Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) wytrwałość, trwanie, utrzymywanie się, uporczywość, stanowczość; upór; poświata; biologia zdolność przetrwania;
with obsessive persistence - z uporem maniaka;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U (obstinacy) upór, wytrwałość
(continuation) trwanie, utrzymywanie się

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wytrwałość, uporczywość, stanowczość, poświata (ekranu)

Nowoczesny słownik angielsko-polski

poświata

poświata (ekranu)

natarczywość

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n uporczywość, wytrwałość

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UPORCZYWOŚĆ

UPIERANIE SIĘ

TRWAŁOŚĆ

STAŁOŚĆ

TRWANIE

ZAWZIĘTOŚĆ

Wordnet angielsko-polski


1. (the property of a continuous and connected period of time)
ciągłość, ustawiczność, continuum, kontinuum, permanencja, nieprzerwalność, nieustanność, chroniczność
synonim: continuity

2. (persistent determination)
wytrwałość: : synonim: doggedness
synonim: perseverance
synonim: persistency
synonim: tenacity
synonim: tenaciousness
synonim: pertinacity

3. (the act of persisting or persevering
continuing or repeating behavior
"his perseveration continued to the point where it was no longer appropriate")
wytrwanie: : synonim: perseverance
synonim: perseveration

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

trwanie
uporczywe trwanie
uporczywość
utrzymywanie się
wytrwałość

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

długie utrzymywanie siętrwałość~, environmental utrzymywnie się w środowisku~ of soil contamination trwałość skażenia gleby~, pollution trwałość zanieczyszczenia

Słownik audio-video Montevideo

poświata [ekranu tv]

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

samozaparcie

upór

wytrwanie

wytrzymałość

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

trwałość; trwanie; wytrwałość
~, chemical - trwałość chemiczna
~, command - trwałość dowodzenia
~ of military explosives - trwałość wojskowych materiałów wybuchowych

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

trwałość
długotrwałe utrzymywanie się
~, contamination - trwałość skażenia
~, environmental utrzymywanie się w środowisku
~, pollution trwałość zanieczyszczenia

Słownik techniczny angielsko-polski

poświata f (ekranu luminescencyjnego)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And the third is to augment memory by creating a visual persistence.
I trzecia: poszerzajmy pamięć poprzez budowanie trwałego obrazu.

TED

Another important idea is this notion of persistence of character across realities.
Innym ważnym pomysłem jest obecność postaci między światami.

TED

It says even low concentrations of the pesticides may be more deadly then previously thought due to their high persistence in soil and water, supporting claims for the role that pesticides may play in bee deaths.

www.guardian.co.uk

It means that you are troubled by the stubborn persistence of our class system, though you personally have done fine by it.

www.guardian.co.uk

Whether in literature or life, a melancholy technologics runs through the whole period, and these couplings - pylon-tombs, dead voices crackling in the ether or scored into the grooves of records - crop up with a persistence verging on the obsessive.

www.guardian.co.uk

I appreciate your persistence, but I've decided it's just not for me.
Doceniam twoją wytrwałość, ale to nie dla mnie.

I did. Just as you teach me this game with patient persistence.
Owszem, tak jak ty wytrwale uczyłeś mnie grać w tę grę.

But eventually persistence won out and I did break down her resistance.
W końcu moja wytrwałość wygrała i złamałem jej opór.

Well, thank goodness you have Interpol to finance your persistence, huh?
Dzięki Bogu, że ma pan Interpol, który finansuje pański upór, co?

It's a controlled mixture of passion, persistence and horse manure.
To kontrolowana mieszanka namiętności, wytrwałości i końskiego nawozu.

The starting points are good, but effective implementation depends as usual on us and our will and persistence.
Podstawy do działania są dobre, ale skuteczna ich realizacja jest uzależniona od nas, naszej woli i wytrzymałości.

But I still don't understand her persistence.
Ale nadal nie rozumiem dlaczego.

Ah! Remember your stupidity and persistence got your thief friend killed.
Pamiętaj, że to przez twoją głupotę i upartość zginął twój przyjaciel.

That is the result of their persistence.
To jest rezultat ich uporu.

Well, you have to admire her persistence.
Musisz podziwiać jej upór.

She said that your persistence disgusted her.
Powiedziała, że twój upór jest jej obrzydliwy.

We laughed about him, his persistence.
Śmiałyśmy się z niego, z jego wytrwałości.

Persistence, discipline, and above all, self control.
Wytrwałość, dyscyplina, i nade wszystko, samokontrola.

I anticipate that this will lead to the persistence of abuses and within a few years the demand for stricter rules will increase.
Przewiduję, że będzie to prowadzić do dalszych naruszeń, a za kilka lat - do wzrostu żądań wprowadzenia bardziej rygorystycznych zasad.

But you had such persistence You wore down my resistance I fell
Ale miałeś taki upór zdzierałeś mój opór spadłem

So let us proceed in the same way in which we have achieved those results, with persistence, vision, democracy and respect for each Member State.
A zatem postępujmy w ten sam sposób, w jaki osiągnęliśmy te wyniki, w wytrwałością, wizją, zapewnieniem demokracji i poszanowania każdego państwa członkowskiego.

Oughta be in the dictionary under persistence.
Powinieneś trafić do słownika pod hasło: wytrwałość.

You`ve complimented me with your persistence and patience.
Twoja cierpliwość pochlebia mi.

Evidence suggests, however, that these differences play a relatively minor part in the persistence of GPG.
Dowody wskazują jednak, że tego rodzaju różnice odgrywają stosunkowo niewielką rolę w utrzymywaniu się różnic w wynagrodzeniach.

There is a direct causal link between the current crisis, with its origins in the United States, and the persistence of major world imbalances.
Istnieje bezpośredni związek przyczynowo-skutkowy pomiędzy obecnym kryzysem, który miał swe początki w Stanach Zjednoczonych, a poważnymi zaburzeniami równowagi na świecie.

Kyle can attest to my persistence.
Kyle może poświadczyć do mój upór.

I so admired his persistence.
Podziwiałam jego wytrwałość.

Your persistence surprises even me.
Twój upór zadziwia nawet mnie.

She likes to talk, I like to shoot. I admire your persistence, miss Lupo.
Lubi rozmawiać, lubię strzelać. podziwiam Twoja wytrwałość, tęsknić Lupo.

Thanks to the persistence of Parliament, the initial Commission proposal concerning cabin crew attestations was reintroduced.
Dzięki uporowi Parlamentu, początkowa propozycja Komisji dotycząca atestacji personelu pokładowego została ponownie wprowadzona do projektu.

I am glad it is happening, and it is thanks to the persistence of my colleagues that it is taking place.
Jestem zadowolony, że się odbywa, a odbywa się dzięki uporowi moich kolegów.

I believe that, with the Swedish Presidency's persistence, we will achieve success at the Copenhagen Summit.
Uważam, że dzięki uporowi i wytrwałości prezydencji szwedzkiej, kopenhaski szczyt zakończy się dla nas sukcesem.

Oh. Watson, I admire your persistence, but the reception is really... where... am.
Podziwiam twój upór, ale zasięg jest bardzo... gdzie... jestem.

Regrettably, its human rights policy still lacks the sort of determination, coherence and persistence that are expected of a strong human rights player.
W jej polityce w odniesieniu do praw człowieka wciąż brakuje determinacji, spójności i wytrwałości, jakiej można oczekiwać od potężnego podmiotu w obszarze praw człowieka.

Mr President, I firstly want to thank the rapporteur for his persistence on an issue that Parliament initially rejected.
Panie przewodniczący! Przede wszystkim chcę podziękować sprawozdawcy za jego wytrwałość w kwestii, którą Parlament początkowo odrzucił.

Persistence, Mr Stringer.
Wytrwałości, panie Stringer.

Having said this, I thank Mr Sterckx for his persistence in this difficult undertaking, in which he has had to fight a battle.
Pragnę teraz podziękować panu Sterckxowi za wytrwałość w tym trudnym przedsięwzięciu, o które musiał on toczyć walkę.

Bees are also linked to pollination issues and are a guarantee of biodiversity in our existence and persistence in the world of nature.
Pszczoły to także kwestie związane z zapylaniem, to gwarancja bioróżnorodności naszej egzystencji i trwania w świecie przyrody.

You will see, Commissioner, that your persistence will pay off in the end, despite all the resistance you have experienced, right from the very beginning, especially from the scientific world.
Panie komisarzu! Zobaczy pan, że pańska wytrwałość przyniesie zamierzony skutek, pomimo sprzeciwów, z którymi się pan spotykał od samego początku, szczególnie ze strony świata nauki.

(PT) The EU-Africa Summit was held thanks to the diplomatic and political persistence of the Portuguese Presidency.
(PT) Szczyt UE-Afryka odbył sie dzięki wytrwałości dyplomatycznej i politycznej prezydencji portugalskiej.

author. - Madam President, the persistence since 1989 of the tyrannical governing regime of Uzbekistan under Mr Karimov is a cancerous infliction on democracy.
autor. - Pani przewodnicząca! Despotyczne rządy prezydenta Karimowa w Uzbekistanie utrzymują się od 1989 r., co jest niczym wrzód na zdrowym systemie demokracji.

Therefore, we are looking forward to the results from you and your task force, and we are convinced that your commitment and persistence will make you equal to the task.
W związku z tym oczekujemy od pana oraz pana grupy zadaniowej konkretnych wyników i jesteśmy przekonani, że sprosta pan zadaniu dzięki swojemu zaangażowaniu i wytrwałości.

Mr President, ladies and gentlemen, I would first of all like to thank the rapporteur, Mr Davies, whose persistence has finally brought about what I believe is quite simply a success.
Panie przewodniczący, panie i panowie! Przede wszystkim chciałbym podziękować sprawozdawcy, panu posłowi Daviesowi, którego wytrwałość doprowadziła do tego, co po prostu uważam za sukces.

Until the end of this mandate and beyond, I wish you much success in your work, plenty of new ideas and steady persistence in the development of European values, democracy and way of life.
Zarówno w tej kadencji jak i w kolejnych życzę państwu samych sukcesów w podejmowanych działaniach, wielu nowych pomysłów i dalszej wytrwałości we wzmacnianiu europejskich wartości, demokracji i sposobu życia.

The Regulation, in the form proposed by the Commission, only specifies that the suspension is required when the key components of the national control system are not efficient due to the gravity or persistence of identified deficiencies.
Rozporządzenie, w formie proponowanej przez Komisję, tylko określa, że zawieszenie jest wymagane w przypadku, gdy kluczowe elementy krajowego systemu kontroli są nieefektywne z uwagi na wagę lub trwały charakter zidentyfikowanych nieprawidłowości.

The panorama is always the same: the persistence of stereotypes in the choice of educational and professional guidelines, over-representation of women in certain sectors such as the textile industry, the pay gap, working conditions and career prospects.
Panorama jest niezmienna od zawsze: utrzymywanie się stereotypów przy wyborze kierunków edukacji i rozwoju zawodowego, zbytnia reprezentacja kobiet w niektórych sektorach takich jak włókiennictwo, różnice w wynagrodzeniach, warunki pracy i perspektywy zawodowe.

It would be futile to suggest that the persistence of this situation does not undermine profoundly the mutual trust between the partners and the civil societies in the region, trust that is nonetheless vital to the success of our Euro-Mediterranean ambitions.
Nie miałoby sensu sugerowanie, że ta utrzymująca się sytuacja nie nadwyręża zasadniczo wzajemnego zaufania między partnerami i organizacjami obywatelskimi w tym regionie, zaufania, które jest jednak niezbędne dla powodzenia naszych eurośródziemnomorskich ambicji.

According to the press, environmental organisations, political parties and local authorities, the government's persistence in seeking to impose this technology and methods for collecting and managing waste are connected with certain corporate interests, something that could result in a fresh political and economic scandal.
Upór rządu przejawiający się propagowaniu tej technologii oraz wybranych metod gromadzenia odpadów i gospodarowania nimi, wiąże się - zdaniem prasy, organizacji ekologów, partii politycznych i samorządów lokalnych - z interesami konkretnych przedsiębiorstw i wskazuje na kolejny skandal polityczno-finansowy.

It is thanks to the persistence of all the groups in this House that a viable compromise has been reached and that Josu Ortuondo Larrea's report can now be adopted by consensus at first reading by the Commission, the Council and Parliament.
To dzięki wytrwałości wszystkich grup w tej Izbie osiągnięto realny kompromis i sprawozdanie pana posła Josu Ortuondo Larrea może teraz zostać przyjęte w drodze konsensusu w pierwszym czytaniu przez Komisję Europejską, Radę i Parlament Europejski.

The pursuit of the colonisation process, the persistence of terrorism and violence, and the fate of Palestinian detainees are obstacles to efforts to bring about peace, as is the situation of Israeli hostages held by terrorist groups; I am thinking of Gilad Shalit in particular.
Kontynuacja procesu kolonizacji, utrzymywanie się terroryzmu i przemocy oraz los palestyńskich więźniów to przeszkody w działaniach zmierzających do przywrócenia pokoju, tak jak sytuacja izraelskich zakładników przetrzymywanych przez grupy terrorystyczne. Mam na myśli przede wszystkim Gilada Shalita.