Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) fizyka;
theoretical physics - fizyka teoretyczna;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U fizyka

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

fizyka

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s fizyka

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n fizyka

Wordnet angielsko-polski

(the science of matter and energy and their interactions
"his favorite subject was physics")
fizyka, nauka o materii
synonim: natural philosophy

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

genetyka

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

fizyka
~, atmospheric - fizyka atmosfery
~, atomic - fizyka atomowa
~, experimental - fizyka doświadczalna
~, fluid; ~ of fluids - fizyka cieczy
~, nuclear - fizyka jądrowa
~, particle - fizyka cząstek
~, solid state - fizyka ciała stałego

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

fizyka
~, fluid - fizyka cieczy

Słownik techniczny angielsko-polski

fizyka f

Słownik częstych błędów

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In physics, E means energy and G is the symbol of gravitational acceleration.
W fizyce E oznacza energię, a G jest symbolem przyspieszenia grawitacyjnego.

statmt.org

I, for instance, would study astronomy, others might study physics or geography.
Ja studiowałbym na przykład astronomię, inni mogliby studiować fizykę lub geografię.

statmt.org

In those galaxies, you'll be able to do astrophysics, and learn the laws of physics.
W tych galaktykach moglibyśmy zajmować się astrofizyką i odkrywać rządzące nią prawa.

TED

We're studying physics, I'm studying physics, and he's saying, "That's a good thing to do.
Studiujemy fizykę, ja studiuję fizykę, a on mówi: "Dobrze, że to robisz.

TED

Example: Benjamin Robins's extraordinary application of Newtonian physics to ballistics.
Np.: zastosowanie przez Benjamina Robinsa zasad Newtona w balistyce.

TED

The Lay Scientist by Martin RobbinsLife and physics by Jon ButterworthPunctuated Equilibrium by GrrlScientistPolitical Science by Evan Harris .

www.guardian.co.uk

Warwick said that to gain a place on a physics degree in clearing a teenager would need three A-grades, including in maths and physics, or an AAB with an A in maths and a B in further maths.

www.guardian.co.uk

Apparently this involves physics students, not usually known as a hotbed of radicalism.

www.guardian.co.uk

Breakthroughs in physics could lead to new weapons that increase the dangers of war, he says, while advances in computing could see the advent of machines that can improve their own intelligence, and surpass that of humans.

www.guardian.co.uk

Why was the husband of your physics teacher trying to to you?
Dlaczego mąż twojej nauczycielki od fizyki próbował Cię pobić?

You're getting a good game here from a physics teacher.
Dostajesz niezłą lekcję pokory od nauczyciela fizyki.

Is that what you were talking about in physics class?
To o tym mówiłaś na lekcji fizyki?

He is the best physics professor you will ever have.
Słuchajcie go, dzieciaki. Jest najlepszym nauczycielem fizyki, jakiego kiedykolwiek wam przydzielą.

Let him see why we're the best physics research facility in the country.
Pokażcie mu, dlaczego jesteśmy najlepszym ośrodkiem badającym fizykę w kraju.

But you can't really understand the physics without understanding the math.
Ale nie możesz naprawdę zrozumieć fizyki bez zrozumienia matematyki.

Now, the physics alone took almost five minutes of calculations.
Teraz, górę weźmie fizyka spędziliśmy około 5 minut na obliczeniach....

I'm the same guy that used to copy off you in third period physics.
Jestem tym samym facetem, który ściągał od ciebie na trzecim roku na fizyce.

Physics. Last row on the right, by the back door.
Fizyka... ostatni rząd po prawej, koło drzwi.

But even ghosts can avoid the laws of physics and nature.
Ale nawet duchy nie mogą omijać praw fizyki i natury.

It doesn't work this way, there is not winners in physics.
To nie tak działa. Nie ma zwycięzców i przegranych w fizyce.

But she wants to continue in physics, and she's doingextremely well.
Ale chce się wciąż zajmować fizyką i idzie jej niezmierniedobrze.

Not even the guys at Tesla can fight that physics.
Nawet ludzie z Tesla nie zmienią praw fizyki.

In some regions, even the laws of physics don't apply.
W niektórych rejonach nie obowiązują nawet prawa fizyki.

I was up all night cramming for that physics test.
Zarwałam noc z powodu testu z fizyki

Putting you on loudspeaker. Is the member of staff a physics teacher?
Dam cię na głośnik. Czy jest wśród nich nauczyciel fizyki?

I was interested in physics a long time ago.
Dawno temu interesowałem się fizyką.

See you at the physics final tomorrow, all right?
Widzimy się jutro na końcowym z fizyki, dobra? - Ta.

Physics tells us for every action there is an equal and opposite reaction.
Fizyka uczy nas, że każde działanie, spotyka się z równym i skierownym przeciwnie przeciwdziałaniem.

A man who is deeply in love with Physics.
Mężczyzny, który jest rozkochany w fizyce.

You guys ready for a little lesson in physics?
Jesteście gotowi na małą... ...lekcję fizyki?

He's got his own lab in the physics department.
Ma swoje własne laboratorium na Wydziale Fizyki.

It's a law of physics that elements want to unify.
Jest prawem fizyki, że elementy chcą się jednoczyć.

Britain still allows Iranian students to study nuclear physics at our universities.
Wielka Brytania nadal zezwala studentom z Iranu na studiowanie fizyki jądrowej na naszych uniwersytetach.

You're not here because of the physics proof, are you ?
Co? Nie jesteś tu chyba z powodu tego dowodu z fizyki? Co?

He was arrested in Colorado for breaking into a nuclear physics laboratory.
Aresztowano go w Colorado za włamanie do laboratorium nuklearnego.

And those, in laymen terms, are the two schools of quantum physics.
I te dwie szkoły, są dla laika, szkołami fizyki kwantowej.

No matter how hard you try, you can't teach physics to a dog.
Nieważne jak byś się nie starał, nie nauczysz psa fizyki.

Right, in any case to talk about Quantum physics. Not quite.
Przepraszam racja, zawsze możemy porozmawiać o fizyce kwantowej, prawda?.

It's against all the laws of physics, all we know about reality itself.
To przeczy prawom fizyki, wszystkiemu, co wiemy o rzeczywistości.

Basketball, people don't realize, is all geometry, physics and engineering.
Cała koszykówka, z czego ludzie nie zdają sobie sprawy, to geometria, fizyka i inżynieria.

But why do we have to rewrite the laws of physics to accomplish this?
Lecz czemu musimy przepisać od nowa prawa fizyki, by to osiągnąć?

I'm a scientist. I can't fight someone who defies the laws of physics.
Jestem naukowcem, nie mogę walczyć z kimś, kto przeciwstawia się prawom fizyki.

But the quantum physics brought men to the moon.
Ale fizyka kwantowa doprowadziła ludzi na księżyc.

Good afternoon and welcome to today's Physics Bowl practice round.
Dzień dobry, witam w próbnej rundzie Pucharu Fizyki.

When angels appear, they begin to do things that defy our laws of physics.
Gdy pojawiają się anioły zaczynają robić rzeczy, które zaprzeczają naszym prawom fizyki.

According to quantum physics, matter exists both in particles and waves.
Zgodnie z teorią kwantową materia istnieje w postaci cząstek i fal.

He's a religious fanatic whose religion happens to be quantum physics.
Jest fanatykiem religijnym, a jego religią jest fizyka.

It's a highly complex device. It transcends our knowledge of physics.
To skomplikowane urządzenie, które wybiega poza naszą znajomość fizyki.

Well, you can't do physics without mathematics, really, can you?
Cóż, nie możesz pojąć fizyki bez matematyki, prawda?

That guy is a physics professor, and the other is a nuclear engineer.
Jeden jest profesorem fizyki, a drugi technikiem jądrowym.

Have you been at the physics books again?
Znowu zaglądałeś do książki od fizyki?

Quantum physics says it's all just waves of information.
Fizyka kwantowa mówi, że wszystko jest falami informacji.

I can only think of the basic tenets of physics.
Przychodzą mi do głowy tylko podstawowe prawa fizyki.

There are no winners and losers in physics, Will.
Nie ma zwycięzców i przegranych w fizyce.

Now, the word beautiful is probably overused in physics.
Słowo 'piękny' jest nadużywane w fizyce.

It's a very well known law of physics.
To bardzo dobrze znane prawo fizyki.

This is the new physics building, which is very comprehensive, as you shall see.
To jest nowa katedra fizyki, bardzo wszechstronną, o czym się przekonacie.

It's all a question of quantum physics, molecular attraction and timing.
To jest pytanie z fizyki kwantowej... molekularny urok i obliczenia.

I, for instance, would study astronomy, others might study physics or geography.
Ja studiowałbym na przykład astronomię, inni mogliby studiować fizykę lub geografię.