Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) robić zdjęcie;

(Adjective) fotograficzny;

(Noun) zdjęcie, fotografia;
photo finish - sport rozstrzygnięcie wyniku fotokomórką; minimalna przewaga;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C zdjęcie, fotografia.~ cpds~copier n fotokopiarka, xero
~copy n fotokopia
vt robić fotokopię
~ finish n obraz zapisany przez fotokomórkę
~fit n portret pamięciowy

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(skr. od) photograph fotografia

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s = skr. photograph s

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n pot. fotografia, zdjęcie
sport photo finish - wyłonienie zwycięzcy biegu za pomocą fotokomórki

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZDJĘCIE

FOTKA

Wordnet angielsko-polski

(a representation of a person or scene in the form of a print or transparent slide or in digital format)
fotografia, zdjęcie, fotka
synonim: photograph
synonim: exposure
synonim: picture
synonim: pic

Słownik internautów

fotografia, zdjęcie

Słownik audio-video Montevideo

zdjęcie fotograficzne, fotografia

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

zdjęcie; fotografia zob.także photograph -
~, flat - fotografia płaska, zdjęcie niekontrastowe
~, ouitdated - zdjęcie nieaktualne
~, wreckage - zdjęcie wraku

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And not only integrate a photo detector here, but maybe use the camera inside.
I nie tylko zintegrować z nimi fotodetektor, ale może i użyć aparatu w środku.

TED

So, from the business’ Place Page, you will see at most 5 photos to report.
Na stronie miejsca dotyczącej firmy możesz zatem zgłosić maksymalnie 5 zdjęć.

Google

Their own photos are getting tagged with meta-data that somebody else entered.
Ich zdjęcia zostają naznaczone w meta-danych, które ktoś gdzieś wprowadził.

TED

They held a banner which showed a photo of Vass and said: "I was freed on bail by Judge Simon Newell," above an image of Jane Clough that said: "And killed -".

www.guardian.co.uk

They released a recent photo of Moat, who is from the Fenham area of Newcastle.

www.guardian.co.uk

Although music may be his preferred medium of the moment, it has not replaced the other art forms in his life - films, photography, painting - nor does he feel it is more powerful.

www.guardian.co.uk

"A still photo can be mighty powerful, a film can be mighty powerful.

www.guardian.co.uk

12am: One of the most bizarre spectacles in this morning's papers is the photo of a sombre-looking Green party TDs (MPs) lined up behind a desk in Leinster House yesterday.

www.guardian.co.uk

What would he be doing in a photo with your father?
Co robi na zdjęciu z Twoim ojcem?

Who is the boy on the other half of the photo?
Kim jest chłopak na drugiej części zdjęcia?

I don't even have a photo to remember you by!
Nie mam nawet twojego zdjęcia, by móc cię zapamiętać.

I just need a couple minutes for a group photo.
Potrzebuję tylko parę minut na zdjęcie grupowe.

Look at the photo and tell me what you think.
Spójrz na to zdjęcie i powiedz mi, co myślisz. Tylko szczerze.

Do you want to get a photo together or something?
Chcesz zrobić sobie zdjęcie, czy coś?

The body in the campaign car and now the photo?
Ciało w samochodzie kampanii a teraz zdjęcie?

I mean, in the photo she always looked really happy.
To znaczy, na zdjęciu ona wyglądała na szczęśliwą.

You think we should put your photo on the cover every month?
Myślisz, że powinieniśmy dawać twoje zdjęcia na okładke każdego miesiąca?

She knows how many girls have got your photo on the wall.
Ona zdaje sobie sprawę, ile dziewczyn ma twój plakat na ścianie.

Do you know the girl with the brown hair in this photo?
Zna pani tą dziweczynę z brązowymi włosami na tym zdjęciu?

Let me have your bag. Be better for the photo.
Daj mi torbę, zdjęcie będzie ładniejsze bez niej.

One photo, almost all on its own, turned that around.
Jedno zdjęcie. Prawie samo wszystko zmieniło.

This mother will love it, all her children in one photo.
Mamie się spodoba. Wszystkie dzieci na jednej fotografii.

That photo was on every front page in the world.
To zdjęcie było na okładkach gazet na całym świecie.

You and I are the only ones who know about that photo.
Tylko ty i ja znamy prawdę o tym zdjęciu.

I send the photo to the and we see what he says.
Wyślę zdjęcie do prokuratora i zobaczymy, co on na to.

I have a book with a photo exactly like a table in a museum.
Mam książkę, w której ten stół wygląda dokładnie tak samo!

You can see from the photo, she's all over me.
Na zdjęciu widać, że się do mnie przykleiła.

Well, yeah, but look at the way Your dad took the photo.
Niby tak, ale zobacz tylko w jaki sposób twój tata zrobił to zdjęcie.

No way you'd know that from looking at this photo.
Niemożliwe, byś o tym wiedział patrząc na to zdjęcie.

They're coming to interview you with a photo and everything.
Tak, przeprowadzą z tobą wywiad ze zdjęciem i w ogóle.

So nice to see a person and not just a photo of you.
Więc nareszcie cię widzę osobiście, a nie tylko na zdjęciu. - Na zdjęciu?

But then I found this photo in your car, and it hit me.
Ale potem znalazłem w twoim wozie to zdjęcie, i wtedy do mnie trafiło.

I don't have her photo, but she was the image of me.
Nie mam jej zdjęcia, ale była moim odbiciem.

And your photo made me smile for the first time in 1 5 months.
A twoje zdjęcie spowodowało, że się uśmiechnęłam, pierwszy raz od 15 miesięcy.

Give me the photo, I'll show it to the family.
Daj mi zdjęcie, pokażę je rodzinie.

If it's a good photo, get a job at the paper.
Jeżeli to zdjęcie wyjdzie dobrze, dostanę pracę w gazecie.

Can we get a photo with mother and son, Captain?
Możemy zrobić zdjęcie z matką i dzieckiem?

I need you to look at each photo very carefully.
Niech pani bardzo uważnie przyjrzy się każdemu zdjęciu.

She sent me a photo of them together after we broke up.
Wysłała mi zdjęcie po tym jak zerwaliśmy ze sobą.

You might not believe it, but I think he was meant to find that photo.
Możesz w to nie wierzyć, ale sądzę, że dane mu było znaleźć to zdjęcie.

The woman in the photo, the one with the kid and the dog.
Kobieta na zdjęciu, ta z dzieckiem i psem.

I'd like it to be here, where we took this photo.
Chciałabym, żeby to było tutaj, gdzie zrobiliśmy to zdjęcie.

And then I took this photo with my cell phone.
I wtedy zrobiłem to zdjęcie komórką.

If he has a bus pass, they might have his photo.
Jeśli ma miesięczny, możemy mieć jego zdjęcie.

Well, someone took a photo of me while I was sleeping.
Ktoś zrobił mi zdjęcie, kiedy spałam. Przysięgam, że tu było.

Just promise me you'll never show that photo to anyone.
Obiecaj mi tylko, że nigdy nikomu nie pokażesz tego zdjęcia.

So, this is the same machine that was in the photo.
Więc, to ta sama maszyna, która jest na zdjęciu.

Actually, it's the same photo but a different color background.
Właściwie, to ta sama fotografia ale z innym kolorem tła.

I think my brother identified the people in this photo.
Wydaję mi się, że mój brat zidentyfikował ludzi z tego zdjęcia.

It doesn't matter today if it's your photo or not.
W dzisiejszych czasach nie liczy się, czy zdjęcie jesttwoje, czy nie.

Ride that photo all the way to four more years.
Jeżdżę z tym zdjęciem cały czas do czterech lat.

I have a framed photo of him in my room.
Mam w pokoju jego zdjęcie w ramce.

Our son's in danger, and you want to run that photo?
Nasz syn jest w niebezpieczeństwie, a Ty chcesz wiać z tym zdjęciem?

I was you, I'd find another place for my photo shoot.
Powinien ja obawiać się tego miejsca? dla mojego zdjęcia strzelają.

This photo has a little bit of background in it.
To zdjęcie ma coś w tle.

I saw all the evidence. Not just a toll photo.
Widziałem wszystkie dowody, nie tylko to zdjęcie.

Do you know how easy it is to change a photo license?
Wiesz jak łatwo jest zmienić zdjęcie w prawie jazdy?

You were here with your photo shoot and I was up there by myself.
Bo ty byłaś tutaj na dole, - a ja byłem tam sam.