Wordnet angielsko-polski

(destruction achieved by causing something to be wrecked or ruined)
zaśmiecanie
synonim: laying waste
synonim: ruin
synonim: ruination
synonim: wrecking

Słownik internautów

rujnowanie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

"White flight" saw neighbourhoods decay as the middle classes departed, ruining any chance of raising enough taxes for the city's upkeep.

www.guardian.co.uk

We say - The blurry, headachey feeling experienced when some third- rate management guru comes up with a whole load of meaningless new ways of ruining your life.

www.guardian.co.uk

Simon Clements, of the Crown Prosecution Service, said: "She admitted without hesitation that her intention was to end her victim's life, but has succeeded only in ruining her own.

www.guardian.co.uk

But the maths, geography and vocabulary of type should never obscure the most basic fact of all: regular or italics, light or bold, upper or lower case - the fonts that work best are the ones that allow us to read without ruining our eyes.

www.guardian.co.uk

I never got to thank you for ruining my night.
Nie miałem okazji podziękować ci za zrujnowanie wieczora.

After ruining my family he is talking about his house.
Po zrujnowaniu mojej rodziny mówi o swoim domu.

How many lives in this family do you plan on ruining?
Ile życie w tej rodzinie masz zamiar psują?

Women sure do have a way of ruining things, don't they?
Kobiety sądzą że mają sposób rujnujący wszystko a nie?

It is in me like a cancer ruining my blood.
To tkwi we mnie jak rak, który psuje moją krew.

Well, you don't have to worry about me ruining your night.
Nie będziesz musiał martwić się o mnie, że tam będę.

It's ruining my life, so why don't you go and do something about it?
To rujnuje mi życie, więc dlaczego nie pójdziecie i nie zrobicie z tym czegoś?

We are talking about how I'm ruining innocent people's lives.
Mówimy o tym, jak rujnuję życia niewinnych ludzi.

You know, this could be our last chance together and you're totally ruining it.
To pewnie nasz ostatni wspólny wypad, a ty go całkowicie zepsułeś.

You better watch out she doesn't end up ruining some poor, innocent boy's life.
Ty lepiej uważaj, aby nie skończyła rujnując życie jakiemuś niewinnemu chłopakowi.

No the two of you working together, ruining our friendships?
Was dwóch pracujących razem , niszcząc naszą przyjaźń?

They just keep ruining everyone's lives, and the world is better off without 'em.
Oni po prostu niszczą innym życia i świat bez nich byłby lepszy.

So a 16-year-old boy takes revenge on a teacher for ruining his perfect family.
Więc 16-letni chłopiec mści się na nauczycielce za zrujnowanie jego idealnej rodziny.

How can you not see that Vanessa is ruining my life?
Jak możesz nie widzieć, że Vanessa rujnuje mi życie?

Take the time to decide if it's really worth ruining your life over this.
Zadecyduj, czy to wszystko warte jest zrujnowania sobie życia.

Tell your boss over there that you boys are ruining our house.
Powiedz swojemu szefowi, że wasi ludzie rujnują mi dom.

Anyway, I could see, your affair was ruining the whole family!
Widziałam, że twój romans rujnował całą rodzinę!

She wants to apologize to you for ruining the marriage.
Ona chce cię przeprosić za to, że zrujnowała wasze małżeństwo.

You're ruining what was supposed to be a cool establishment.
Rujnujesz to co miało być fajnym lokalem

Maybe the kind that would slug a guy for ruining his shot?
Może uderzył faceta, bo ten zepsuł mu zdjęcie? Nie.

The only thing ruining my health is this diet of yours.
Jedyne, co rujnuje moje zdrowie, to twoja dieta.

To throw on his face, marrying and ruining my life, did you see?
Żeby mu na twarz wylać, ożenił się i zrujnował mi życie, widzisz?

Why're you bent on ruining the peace and happiness of my family?
Czemu uparłaś się, żeby zrujnować szczęście i spokój mojej rodziny?

Well, your brother is talking nonsense and ruining my reputation!
Twój młodszy brat wygaduje bzdury i niszczy moją dobrą reputację!

Which one of these ugly losers is ruining your life?
Która z tych zdzir niszczy Ci życie?

We also know what they are good for during a financial crisis: ruining savers.
Wiemy też, czemu służą one w czasach kryzysu finansowego: zrujnowaniu oszczędzających w nich uczestników.

Living with this thing in my head is ruining my life.
Żyć z tym w mojej głowie. To mi rujnuje życie.

Edie would so not be surprised you're ruining this moment.
Edie nie byłaby zaskoczona niszczymy ten moment.

Everybody's so afraid of making the wrong impression and ruining their careers.
Każdy tak się obawia zrobienia złego wrażenia i zrujnowania swojej kariery.

Tim, no matter what, it's not worth ruining our friendship.
Tim, choćby nie wiem co, To nie jest warte naszej przyjaźni.

One thing grenouille is good at, it's ruining people's lives.
Jedyna rzecz, w której Grenouille jest naprawdę dobry, to rujnowanie ludzkich żyć.

I mean, this is an incredibly romantic moment, and you're ruining it for me.
To niesamowicie romantyczny moment, a ty go dla mnie rujnujesz.

Why are you always worried about someone ruining everything?
Czemu zawsze martwisz się o to, że ktoś wszystko zniszczy?

She's ruining your quilt, just like she ruined our marriage.
Niszczy kołdrę. Tak, jak zniszczyła nasze małżeństwo!

But I do know that now you're ruining mine!
Ale wiem, że teraz niszczysz moje!

Sir, even you are supporting those people who are ruining our lives.
Sir, nawet pan popiera tych ludzi, którzy niszczą nasze życia.

You said you were in a good mood and I was ruining it.
Mówiłaś, że jesteś w dobrym nastroju, a ja ci go zepsułem.

Please don't make me responsible for ruining our careers.
Proszę, nie każ mi być odpowiedzialnym za zrujnowanie naszej kariery.

Come home high, accuse Sam of ruining her life.
Wracała naćpana, mówiła że Sam zniszczył jej życie.

You rejecting me and ruining my dream is personal!
Odczuciliście mnie i zruinowaliście moje marzenia, to jest osobiste!

If we do not react, universal free trade will end up ruining our civilisation much more quickly than global warming.
Jeżeli nie zareagujemy, światowy wolny handel w końcu zrujnuje naszą cywilizację znacznie szybciej niż globalne ocieplenie.

We must not save CO2 whilst at the same time ruining our environment.
Nie możemy oszczędzać CO2 i jednocześnie rujnować naszego środowiska.

Not without ruining everything I've been working for.
Ale... wtedy zniszczyłbym wszystko, na co pracowałem.

All this waiting around for news is ruining Scarlett for me.
Całe to czekanie na wiadomości powoduje, że staję sie jak Scarlett.

Why are you ruining such a great day?
Dlaczego rujnujesz wspaniały dzień?

Who do you think you are, ruining my future?
Za kogo się macie, że niszczycie moją przyszłość?

Just don't be ruining them within two days.
Tylko ostroznie, nie rozwal ich w kilka dni.

You already tried ruining her life once before.
Że raz już pan próbował zrujnować jej życie...