Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) schronienie, szałas; technika wysepka;
take refuge in sth - schronić się w czymś;
take refuge in drugs - szukać ucieczki w narkotykach;
take refuge from sb|sth - schronić się przed kimś|czymś;
seek refuge - szukać schronienia;
find refuge - odnaleźć schronienie;
find refuge - odnaleźć schronienie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U schronienie
azyl
(fig) ratunek
to take ~ in lies ratować się kłamstwem

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

schronienie, azyl, schronisko

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n azyl

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

azyl m

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s schronienie
azyl
przytułek
to take ~ schronić się
~ port port schronienia
to seek ~ szukać ukrycia

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n schronienie
azyl
fig. ucieczka
to take refuge - schronić się

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UCIECZKA

PRZYTUŁEK

SCHRONISKO

ZACISZE

OSTOJA [PRZEN.]

Wordnet angielsko-polski

(a shelter from danger or hardship)
azyl, oaza, enklawa
synonim: sanctuary
synonim: asylum

Słownik internautów

schron, schronienie, azyl

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

azyl

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

bezpieczny

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

(miejsce) schronienie
~ against boimbardment - schronienie przed bombardowaniem
~ against the strom - schronienie przed burzą

Słownik techniczny angielsko-polski

1. schronienie n
2. wysepka bezpieczeństwa

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

(DA) Mr President, everywhere in the world, streams of refugees are on the move.
(DA) Panie Przewodniczący! Wszędzie na świecie przepływają strumienie uchodźców.

statmt.org

All UN Member States have an obligation to protect refugees and asylum seekers.
Wszystkie państwa należące do ONZ mają obowiązek chronić uchodźców i azylantów.

statmt.org

We should never condemn people who are forced to seek asylum or refugee status.
Nie możemy potępiać osób, które są zmuszone starać się o azyl lub status uchodźcy.

statmt.org

Last June, Kathmandu handed over Tibetan refugees to the Chinese authorities.
W czerwcu zeszłego roku rząd w Katmandu wydał władzom Chin uchodźców z Tybetu.

statmt.org

In Ireland last year, 1 947 women and 3 269 children were admitted to refuges.
W ubiegłym roku w Irlandii do schronisk przyjęto 1 947 kobiet i 3 269 dzieci.

statmt.org

With the help of the American military, aid workers took her to a women's refuge in Kabul run by an Afghan-American organisation, Women for Afghan Women (WAW).

www.guardian.co.uk

When the dictator sought refuge in the Vatican embassy, US troops surrounded the building and blasted it with heavy metal music around the clock to force him out.

www.guardian.co.uk

Only half the village managed to escape - those who had taken refuge on the raised bank of a dyke at the moment when the water suddenly rushed in.

www.guardian.co.uk

Christians have been arriving since the president of the Kurdish regional government, Massoud Barazani, offered them protection and refuge days after the massacre.

www.guardian.co.uk

Now, home for most people was a place of refuge.
A teraz dom był dla większości ludzi schronieniem.

My parents' house was the place I could always take refuge in.
Dom rodzinny był miejscem, do którego zawsze mogłam uciec.

It is not a life of refuge from the world.
Nie jest to ucieczka przed światem.

Does that old bag down in the car need refuge too?
Czy ta stara torba tam na dole w aucie też szuka schronienia?

Why would he want to take refuge in a temple?
Dlaczego schronił się w świątyni?

Let's go to take refuge in the cave up there.
Chodźmy się schronić do tamtej jaskini.

It was hard to see all that and not seek refuge in my hands.
Ciężko było patrzeć na to wszystko i nie chować twarzy w dłoniach.

Now the Japanese are everywhere, and it's too late to go to the refuge.
Teraz Japończycy są wszędzie, i już jest za późno aby uciec do schroniska.

Promise me that I may always seek refuge in your country!
Przyrzeknij jednak, że zawsze będę mogła szukać schronienia na twej ziemi!

They who come to the Lord's refuge face no obstacles.
Ci którzy przychodzą do schronienia Pana nie ma dla nich żadnych przeszkód.

My sister and I remained in our refuge, seeing not a soul.
Moja siostra i ja pozostałyśmy w naszym schronieniu, nie widując żywej duszy.

Was supposed to be my studio. It's more of a refuge, really.
Miała to być moja pracownia... a tak naprawdę to azyl.

We just need to take refuge here for a while
Musimy tylko tutaj się na chwilę schować.

Why even I, take refuge in his own world!
Czemu nawet ja, uciekam we własny świat!

This is our last refuge. You should thank everyone.
To nasz ostatni środek obrony. Powinienem wam wszystkim podziękować.

This woman found trust and friendship when she sought refuge in our country.
Ta kobieta znalazła zaufanie i przyjaźń... kiedy szukała schronienia w tym kraju.

They are not concerned about human rights or about giving refuge to people.
Ich nie interesują ani prawa człowieka, ani możliwość udzielenia ludziom schronienia.

If you can't, you will not find refuge even here!
Bo jeśli nie, nawet tu nie znajdziesz azylu.

Afterwards I sought refuge with my brother's family, in the hills.
Potem szukałam schronienia na wzgórzach u rodziny mojego brata.

She decided that we would seek refuge in our family's old hunting cabin.
Zdecydowała, że udamy się do naszej rodzinnej chatki, która była używana podczas polowań.

He said it was the last refuge of a scoundrel, sir.
Powiedział, że to ostatnie schronienie łajdaka.

The most important provisions in the proposal are those relating to places of refuge.
Najważniejsze postanowienia wniosku to te dotyczące miejsc schronienia.

Seek refuge behind the safety of the great wall!
Szukajcie schronienia za wielkim murem.

We took refuge in a cinema during one of the demos.
Podczas jednej z manifestacji schroniliśmy się w kinie.

Most people leave their villages and take refuge here.
Większość ludzi opuszcza swoje wioski i szuka tu schronienia.

Venezuela has been a land of refuge for many.
Wenezuela była dla wielu schronieniem.

Connected to the last refuge of a scoundrel, no doubt.
Bez wątpienia, połączona z ostatnim przyczółkiem kanalii.

You had accommodation troubles and we provided a temporary refuge.
Powiem to tak: Macie kłopoty lokalowe i my udzielamy wam tymczasowo schronienia.

It is good to defend, we will have refuge.
Można się w nim bronić, a do tego mielibyśmy kryjówkę...

Will people start to question how ridiculous it is having to apply for asylum in the first country of refuge?
Czy ludzie zaczną pytać, jak absurdalny jest wymóg wnioskowania o azyl w pierwszym kraju, do którego przybyli?

These Christians arrived in our village claiming to seek refuge.
Ci chrześcijanie twierdzili że przychodzą szukać schronienia w naszej wiosce.

If it is a refuge for them, it will be a wet one.
Jeśli to ma być ich azylem, to z pewnością będzie mokro.

The people are fleeing to the north, trying to find refuge in makeshift camps.
Ludzie uciekają na północ, próbując znaleźć azyl w prowizorycznych obozach.

We were lucky when we managed to find a refuge.
Mieliśmy szczęście, że udało nam się znaleźć schronienie.

It is the best refuge for this little angel.
To najlepsze schronienie dla tego małego aniołka.

For him too there was no pleasanter place of refuge than the parental home.
Nie było dla niego lepszego schronienia niż rodzinny dom.

I was here only for some refuge and a home to pray...
Szukałem tu tylko schronienia i miejsca by się pomodlić

Taking refuge in fantasy might be a rational response to an irrational world.
Uciekanie w fantazję mogłoby być racjonalną odpowiedzią na irracjonalny świat.

Since that time, she has sought refuge in religion, and I in science.
Od tego czasu ona szuka schronienia w religii, a ja w nauce.

On the Eastern front in 44, we took refuge in a cabin.
Na wschodnim froncie w 44-tym, znaleźliśmy schronienie w chacie.

The specific measures such as ports of refuge, transparency and liability are very important to us.
Środki szczegółowe, takie jak te dotyczące portów schronienia, przejrzystości i odpowiedzialności są dla nas bardzo ważne.

In today's difficult market, the quality product is the best refuge, but it does need fulsome promotion.
Na dzisiejszym trudnym rynku najlepszą "ucieczką” jest produkt wysokiej jakości, lecz wymaga on wzmożonej promocji.

Go to the refuge on the west side.
Idźcie do schroniska w zachodniej części.

His two sons were imprisoned, and he had to seek refuge in Brussels.
Jego dwóch synów uwięziono, a on sam musiał szukać schronienia w Brukseli.

Our refuge, sacred to us and unseen by the world,
Nasz azyl, święty dla nas i niewidoczny dla świata,

I don't know what's crazier, him taking refuge inside his head
Nie wiem, co jest bardziej szalone. On chowający się w swej głowie...

I wouldn't. Crying is the refuge of plain women.
Płacz jest azylem dla prostej kobiety.

When the planes bombarded, we took refuge in mountain caves.
Kiedy samoloty bombardowały, chowaliśmy się w górskich jaskiniach.

And now, even this last refuge is safe... no more.
A teraz, nawet to ostatnie schronienie nie jest bezpieczne, już więcej.

This neighborhood has been my home and my refuge.
Była ona moim domem i azylem.