(Noun) dostawa, wysyłka, przewóz; partia; załadunek, zaokrętowanie; transport, fracht, załadowanie na statek; ładunek towaru, towar transportowany; ekspedycja;
part shipment - wysyłka towaru partiami;
rail shipment - przesyłka kolejowa;
bulk shipment - wysyłka towaru luzem;
n U/C
1. (loading) ładunek
(dispatch) wysyłka.
2. (goods shipped) ładunek
zaokrętowanie, załadowanie na statek, ładunek towaru, wysyłka towaru, ekspedycja, towar transportowany
dostawa
przewóz
partia
n transport, dostawa, wysyłka shipment by air wysyłka lotniczashipment by instalments wysyłka partiami shipment of goods wysyłka towarów shipment sample próbka wysyłkiadvice of shipment zawiadomienie o przesyłcebulk shipment przesyłka towarów masowychcash on shipment gotówka przy wysyłcecertificate of shipment kwit wysyłkowycurrency shipment przesyłka pieniędzydirect shipment przesłka bezpośredniainstalment shipment wysyłka partiamiport of shipment port załadunkutime of shipment termin załadunkutotal shipment całość przesyłkitransit shipment wysyłka tranzytowa
partia towaru, przesyłka, wysyłka, załadowanie
n 1. załadunek, ładowanie 2. przesyłka, partia ładunkowa 3. wysyłka towaru, spedycja 4. zaokrętowanie (pasażerów)
s załadunek, wysyłka
n transport
fracht
FRACHTOWY
FRACHT
PRZESYŁKA
WYSYŁKA
1. (goods carried by a large vehicle)
ładunek, transport
synonim: cargo
synonim: lading
synonim: freight
synonim: load
synonim: loading
synonim: payload
synonim: consignment
2. (goods carried by a large vehicle)
cargo, kargo: : synonim: cargo
synonim: lading
synonim: freight
synonim: load
synonim: loading
synonim: payload
synonim: consignment
3. (goods carried by a large vehicle)
transport: : synonim: cargo
synonim: lading
synonim: freight
synonim: load
synonim: loading
synonim: payload
synonim: consignment
4. (the act of sending off something)
wysyłka, spedycja, ekspedycja: : synonim: dispatch
synonim: despatch
ładunek
przewóz~ of hazardous wastes przewóz odpadów niebezpiecznych~, transfrontier waste przewóz odpadów przez granice, transgraniczny przewóz odpadów~, waste przewóz odpadów
przesyłka, partia towaru
wysyłka towaru
ekspedycja
ładowanie, załadunek
transport
załadunek
przesyłka; przewozy
~, arms - dostawa broni
~, cargo - mar.,lotn. przewóz ładunków
~, general cargo - przewozy drobnicowe
~, oil - przewóz ropy
~, waste - OŚ przewóz odpadów
~, weapons - dostawa uzbrojenia
przewóz
~ of hazardous wastes - przewóz odpadów niebezpiecznych
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
We must also stop illegal shipments and change the scope of the directive.
Musimy także powstrzymać nielegalne przemieszczanie i zmienić zakres dyrektywy.
Efforts to prevent illegal shipment need to begin, notably, at Member State level.
Istotną rolę przy unikaniu nielegalnego przemieszczania odgrywają państwa członkowskie.
So far, they've packed up about 4,500 feet of ice cores for shipment back to the United States.
Zapakowali już około 1300 metrów rdzeni lodowych do Stanów Zjednoczonych.
We allowed the shipment to be delivered and we watched it for six days, 24 hours a day.
We allowed the shipment to be delivered and we watched it for six days, 24 hours a day.
Other revelations include a description of a near "environmental disaster" last year over a rogue shipment of enriched uranium, technical details of secret US-Russian nuclear missile negotiations in Geneva, and a profile of Libya's Muammar Gaddafi, who they say is accompanied everywhere by a "voluptuous blonde" Ukrainian nurse.
Nationwide celebrations as Russian engineers oversee the arrival of an initial fuel shipment at Iran's first nuclear power plant.
They have a big shipment coming in a few days.
Za kilka dni będą mieli wielką dostawę.
Which means a shipment is coming in less than 24 hours.
Co oznacza, że następny transport przyjdzie za mniej niż 24 godziny.
We should be getting the first shipment in about three weeks.
Za jakieś trzy tygodnie powinniśmy otrzymać pierwszą przesyłkę.
Two times we hear the shipment goes to somebody else.
Dwa razy ładunek dotarł do kogoś innego!
If anything goes wrong with this shipment, we are dead.
Jeśli coś pójdzie nie tak, skończymy martwi.
I don't want anything to go wrong with this shipment.
Nie chcę by coś się nie udało z dostawą.
But my sister, she lost a shipment and him cut her dead.
Ale moja siostra straciła dostawę i on ją zabił.
So, of course they are willing to give this shipment.
Teraz są chętni, by oddać im transport.
And every time you send my shipment over it's a little short.
Za każdym razem, gdy sam posyłasz mi towar, zawsze trochę brakuje.
They need to know what Wilson told you about the shipment.
Oni muszą wiedzieć co Wilson powiedział ci o transporcie.
We sent them all to the railroad for shipment north.
Odsyłamy ich na stację kolejową, skąd przewożą ich na północ.
They needed cash 'cause there was a shipment on the way.
Potrzebowali gotówki, bo dostawa była w drodze.
There will be a new shipment of supplies coming north next month.
W przyszłym miesiącu na północ dotrze nowa dostawa zapasów.
Whole payment for this shipment, half down on the next.
Cała zapłata za ten towar, połowa za następny.
Because, you see, I intended to take that shipment myself.
Ponieważ, miałem zamiar zatrzymać ten transport dla siebie.
And if you order another shipment, we'll have them smashed, too.
Jeśli zamówisz kolejną dostawę, ją też rozwalimy.
I got a call yesterday saying the shipment to America had a unit missing.
Miałam wczoraj telefon, powiedziano mi że zaginęła jedna jednostka z dostawy do Ameryki.
An hour ago, he loaded up with another shipment bound for Texas.
Godzinę temu wyruszył do Teksasu z kolejnym zleceniem.
My people assure me the shipment will be of the highest quality.
Moi ludzie obiecali mi że towar będzie z najwyższej półki.
And in that truck was installed the first shipment of your China white.
A w niej był pierwszy ładunek twojego czystego towaru z Chin.
We just got in a shipment of that English soap you were asking about.
Właśnie otrzymaliśmy świeżą dostawę tego mydła z Anglii, o które pani prosiła.
Everything is in place and ready for the shipment.
Wszystko jest w miejscu i gotowe do wysyłki.
How much you think you'll make on that shipment?
Jak myślisz, ile zarobisz na tym interesie?
First shipment from what stores you have aboard your ships.
Pierwsza dostawa z tego, co masz na statkach.
But with you lot up here punting this shipment, how does it look?
Ale kiedy tu przybyliście z całym tym transportem, jak to teraz wygląda?
You want to gamble everything that this one shipment will be attacked?
Chcesz postawić wszystko na to, że ten transport zostanie zaatakowany?
That's why we will send a very big shipment.
To dlatego wysłaliśmy bardzo duży transport. Czego?
The shipment leaves from this side of the building.
Transport wyjeżdża z tej części budynku.
Lou? They want three guards in the wagon with the gold shipment tomorrow.
Lou, chcą trzech strażników do jutrzejszego transportu złota.
Did you hear about the Viagra shipment that got stolen?
Słyszałeś, o transporcie Viagry, który został skradziony?
The auction starts on Monday, and the shipment arrived three days late.
W poniedziałek jest aukcja, a transport spóźnił się o trzy dni.
The final shipment will be delivered in three days.
Ostatni transport dostaniecie za trzy dni.
Somebody from the station said you needed some information... about a glass shipment?
Ktoś ze stacji mówił że potrzebujecie informacji... o szklanym zamówieniu?
Our business with Crassus concerned only grain and shipment, nothing more.
Nasz interes z Krassusem dotyczył tylko ziarna i transportu, niczego więcej.
We get a taste of every shipment, and you guys get protection.
Dostajemy coś z każdej dostawy, a wy ochronę.
My Hungarian clients will be collecting their shipment tomorrow night.
Moi węgierscy klienci jutro w nocy odbierają towar.
How many cases of rifles did Zamorra say was in that shipment?
Ile skrzynek ze strzelbami ma być w transporcie?
The shipment from Western Novelty has gone to the wrong city.
Przesyłka od Western Novelty poszła do innego miasta.
So Taft sends himself a large shipment to a strange address?
Taft wysyła przesyłkę do siebie samego na jakiś dziwny adres?
In such cases the entire shipment is returned.
W takich przypadkach zwraca się cały ładunek.
With a shipment of that mineral they mine here.
Jutro wyślę ją z powrotem na Ziemię, razem z tym minerałem, który tu wydobywają.
They're still looking for the American arms shipment.
Wciąż szukają transportu amerykańskiej broni.
Let's set a shipment for every two weeks.
Ustalmy dostawę na co dwa tygodnie.
See here you got a shipment coming tonight from Nawzad Oil.
Jak widzę, czekasz dziś na dostawę z Nawzad Oil.
Tell them to get the rest of that shipment
Każ im wyładować resztę tego transportu z łodzi.
Said he had information on an arms shipment to an erican supplier happening soon.
Powiedział, że ma informacje o dostawie broni... do amerykańskiego dostawcy, która niedługo nastąpi.
Also got a big shipment in that week.
W tym tygodniu miałem też duży transport.
Efforts to prevent illegal shipment need to begin, notably, at Member State level.
Istotną rolę przy unikaniu nielegalnego przemieszczania odgrywają państwa członkowskie.
And you still owe me a shipment of p90s.Don't think I forgot.
A ty nadal jesteś mi winna dostawę P90. Nie myśl, że zapomniałem.
And we want protection on the next shipment.
I chcemy mieć lepszą ochronę w następnym transporcie.