Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) poważny; gruntowny, sumienny; znakomity, niesamowity;
deadly serious - śmiertelnie poważny;
be serious about sb|sth - traktować kogoś|coś poważnie;
be serious - mówić poważnie/serio, nie żartować;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

poważny, gruntowny, sumienny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

poważne

ważki

poważna

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

poważny adj., ciężki adj

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj poważny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

GRUNTOWNY (O NAMYŚLE)

SERIO

CIĘŻKI

Wordnet angielsko-polski


1. (causing fear or anxiety by threatening great harm
"a dangerous operation"
"a grave situation"
"a grave illness"
"grievous bodily harm"
"a serious wound"
"a serious turn of events"
"a severe case of pneumonia"
"a life-threatening disease")
groźny
synonim: dangerous
synonim: grave
synonim: grievous
synonim: severe
synonim: life-threatening

2. (concerned with work or important matters rather than play or trivialities
"a serious student of history"
"a serious attempt to learn to ski"
"gave me a serious look"
"a serious young man"
"are you serious or joking?"
"Don't be so serious!")
poważny: :

3. (requiring effort or concentration
complex and not easy to answer or solve
"raised serious objections to the proposal"
"the plan has a serious flaw")
poważny: :

Słownik internautów

poważny

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

poważny, ciężki (o zarzucie, uszkodzeniu ciała)
serious damage to property: poważna szkoda w mieniu
serious doubts: poważne wątpliwości
serious injury: uszkodzenie ciała poważne
serious offence: ciężkie przestępstwo

Słownik audio-video Montevideo

poważny, znaczny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

autentyczny

ważny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I urge the EU Member States to address these issues with the utmost seriousness.
Wzywam państwa członkowskie UE do zajęcia się tymi kwestiami z najwyższą powagą.

statmt.org

The present compromise shows that Europe is now taking climate change seriously.
Obecny kompromis świadczy o tym, że Europa poważnie podchodzi do zmiany klimatu.

statmt.org

As I said, I feel that we should give these questions very serious consideration.
Jak już powiedziałem, sądzę, że powinniśmy bardzo uważnie rozpatrzyć te kwestie.

statmt.org

I am pleased to note that the Commission has taken serious steps in this respect.
Z zadowoleniem stwierdzam, że Komisja podjęła zdecydowane kroki w tym względzie.

statmt.org

Russia is a key partner for the EU and we take our relationship very seriously.
Rosja jest głównym partnerem UE i odnosimy się do tego związku bardzo poważnie.

statmt.org

"Beryl had an absolutely original voice: she was a serious comedian, all of whose novels ended tragically," said the biographer Michael Holroyd.

www.guardian.co.uk

- If you're really serious about the warm-up, find a wall (well away from your fellow parents' prying eyes).

www.guardian.co.uk

The only serious complaint heard around the Pentagon about the British now is that they boasted at the start of the Afghanistan and Iraq wars that they knew more about counter-insurgency than the Americans because of their experience in Northern Ireland.

www.guardian.co.uk

The disturbances were the most serious since the government, led by the former diplomat Roza Otunbayeva, took power.

www.guardian.co.uk

Be serious. What happened to others may happen to you.
Ale na poważnie, co przydarzyło się innym, może przydarzyć się i tobie.

And if things ever do get more serious, then I will say so.
A jeżeli to będzie bardziej poważne, wtedy wam powiem.

What could be so serious for a guy like you?
Co dla takiego faceta jak ty może być trudne?

She has to be exactly like you. I am serious.
Ona musi być dokładnie taka jak ty.

I'm just not up for a serious relationship right now.
Po prostu nie jestem jeszcze gotowy na poważny związek.

What I have come here to say is very serious.
To co przyszłam Ci powiedzieć jest bardzo poważne.

But give me the 20 so I know you're serious.
Ale daj 20, będę wiedział, że się piszesz.

I need to know exactly how serious the situation is.
Chcę wiedzieć, jak bardzo poważna jest sytuacja.

If they are, I have some serious thinking to do about my future.
Jeśli tak, to muszę poważnie pomyśleć o przyszłości.

I could find out if he wants a serious relationship.
Mógłbym się dowiedzieć czy on marzy o poważnym związku.

Now, I must have a serious talk with you both.
Muszę z obojgiem z was poważnie porozmawiać.

I'm going to have a very serious talk with your parents.
Nie, nie słuchasz. Będę mieć bardzo poważną rozmowę z twoimi rodzicami.

You should try to be happy instead of so serious.
Powinieneś spróbować być szczęśliwym, a nie takim poważnym.

I am going to meet a serious man and his family.
Spotkam się z dużym gościem i jego rodzinką.

Something serious has come up, I have to ask you a question.
Zdarzyło się coś ważnego, muszę Panu zadać pytanie.

When very young children are involved, the problem is even more serious.
Gdy sprawa dotyczy bardzo małych dzieci, to problem ten staje się jeszcze poważniejszy.

In the short time since then, the situation has become more serious.
Krótko po tym sytuacja się pogorszyła.

I would like to say something which is very serious.
Mam do powiedzenia coś bardzo poważnego.

Finally, we need serious research on the body of evidence.
Wreszcie musimy podjąć poważne badania na podstawie faktów.

Well, at least you found out before it got too serious.
Cóż, przynajmniej dowiedziałaś się o tym zanim zrobiło się poważnie.

If we were in love, it would have to be serious.
Gdybyśmy byli zakochani, musiałoby by być poważnie.

He is here today to talk to you students about some very serious issues.
Jest tutaj dziś, by z wami porozmawiać o bardzo poważnych sprawach!

I'm going to take this as a very serious matter.
l'm idący, by wziąć to jako bardzo poważna sprawa.

You want me to be serious in a press conference?
Mam być poważny na konferencji prasowej?

I had no idea it was such a serious problem.
Nie miałam pojęcia, że to tak poważny problem.

Let's just say that I had a serious relationship problem.
Powiedzmy że mam poważny problem w związku

I'm just trying to figure out if you're being serious or not.
Staram się właśnie sobie uzmysłowić, czy mówiłeś poważnie, czy nie.

It's like the next big step in any serious relationship!
To jest jakby kolejny krok w każdym poważnym związku!

We've got a serious problem because there is no Level 3.
To mamy poważny problem, bo poziom trzeci nie istnieje.

This is my first class as a serious law student.
To są moje pierwsze zajęcia jako poważnej studentki prawa.

You were the only one that I was serious with.
Ty byłaś jedyną, na której mi zależało.

Before we do that, may i ask you a serious question?
Zanim to się stanie, czy mogę zadać poważne pytanie?

But this is a serious situation for all of us.
Ale to poważna sytuacja... dla nas wszystkich.

These are serious people, and they want you dead, today.
Ci ludzie są poważnym zagrożeniem, I chcą pana martwego, dzisiaj.

On the other hand, however, his test results are serious.
Jednak z drugiej strony, jego wyniki testów są poważne.

You're the one who said I had a serious step, remember?
Jesteś tym, który powiedział, że ma poważne plany, pamiętasz?

I know a lot of them did not take it serious.
Nie sądzę... wiem, że wielu z nich nie wzięło sobie tego do serca.

Serious, I just need to stay here and do absolutely nothing.
Poważnie. Muszę tylko posiedzieć i przez chwilę zupełnie nic nie robić.

She's trying to keep him on the line. Are you serious?
Próbuje utrzymać go na linii. - Jesteś poważna?

This is what I need to become to be serious!
To jest to, czym się muszę stać by być poważna!

We are serious and they just think of making fun.
To poważna sprawa a one myślą tylko o zabawie.

Actually, I've spent most of my time on serious music.
Właściwie, poświęcałem większość mojego czasu na muzykę powazną.

Walk in and tell her things are getting too serious.
Zabiorę swoje rzeczy. I tak po prostu, już go nie było.

The situation is now more serious than it was in 2001.
Obecnie sytuacja jest poważniejsza niż w 2001 roku.

The situation is even more serious where children are concerned.
Gdy weźmiemy pod uwagę dzieci sytuacja robi się jeszcze poważniejsza.

We will vote at some point, although the situation is not serious.
W którymś momencie będziemy głosować, chociaż sytuacja nie jest poważna.

If you're not serious about this, you should tell me.
Caroline, powiedz mi, jeśli nie traktujesz tego poważnie.

Something inside of me says it's time to give him a serious try.
Coś w środku mnie mówi że czas dać temu dużemu chłopcu poważną szansę.

Do you know that without them, this war could be quite serious.
Czy wiecie, że bez nich, można by wziąć tę wojnę całkiem na poważnie?

There can be no more serious matter before this court.
Dla tego sądu nie może być nic poważniejszego.