Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) wydajny, urodzajny, korzystny, pożyteczny; psychologia produktywny; finanse wytwórczy, płodny, owocny, urodzajny;
productive cough - medycyna mokry kaszel;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj
1.
(efficient) wydajny, produktywny
(fertile) urodzajny.
2.
owocny, korzystny, pożyteczny.
3.
(tending to produce) produkcyjny, produktywny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

produktywny, wydajny, płodny, owocny, urodzajny

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. 1. produktywny, wydajny 2. przydatny productive experience przydatne doświadczenie productive facilities urządzenie produkcyjne productive factory wydajna fabryka productive investment inwestycja produktywna productive worker wydajny pracownik

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

wytwórczy adj

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

RODZĄCY

PRODUKCYJNY

OWOCNY

PŁODNY

TWÓRCZY

WYTWÓRCZY

Wordnet angielsko-polski


1. (marked by great fruitfulness
"fertile farmland"
"a fat land"
"a productive vineyard"
"rich soil")
wydajny, produktywny
synonim: fat
synonim: fertile
synonim: rich

2. (marked by great fruitfulness
"fertile farmland"
"a fat land"
"a productive vineyard"
"rich soil")
tłusty: : synonim: fat
synonim: fertile
synonim: rich

Słownik internautów

wydajny

Słownik audio-video Montevideo

wydajny, produktywny

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. wydajny; produktywny

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

adj. wydajny
produktywny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Depending on how our work goes, we will see whether we are more or less productive.
W zależności od przebiegu naszych prac przekonamy się, czy jesteśmy wydajni czy nie.

statmt.org

Here, too, the principle holds that cooperation is more productive than confrontation.
I w tym aspekcie obowiązuje zasada, że współpraca popłaca bardziej niż konfrontacja.

statmt.org

We have been informed that the meeting held this morning was very useful and productive.
Otrzymaliśmy informację, że dzisiejsze poranne spotkanie było bardzo przydatne i owocne.

statmt.org

We hope that this resolution will aid in making this Summit a productive one.
Mamy nadzieję, że niniejsza rezolucja będzie pomocna, by uczynić ten szczyt produktywnym.

statmt.org

I am happy to answer any questions. I hope that this will be a very productive discussion.
Chętnie odpowiem na wszystkie pytania i liczę na konstruktywną dyskusję.

statmt.org

These underpin productive soils, clean water, climate regulation and disease-resistance.

www.guardian.co.uk

In other words, it has to do nothing less than rethink its whole approach to capitalism in order to unleash a flood of productive entrepreneurship.

www.guardian.co.uk

It is virtually impossible to do anything productive with offenders on short sentences.

www.guardian.co.uk

"I must be nearing the end of my productive career.

www.guardian.co.uk

I just want to be a productive person again in society.
Chcę być znowu produktywną jednostką w społeczeństwie.

Are you sure this is a productive use of our time?
Chcę tylko powiedzieć, czy jesteś pewny, że to jest produktywny sposób spędzania naszego czasu?

I just want my kid to have a happy, productive life.
Chcę, żeby miało szczęśliwe i owocne życie.

The number of people in the productive age group will start to fall within no more than three or four years.
Liczba ludności w wieku produkcyjnym zacznie zmniejszać się już za trzy lub cztery lata.

Cause I think it's productive to know today's news today.
Bo lepiej jest znać dzisiejsze wieści dzisiaj.

Without them, this would not have been such an interesting and, at the same time, productive, debate.
Bez nich nie byłoby tak interesującej, a jednocześnie tak produktywnej debaty.

And with my new grow lights, five times as productive.
A dzięki nowemu pobudzającemu wzrost oświetleniu, 5 razy bardziej wydajne.

Now that's what I call a busy and productive day.
To się nazywa ciężki produktywny dzień.

Right, and then you said we should do something productive like breaking her arm?
Jasne, a potem powiedziałeś, że powinniśmy zrobić coś efektywnego, na przykład złamać jej rękę?

These are the most productive humans that have ever lived.
To są najbardziej produktywni ludzie jacy kiedykolwiek żyli.

I'm sure it more productive if we'd had a good night's sleep, right?
Jestem pewien, że efekt będzie dużo lepszy jeśli się porządnie prześpimy, prawda?

Any support for productive investment has to be seen in that context.
Wszelkie wsparcie inwestycji dochodowych należy rozpatrywać w tym kontekście.

There are more productive things to do with money besides buying a house.
Są dużo bardziej produktywne rzeczy jakie mozna zrobić z kasą poza kupieniem domu.

If you treat people like dirt, they won't be very productive.
Jeżeli traktuje się ich jak gówno to nie będą wydajni.

I, uh, promise you our next meeting will be far more productive.
Obiecuję, że nasze następne spotkanie będzie bardziej owocne.

The third concerns ground handling services, which must be effective and productive.
Trzecia sprawa dotyczy usług obsługi naziemnej, które muszą być efektywne i produktywne.

I am afraid that your role in the negotiations was not productive.
Obawiam się, że Państwa rola w negocjacjach nie była produktywna.

It's time we programmed your brain to be a bit more productive.
Pora zaprogramować twój mózg tak, żeby był bardziej produktywny.

We have been informed that the meeting held this morning was very useful and productive.
Otrzymaliśmy informację, że dzisiejsze poranne spotkanie było bardzo przydatne i owocne.

And became such a productive member of the group.
I stałaś się takim produktywnym członkiem grupy.

Course, it's a bit more productive if there's an actual mistake.
Oczywiście, będzie bardziej owocne, jeżeli istotnie będzie jakiś błąd.

I think that conclusion was logical and, of course, the only productive one in this situation.
Wydaje mi się, że jest to jedyny logiczny i efektywny wniosek w tej sytuacji.

Thanks to their encouragement, photography was becoming a productive interest in her life.
Dzięki ich wsparciu fotografia stała się produktywnym zainteresowaniem w jej życiu.

I think our cooperation has become even smoother and more productive.
Myślę, że nasza współpraca jest teraz jeszcze bardziej bezproblemowa i produktywna.

We need to make the land that we have productive.
Musimy zadbać o produktywność ziemi, którą mamy.

In the long term, this situation can only upset the balance between the productive population and those who are past that stage.
Sytuacja taka w dłuższej perspektywie spowoduje zachwianie relacji pomiędzy liczbą ludności w wieku produkcyjnym i poprodukcyjnym.

We must recognise that governments do not create productive jobs or raise living standards.
Musimy uznać, że rządy nie tworzą wydajnych miejsc pracy i nie podnoszą standardu życia.

First, these countries have to get investment flowing into the productive sectors of the economy.
Po pierwsze, kraje te muszą otrzymać inwestycje w sektory produkcyjne gospodarki.

But I promise you, you will all lead productive lives.
Ale mogę wam obiecać, że będziecie wieść produktywne życie.

And besides, I'd rather stay home and do something productive.
A poza tym, wolę zostać w domu i zrobić coś pożytecznego.

I feel very productive, and I can't sleep at all.
Czuję się bardzo twórczy i w ogóle nie mogę spać.

The conference was too massive to be productive: a rock concert of 50 000 people is possible; a meeting, not.
Konferencja była zbyt wielka, aby przynieść rezultaty: można zorganizować koncert rockowy dla 50 tysięcy ludzi, ale nie posiedzenie.

I believe a great deal has been contributed already, including the meeting the Commissioner referred to, which was very productive.
Myślę, że udało się już zrobić bardzo dużo w tej sprawie, w tym zorganizować owocne spotkanie, o którym wspomniała przed chwilą pani komisarz.

This really is not productive, so either we move on...
To naprawdę nie jest produktywna, więc albo przejdziemy ...

Depending on how our work goes, we will see whether we are more or less productive.
W zależności od przebiegu naszych prac przekonamy się, czy jesteśmy wydajni czy nie.

It is a deficit that has not been used to propel change in the productive model, either.
Jest to również deficyt, który nie został wykorzystany do napędzania zmiany w modelu produkcji.

At the most productive ages, from 25-34, unemployment is 14.6%.
Mamy 14,6 % bezrobotnych w wieku najbardziej produkcyjnym, czyli od 25 do 34 roku życia.

Dealing with dumping is basically a daily task for a large part of our productive economy.
Radzenie sobie z dumpingiem to praktycznie codzienne wyzwanie dla znacznej części naszej gospodarki wytwórczej.

Why not teach them a productive and useful trade?
Dlaczego nie uczyć ich użytecznego rzemiosła?

He said he would arrange everything to make my stay there productive.
Powiedział, że wszystko tak zorganizuje, by mój pobyt tam okazał się owocny.

It is impossible to continually advance technology to its most efficient and productive states.
Niemożliwe jest nieustanne doskonalenie technologii do jej najbardziej wydajnych i produktywnych form.

Here, too, the principle holds that cooperation is more productive than confrontation.
I w tym aspekcie obowiązuje zasada, że współpraca popłaca bardziej niż konfrontacja.

I am happy to answer any questions. I hope that this will be a very productive discussion.
Chętnie odpowiem na wszystkie pytania i liczę na konstruktywną dyskusję.

We also believe that young girls in particular must be better informed in the area of sexual and productive health.
Uważamy ponadto, że szczególnie młode dziewczęta muszą mieć szersze informacje z zakresu zdrowia seksualnego i rozrodczego.

What, you trying to keep me feeling productive?
Dbasz o to, abym nie poczuł się bezużyteczny?

You've been very productive your first month here.
Jest pan bardzo wydajny, To pana pierwszy miesiąc tutaj.

Quite nice to do something productive for once.
Miło było raz na coś się przydać.

Not to indulge in ridiculous dreams, but to be productive and useful.
Nie dawać się ponosić marzeniom, aIe być wydajnym i pożytecznym.

On behalf of my group, I look forward to some exciting and, hopefully, productive debates.
Życzymy panu powodzenia! W imieniu mojej grupy oczekuję na ekscytujące i, mam nadzieję, produktywne debaty.

We can warmly congratulate the Commission on this productive, hard work.
Tej dobrej, ciężkiej pracy można Komisji serdecznie pogratulować.