Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) rekreacyjny, wypoczynkowy;
recreational vehicle - samochód kempingowy;
recreational drug - narkotyk brany dla przyjemności, narkotyk zażywany okazjonalnie;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rekreacyjny

Nowoczesny słownik języka angielskiego

wypoczynkowy, rekreacyjny

Wordnet angielsko-polski


1. (of or relating to recreation
"a recreational area with a pool and ball fields")
rekreacyjny


2. (engaged in as a pastime
"an amateur painter"
"gained valuable experience in amateur theatricals"
"recreational golfers"
"reading matter that is both recreational and mentally stimulating"
"unpaid extras in the documentary")
amatorski, niezawodowy, nieprofesjonalny: : synonim: amateur
synonim: unpaid

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And of course, I suppose like recreational parks you can still do that.
Przypuszczam, że w parkach rekreacyjnych nadal będziecie mogli polatać.

TED

Secondly, the activities of recreational fishermen do not affect stocks to any great extent.
Po drugie, działalność rybaków rekreacyjnych nie wpływa znacząco na stan zasobów.

statmt.org

Video games are now the favourite recreational activity of young people in Europe and beyond.
Gry wideo są obecnie ulubioną formą wypoczynku młodych ludzi w Europie i poza nią.

statmt.org

Recreational walking and cycling is also growing in importance.
Spacery i jeżdżenie na rowerze w celach rekreacyjnych również zdobywa na popularności.

statmt.org

If you look up at the top, that's a parking lot, and those are recreational vehicles right there.
Jeśli spojrzycie na szczyt, to zobaczycie parking, a tutaj widać kampery.

TED

Almost 50 percent of drugs are taken by recreational users.
Prawie 50 procent pigułek na potencję brane jest dla rekreacji.

Video games are now the favourite recreational activity of young people in Europe and beyond.
Gry wideo są obecnie ulubioną formą wypoczynku młodych ludzi w Europie i poza nią.

Dylan, we don't have time to experiment with recreational activities.
Dylan, nie mamy czasu na eksperymenty rekreacyjne.

We're helping my parents teach him a lesson about recreational drug use.
Pomagamy moi rodzice mu nauczkę o rekreacyjnych narkotyków.

It doesn't mean people should give up recreational anything.
Co nie znaczy, że ludzie powinni przestać cokolwiek zmieniać.

There's a rise in recreational accidents for men between the ages 40 and 42.
Jest znaczny wzrost wypadków u ludzi pomiędzy 40 a 42 rokiem życia.

The narcotic found in her system was not the result of recreational drug abuse.
Narkotyk wykryty w jej organizmie nie był skutkiem rekreacyjnego nadużycia.

Recreational sea anglers account for perhaps 1% of the total catch that remains.
Do wędkarzy prowadzących rekreacyjne połowy należy być może 1 % łącznych połowów.

Or possibly even a recreational vehicle, and drive from state to state.
A może nawet samochód osobowy, do jeżdżenia od stanu do stanu.

Recreational use ofhigh explosives is illegal in all 50 states.
Zabawy z materiałami wybuchowymi są nielegalne w całych Stanach.

Recreational walking and cycling is also growing in importance.
Spacery i jeżdżenie na rowerze w celach rekreacyjnych również zdobywa na popularności.

I think it's time for some recreational activity.
Chyba już czas na czynności rekreacyjne.

Secondly, the activities of recreational fishermen do not affect stocks to any great extent.
Po drugie, działalność rybaków rekreacyjnych nie wpływa znacząco na stan zasobów.

They built a recreational centre and a playground.
Zbudowali centrum rekreacyjne i plac zabaw.

You realize that this is just recreational, Michael.
Zdajesz sobie sprawę, że to tylko rekreacyjnie, Michael.

Phase one of N-7316 manifests like a recreational narcotic.
Faza pierwsza leku N-7316 przejawia się jak przy narkotykach rozluźniających.

Let me try to touch on a number of points that have been raised, first of all with regard to the question concerning recreational fisheries.
Proszę pozwolić, że poruszę liczne kwestie, które tu podniesiono, zaczynając od rybołówstwa rekreacyjnego.

The forests are also a recreational area for many of the citizens of Europe and play an important role in preventing climate change.
Lasy są również terenami rekreacyjnymi licznych obywateli Europy i odgrywają istotną rolę w zapobieganiu zmianie klimatu.

And this is just for recreational purposes?
Ta przeprowadzka to tylko w celach rekreacyjnych?

Schools and families should encourage young people to adopt a healthy lifestyle, which includes sport and other recreational activities.
Ten styl to także uprawianie rekreacji i sportu.

On Article 47, recreational fishing, I welcome the definition, which was missing in the draft proposal.
W kwestii artykułu 47, to popieram definicję rybołówstwa rekreacyjnego, której brakowało w projekcie wniosku.

They're gonna experiment with recreational drugs on that porch.
Będą eksperymentować z narkotykami na tym ganku.

To include recreational fishing in a Member State fishing quota is for me unacceptable.
Uwzględnienie rybołówstwa rekreacyjnego w kwocie połowowej państwa członkowskiego moim zdaniem jest nie do przyjęcia.

Recreational drugs are dangerous to begin with, but for someone with HlV...
Niebezpiecznie jest eksperymentować z narkotykami, a dla osoby z

I must disengage your recreational music-
Muszę wyłączyć Waszą muzykę rekreacyjną.

For children sport is not only a way of exercising and developing new group skills; it is also recreational and teaches teamwork.
Sport jest dla dzieci jedynym sposobem wyćwiczenia i wykształcenia nowych umiejętności grupowych; pełni także funkcję rekreacyjną i uczy pracy zespołowej.

Was Ms. Hains into recreational drugs?
Czy panna Hains brała narkotyki?

What is positive, though, is that public places frequented by vulnerable groups (parks, sports and recreational areas, schools and suchlike) will be better protected.
Pozytywne jest jednak to, że lepiej chronione będą miejsca publiczne uczęszczane przez szczególnie narażone grupy osób (parki, tereny sportowo-rekreacyjne, szkoły itp.).

Now, for some years, recreational sea anglers have been lobbying for their sport to be included as part of the CFP.
Od kilku lat osoby zajmujące się wędkarstwem morskim na zasadzie rekreacji domagały się, aby ich sport włączyć do wspólnej polityki rybołówstwa.

They are the ones who we require to be compliant with the CFP and not recreational fishermen pursuing their hobby.
Od nich należy wymagać zgodności ze wspólną polityką rybołówstwa, a wędkarzy rekreacyjnych uprawiających swoje hobby należy zostawić w spokoju.

Some 19 000 people are employed in some 1 300 businesses in England and Wales as a result of the recreational angling industry.
Za sprawę rekreacyjnego wędkarstwa morskiego w Anglii i Walii około 19 tysięcy ludzi ma zatrudnienie w mniej więcej 1 300 przedsiębiorstwach.

This will expand the definitions of long-term recreational products, allowing greater levels of consumer protection and ensuring the competitiveness of honest providers.
Rozszerzy to definicje długoterminowych produktów rekreacyjnych, zapewniając wyższego poziomu ochrony konsumentów oraz konkurencyjności uczciwych usługodawców.

It also welcomes the fact that the EP agrees that the marketing of catches from recreational fishing shall be prohibited except for philanthropic purposes.
Komisję cieszy również, że PE zgadza się z koniecznością zakazania sprzedaży ryb pochodzących z połowów rekreacyjnych, z wykluczeniem sprzedaży na cele dobroczynne.

Of course, we welcome proposals for increased measures to ensure that the rules are followed, but we are critical of the emphasis given to controlling recreational fishing.
Cieszą nas rzecz jasna wnioski o zaostrzenie środków zapewniających przestrzeganie unormowań, ale odnosimy się krytycznie do nacisku położonego na kontrolę rybołówstwa rekreacyjnego.

This is very important news for the sporting world and, above all, for the millions of Europeans who are involved in sport and recreational physical activity at grassroots level.
To bardzo ważna wiadomość dla środowiska sportowego, a przede wszystkim dla milionów Europejczyków uprawiających sport i rekreacyjną aktywność fizyczną na poziomie podstawowym.

Nevertheless, our agreement did not cover the question of whether or not the study of the potential impact of recreational fishing should be carried out voluntarily or mandatorily.
W naszym porozumieniu nie uwzględniliśmy jednak odpowiedzi na pytanie, czy badanie potencjalnego wpływu rybołówstwa rekreacyjnego ma być dobrowolne czy obowiązkowe.

It is unreasonable to regulate recreational fishing when, in actual fact, it is industrial fishing that is responsible for problems such as overfishing in our seas.
Regulowanie rybołówstwa rekreacyjnego jest niedorzeczne, skoro to rybołówstwo przemysłowe powoduje problemy takie jak przełowienie naszych mórz.

in writing. - I will be supporting this report because we have accepted Amendments 48 and 49 and rejected Amendment 93 in regard to recreational fishing.
na piśmie. - Opowiem się za przyjęciem sprawozdania, ponieważ przyjęliśmy poprawki 48 i 49, a odrzuciliśmy poprawkę 93 w odniesieniu do rybołówstwa rekreacyjnego.

This exercise covers five specific sectors, including recreational goods such as music and books sold on-line and off-line, and will lead to a Commission communication foreseen for autumn 2009.
Monitoring obejmuje pięć konkretnych sektorów, w tym towarów rekreacyjnych, takich jak utwory muzyczne i książki sprzedawane za pośrednictwem i bez pośrednictwa Internetu, a w oparciu o jego wyniki Komisja przewiduje wydanie komunikatu jesienią 2009 roku.

What is proposed is to subject certain recreational fisheries on certain specific stocks, namely those subject to a recovery plan, to certain basic conditions on permits and catch reporting.
Proponuje się jedynie obwarowanie rekreacyjnych połowów niektórych zasobów, czyli tych objętych planem odnowienia, określonymi podstawowymi warunkami dotyczącymi zezwoleń i raportowania połowów.

If the principle of subsidiarity cannot even enable the EU to keep its paws off recreational fishing in Stockholm's archipelago, then the future is bleak for the European project.
Jeżeli zasada pomocniczości nie może nawet powstrzymać UE, aby trzymała się z daleka od połowów rekreacyjnych na archipelagu sztokholmskim, to projekt europejski czeka ponura przyszłość.

in writing. - (SV) The European Parliament has today voted in favour of including sports and recreational fisheries in the common fisheries policy.
Parlament Europejski zagłosował dziś za włączeniem rybołówstwa sportowego i rekreacyjnego do wspólnej polityki rybołówstwa.

This would have disastrous consequences for administrators of public spaces and recreational areas such as golf courses in countries such as the Netherlands where much of their surface is covered by water.
Miałoby to rujnujące skutki dla administratorów przestrzeni publicznych i obszarów rekreacyjnych, takich jak pola golfowe w krajach jak np. Holandia, gdzie większość powierzchni jest pokryta przez wodę.

If we are seriously saying that recreational fishing is destroying our fish stocks, then in my mind they are missing a fundamental issue as far as dwindling fish stocks are concerned.
Jeżeli na serio uważamy, że rybołówstwo rekreacyjne przyczynia się do pustoszenia zasobów ryb, to w moim odczuciu pomijamy podstawową przyczynę zmniejszania się zasobów ryb.

Recreational sea anglers catch and remove from the sea only what they intend to eat, leaving small young fish to develop and breed, and throwing back what they do not strictly need.
Wędkarze tacy poławiają i zabierają morzu jedynie to, co zamierzają zjeść, pozostawiając narybek w celu rozmnożenia i wyrzucając z powrotem do morza to, czego nie potrzebują.

Today is a dark day for those of us who want pithy and effective European cooperation, but above all it is a very dark day for recreational fishermen in all Member States.
Dziś jest czarny dzień dla tych, którzy życzyli sobie zwartej i skutecznej współpracy europejskiej, lecz przede wszystkim jest to czarny dzień dla rybaków rekreacyjnych we wszystkich państwach członkowskich.

in writing. - While recreational angling constitutes just a small catch percentage of Europe's fishing industry, it is an integral economic and social element of many parts of the EU, particularly Ireland East.
na piśmie. - Chociaż wędkarstwo rekreacyjne stanowi jedynie znikomy odsetek połowów w europejskiej gospodarce rybnej, to jest ono nieodłącznym gospodarczym i społecznym elementem w wielu częściach UE, zwłaszcza we wschodniej Irlandii.

However, we are also producing a cultural landscape that can be seen, that provides recreational spaces for you all, for all of us, for our society, that provides jobs not just in agriculture but also in tourism and in many other areas.
Jednocześnie jednak tworzymy krajobraz kulturowy, który można podziwiać, który dostarcza nam wszystkim, naszemu społeczeństwu możliwości rekreacji, który wreszcie zapewnia miejsca pracy nie tylko w rolnictwie, ale i w turystyce oraz w wielu innych branżach.

However, I would like to stress that it is important to maintain an obligation for Member States to evaluate the impact of recreational fisheries as set out in Amendment 93, and not just the possibility to do so as contemplated in Amendments 48, 49 and 50.
Chciałbym jednak podkreślić znaczenie utrzymania obowiązku oceny przez państwa członkowskie wpływu rybołówstwa rekreacyjnego, jak określono w poprawce 93, a nie tylko takiej możliwości, jak przewidziano w poprawkach 48, 49 i 50.

Concerning the EP report, the Commission welcomes the fact that a definition of 'recreational fisheries' is provided for in Amendment 11, and that Parliament foresees that, where a recreational fishery is found to have a significant impact, catches should count against the quotas.
W kwestii dotyczącej sprawozdania PE, Komisja z zadowoleniem przyjmuje fakt zamieszczenia w poprawce 11 definicji "rybołówstwa rekreacyjnego” oraz założenie Parlamentu, że w przypadku stwierdzenia znacznego wpływu rybołówstwa rekreacyjnego, połowy powinny być wliczane do kwot.