckiej asymilacji mającej miejsce w czasach stalinowskich.

We should understand that the assimilation, social integration and protection of the Roma minority are objectives that this European Union has yet to achieve.
Powinniśmy zrozumieć, że asymilacja, integracja społeczna i ochrona mniejszości romskiej to cele, które Unia Europejska musi osiągnąć.

While the objective of the European Union is the preservation of cultural diversity, minority languages and groups face the threat of extinction or assimilation.
Choć dążeniem Unii Europejskiej jest zachowanie różnorodności kulturowej, to językom grup mniejszościowych grozi wymarcie, a samym grupom - asymilacja.

A new wave of legal immigration, with all the associated 'family reunifications', would only mean an exponential increase in the particularly serious problems of integration and assimilation.
Nowa fala legalnej imigracji, wraz z towarzyszącym jej "łączeniem się rodzin”, oznaczałby jedynie gwałtowny wzrost bardzo poważnych problemów z integracją i asymilacją.

Doubling our efforts to achieve gradual integration, if not assimilation, of these groups and making this unity in diversity a reality is a major challenge for Europe, Commissioner.
Panie komisarzu! Podwajanie naszych wysiłków w kierunku stopniowej integracji, a nawet asymilacji tych grup i urzeczywistnianie owej jedności mimo różnorodności to główne wyzwanie dla Europy.

After all, the Hungarian ombudsman for ethnic minorities also warns that Hungary is continuing to work towards the total assimilation of ethnic minorities.
Ostatecznie węgierski rzecznik ds. mniejszości etnicznych również ostrzega, że Węgry kontynuują działania zmierzające ku całkowitej asymilacji mniejszości etnicznych.

It is beyond me how this position can be squared with integration, let alone the promotion of assimilation, as the exact opposite of this will be the result.
Nie potrafię zrozumieć, jak można pogodzić to stanowisko z integracją, a nawet wspieraniem asymilacji, ponieważ efekt końcowy będzie dokładnie odwrotny.

In addition, the Tribunal has set up proper outreach programmes to contribute to the assimilation and reconciliation process in the countries that came into being after the former Yugoslavia collapsed.
Ponadto trybunał zapoczątkował odpowiednie programy pomocy, które mają się przyczynić do procesów asymilacji i pojednania w krajach powstałych po upadku byłej Jugosławii.

The Italian state is not respecting the rights of its own citizens, and by preventing the theatre from operating, it is carrying out a policy of active assimilation of a minority.
Państwo włoskie nie respektuje zatem praw swoich własnych obywateli, a uniemożliwienie teatrowi prowadzenia działalności jest przejawem aktywnej polityki asymilacji mniejszości.

Commissioner, I do not believe in the formulas of our socialist fellow Member who talks to us of ultra-capitalism and ultra-liberalism - which, moreover, as a semantic assimilation, is morally debatable.
Nie wierzę w socjalistyczne formułki wygłaszane przez naszego kolegę, który mówi o ultra-kapitalizmie i ultraliberalizmie. Tym bardziej, że - jako semantycznie podobne - są kwestią dyskusyjną.

Regarding climate change, leguminous varieties can substantially reduce greenhouse gas emissions through assimilation and fixation of nitrogen in the soil and thus reduce the use of nitrogen fertiliser.
W odniesieniu do zmiany klimatu, odmiany roślin strączkowych mogą znacznie ograniczyć emisje gazów cieplarnianych poprzez wchłanianie i utrzymywanie azotu w glebie, co zmniejsza wykorzystanie nawozów azotowych.

(HU) In February this year, Mr Erdogan, the Turkish Prime Minister, gave an extremely controversial speech in Cologne, in which he called assimilation a crime against humanity.
(HU) W lutym tego roku turecki premier, Recep Tayyip Erdogan, wygłosił wielce kontrowersyjną przemowę w Kolonii, w której nazwał asymilację zbrodnią przeciw ludzkości.

The main issue is the unwillingness of China to hold a dialogue with the legitimate representatives of the Tibetan minority, and the attempt at gradual assimilation and the destruction of culture and religion in Tibet.
Głównym problemem jest niechęć Chin do prowadzenia dialogu z prawowitymi przedstawicielami tybetańskiej mniejszości oraz próba stopniowej asymilacji i zniszczenia kultury i religii w Tybecie.

The assimilation of the EEAS as an institution allows it to have budgetary autonomy and gives it the power to deal with its own administrative expenses, subject to the discharge to be made by Parliament.
Wdrożenie ESDZ jako instytucji umożliwia zapewnienie jej autonomii budżetowej i daje jej prawo realizowania własnych wydatków administracyjnych, podlegających kontroli Parlamentu.

Unfortunately, there are still countries in the EU which, despite their adoption of international legal obligations in this area, are moving towards the assimilation and outright deprivation of the national identity of their minorities by deliberate policy.
Niestety w Unii są jeszcze kraje, które mimo przyjęcia na siebie zobowiązań prawno-międzynarodowych swoją ukierunkowaną polityką zmierzają do asymilacji i wręcz wynaradawiania swoich mniejszości.