Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) potomstwo, następcy;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U (children) potomstwo
(descendants) potomkowie, sukcesorzy

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

potomstwo, następcy

Nowoczesny słownik angielsko-polski

latorośl

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

progenitura f

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

potomstwo n

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n form. potomstwo
zbior. potomkowie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

POTOMSTWO

SKUTEK

Wordnet angielsko-polski


1. (the immediate descendants of a person
"she was the mother of many offspring"
"he died without issue")
dzieci, potomstwo, progenitura, przychówek
synonim: offspring
synonim: issue

2. (the immediate descendants of a person
"she was the mother of many offspring"
"he died without issue")
potomek, zstępny, descendent: : synonim: offspring
synonim: issue

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

[ [(pl. progenies)] ] potomstwo

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And they can be completely fertile -- have the same number of progeny as the normal worms do.
I są całkowicie płodne, mają tę samą liczbę potomstwa, co zwykłe robaki.

TED

Hedge funds and private equity are the progeny of this course towards liberalisation.
Fundusze hedgingowe i niepubliczny rynek kapitałowy są właśnie sukcesorami dążenia do liberalizacji.

statmt.org

Because if you make a mistake, you don't leave any progeny.
Ponieważ jeśli zrobisz błąd, nie zostawić żadnego potomka.

TED

As the goats were eradicated, progeny from the breeding programme were reintroduced to the island.

www.guardian.co.uk

However, he insisted that while there was debate within the EU about how far the progeny of clones should be regulated, the FSA believed that the novel food regulations do apply and should have been followed.

www.guardian.co.uk

Their progeny will be here long after we are gone.
Ich potomstwo będzie żyć tu na długo po nas.

I heard that it is very important for Chinese people to leave progeny.
Słyszałem, że dla chińczyków jest ważne, by zostawić po sobie potomstwo.

I want you to find my progeny, Pam, and kill her.
Masz znaleźć moje dziecko, Pam, i zabić ją.

Because my progeny has joined the ranks of the graduated!
Ponieważ moje potomstwo dołączyło do szeregu absolwentów!

We're now taking your progeny to bury him in some deserted land!
Zabierzemy twoje dziecko i pogrzebiemy je w tej opustoszałej ziemi! - Nie!

But, after all, she's my progeny, and I'm her father.
W końcu, ona jest moim potomkiem, a ja jestem jej ojcem.

I suppose she will have to have access to our progeny.
Pewnie będzie miała dostęp do naszego potomstwa.

Whose genetic material was used to create this progeny?
Czyjego materiału genetycznego użyto do stworzenia tego potomka?

Chancellor Compton, your progeny will meet you in the main chamber.
Kanclerz Compton, twoje potomstwo spotka się z tobą w głownej sali.

No progeny can protect itself from their parents' curse.
Potomstwo nie może ochronić się przed klątwą ich rodziców. Ale zapamiętaj jedno.

Hedge funds and private equity are the progeny of this course towards liberalisation.
Fundusze hedgingowe i niepubliczny rynek kapitałowy są właśnie sukcesorami dążenia do liberalizacji.

Moya is having, difficulty establishing a connection to her progeny.
Moya ma trudności z nawiązaniem łączności ze swoim potomkiem.

A maker always knows when her progeny dies.
Stwórca zawsze wie kiedy jego potomek ginie.

However, clones and their progeny have not yet been studied throughout the whole of their natural life span.
Klony oraz ich potomstwo nie zostały jednak jeszcze poddane badaniom obejmującym cały cykl ich biologicznego życia.

Something my progeny could look at and say,
Coś takiego, żeby moje potomstwo mogło spojrzeć i powiedzieć:

Is it true that mankind is a progeny evil, stupid and criminals?
Naprawdę jest tak, że ludzkość to nasienie złe, głupie i występne?

What possessed you to murder my progeny?
Co dało ci prawo zabicia mojego potomka?

Using in vitro fertilization and a surrogate uterus to gift humanity with our progeny.
Użyć in-vitro i zastępczej macicy, by dać ludzkości naszego potomka.

Mankind is a progeny evil, stupid and criminal
Ludzkość to nasienie złe, głupie i występne!

I should have a progeny.
Powinnam mieć potomstwo.

It was a ban on cloned animals and products derived from them, and the monitoring and labelling of first progeny, naturally within reasonable limits.
Był to zakaz klonowanych zwierząt i produktów od nich pochodzących, a także monitorowanie i etykietowanie pierwszego potomstwa, naturalnie w ramach rozsądnych limitów.