Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) potomstwo, dziecko; młode; wynik, rezultat;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (children) potomstwo
(fig) latorośl

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

dziecko, dzieci, szczeniak (i), potomstwo

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

potomstwo pl

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

potomek m

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n sing pl form. potomek, potomstwo

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

POTOMSTWO

POTOMEK

WYNIK

Wordnet angielsko-polski


1. (the immediate descendants of a person
"she was the mother of many offspring"
"he died without issue")
dzieci, potomstwo, progenitura, przychówek
synonim: progeny
synonim: issue

2. (the immediate descendants of a person
"she was the mother of many offspring"
"he died without issue")
potomek, zstępny, descendent: : synonim: progeny
synonim: issue

Słownik internautów

potomek
potomstwo

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

potomstwo, potomek
lack of offspring: bezdzietność

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

latorośl

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

These mothers pump their first offspring full of this pollutant, and most of them die.
Matki karmią pierwsze młode zanieczyszczonym mlekiem. ~~~ Większość z nich umiera.

TED

Think about evolution in terms of offspring competing, and some winning.
Pomyślcie o niej jako o rywalizacji pomiędzy potomstwem, w której ktoś wygrywa.

TED

Yesterday officials from the European commission had said the FSA was wrong in its interpretation of the EU regulations, and that offspring of cloned animals were not covered.

www.guardian.co.uk

Her mother, the offspring of a Chinese businessman and a cockney chambermaid, left China aged six, returned to China aged 16, became a soldier in the People's Liberation Army - had one child by a Filipino general, another by a British journalist at the Communist paper, the Daily Worker, a third, Polly, by Lance Samson who also was a Daily Worker journalist- living in China, Korea and East Berlin before finally returning to the UK.

www.guardian.co.uk

Yesterday, the FSA revealed that meat from the offspring of a cloned cow entered the UK food chain a year ago, in the first official confirmation of a breach of food laws.

www.guardian.co.uk

One cotton farmer I meet, Daouda Diamara, 38, has at least six children under the age of 10 working in his fields - some of them are his own; some are the offspring of his father's second marriage.

www.guardian.co.uk

Then you can present one of their offspring to the king.
Wtedy będziesz mógł przedstawić królowi ich potomka. - Patrz.

They want to make sure their offspring are provided for.
Chcą mieć pewność, że ich potomstwo będzie miało godne życie.

Offspring that young, the parents won't leave him alone for too long.
Kiedy są takie małe, rodzice nie zostawiają ich na długo.

They decided that the town shouldn't be responsible for her offspring.
Zdecydowali, ze miasto nie będzie ponosić odpowiedzialności za jej potomstwo.

Your offspring will return to Earth and shape it in their image.
Wasze potomstwo powróci na Ziemie i uksztaltuje ja na nowo.

Teams we sent to search for his offspring found them.
Zespoły które wysłaliśmy do poszukiwań jego potomstwa znalazły je.

One gave birth to me, the other was carrying my offspring.
Jedna urodziła mnie, druga nosiła moje potomstwo.

And your offspring will be mortal, like that of all women!
A twoje potomstwo będzie śmiertelne, jak każdej innej kobiety.

They were the offspring of fallen angels and human women.
Byli oni potomkami upadłych aniołów i ludzkich kobiet.

I want a babysitter in order to my offspring to watch.
Chcę zamówić opiekunkę, która zajmie się moim maluchem.

Marry me and become the mother of my evil offspring.
Wyjdź za mnie i zostań matką mojego złego potomstwa.

Maybe the offspring used him to return to the mother bezoar.
Może potomstwo użyło go, by wrócić do bezoru matki.

For my offspring, she can't be shorter than 173 centimeters.
Jak dla mnie, nie może być... niższa niż 173 centymetry.

I got a lot of offspring up in here... black as night.
Mam tu mnóstwo znajomych... czarnych jak noc.

As we speak, his offspring is growing inside of him, Killing him.
W tej chwili, jego potomstwo rośnie w nim, zabijając go.

Each year half a million women there pay for their desire to have offspring with their lives.
Rocznie pół miliona kobiet płaci tam życiem za chęć posiadania potomstwa.

The real key here is the banning of offspring.
Faktycznym kluczem do rozwiązania problem jest zakaz korzystania z ich potomstwa.

God destroyed the world by flood, killing my brothers and our offspring.
Bóg unicestwił świat w powodzi, zabijając moich braci i nasze potomstwo.

Is it my fault that I have such talentless offspring?
Czy to moja wina, że moje dzieci nie mają talentu?

Tourism, fishing population finally flushed his offspring back to mainland.
Turystyka i połowy w końcu wyparły jego potomstwo na stały ląd.

Yet you bring her offspring into our home.
Jednak przyprowadzasz ich potomstwo do naszego domu.

There are then problems with disease and with genetics being carried over to those offspring.
Ponadto istnieją problemy związane z chorobami i genami przekazywanymi tym młodym.

Would you be in favour of opening up this whole area of challenges to your own offspring?
Czy poparliby państwo pomysł otwarcia tego całego obszaru wyzwań przed swoim własnym potomstwem?

Those offspring are bred from clones who have suffered to be born.
Potomstwo to jest hodowane z klonów, które miały nieszczęście się urodzić.

So, as discussed last week, I present you with... your offspring.
A więc, tak jak mówiliśmy w zeszłym tygodniu, Przedstawiam wam... wasze potomstwo.

How is it possible that every father perfects the art of humiliating their offspring?
Jak to możliwe, że każdy ojciec doskonali sztukę upokarzania swojego potomstwa?

One way to increase the chances of survival is by having lots of offspring.
Jednym ze sposobów na zwiększenie szans przetrwania, Jest posiadanie wielu potomków.

You're both pathetic, being jealous of your own offspring.
Jesteście obaj żałośni, będąc zazdrosnymi o własne potomstwo.

Unconditional love between parents and offspring is biological, perpetuates the species.
Bezwarunkowa miłość między rodzicami a potomstwem jest biologiczna, podtrzymuje gatunek.

Leo, our pacifist offspring just turned my best offensive power into flowers.
Leo, nasze pacyfistyczne dziecko właśnie zamieniło moją moc ofensywną w kwiaty.

In mere weeks, your world will be overrun by their scaly offspring.
W zaledwie kilka tygodni wasz świat zostanie wypełniony ich łuskowatym potomstwem.

I think you may be carrying its offspring.
Możesz nosić jego potomstwo.

That's just what this world needs, the unholy offspring of you two beggar-smashers.
To jest właśnie to czego ten świat potrzebuje, latorośli ludzi takich jak wy.

Giving off offspring until we find the colony.
Będą się rozmnażać, dopóki nie znajdziemy ich kolonii.

Now, where is the bulk of your offspring?
Gdzie teraz jest twoje potomstwo?

The offspring then attach themselves to a host through neural clamping.
Następnie potomstwo przyłącza się do gospodarza nerwową klamrą.

Like our immune systems aredifferent so our offspring would be strong.
Nasze układy odpornościowe bardzo się różnią, więc nasze dzieci będą bardzo silne.

There's no guarantee our sperm's going to generate offspring.
Nie mam gwarancji, że nasza sperma stworzy potomstwo o wysokim

It also does not see convincing arguments to justify the production of food from clones and their offspring.
Grupa ta nie dostrzega przekonujących argumentów uzasadniających produkcję żywności z klonów i ich młodych.

By this time, young people, including young women, are over the age of 30 and most of them then produce only one offspring.
Gdy ten okres mija, młodzi ludzie, w tym młode kobiety, są już po trzydziestce i większość z nich ma tylko jedno dziecko.

Labelling of products from cloned animals and their offspring is the minimum we will settle for.
Etykietowanie produktów pochodzących od klonowanych zwierząt i ich potomstwa stanowi minimum, które możemy przyjąć.

And my best wishes to your massive offspring!
Cudownie! I najlepsze życzenie dla pani masywnego potomstwa!

Only the male offspring survived the journey here.
Tylko męskie potomstwo przetrwało podróż.

Fact: Incest is only taboo because of the potential for genetically morbid offspring.
Kazirodztwo jest tabu tylko przez potencjalne wady genetyczne u potomstwa.

We were their offspring and we were born into vortex life.
My byliśmy ich pokoleniem, urodzonym do życia w Wirze.

The unholy offspring of lightning and death itself.
Czarci pomiot piorunów i samej śmierci.

Our understanding is that this is a typical reaction to contact with Goa'uld offspring.
Podejrzewamy, że to typowa reakcja na połączenie z młodym symbiontem.

No offense to the lovely Agness or her charming offspring...
Bez obrazy dla kochanej Agness jej uroczego potomstwa...

Hey, what sexual position creates the ugliest offspring?
Jaka... Z jakiej pozycji seksualnej powstaje najbrzydsze potomstwo?

Mix of X5 and human has almost exclusively resulted in offspring of spectacular mediocrity.
Mieszanka X5 i ludzkiego prawie wyłącznie prowadzi do potomka o spektakularnej przeciętności.