Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) wytrwałość; religia trwanie w stanie łaski;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U (persistence) wytrwałość

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wytrwałość

Nowoczesny słownik angielsko-polski

konsekwencja

samozaparcie

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n wytrwałość

Wordnet angielsko-polski


1. (persistent determination)
wytrwałość
synonim: doggedness
synonim: persistence
synonim: persistency
synonim: tenacity
synonim: tenaciousness
synonim: pertinacity

2. (the act of persisting or persevering
continuing or repeating behavior
"his perseveration continued to the point where it was no longer appropriate")
wytrwanie: : synonim: persistence
synonim: perseveration

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

wytrwałość

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

with all prayer and supplication praying at all seasons in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints,
W każdej modlitwie i w prośbie modląc się na każdy czas w duchu, i około tego czując ze wszelką ustawicznością i z prośbą za wszystkich świętych,

Jesus Army

(PL) Madam President, Commissioner, I welcome you warmly, Mr Füle, as we all do, and I wish you much perseverance through the next few years of your work.
(PL) Pani przewodnicząca! Panie komisarzu!

statmt.org

Russia's future is linked to Europe's and must be developed with perseverance, without complacency and despite the many difficulties that currently exist.
Przyszłość Rosji jest związana z przyszłością Europy. Należy pracować nad nią wytrwale, bez samozadowolenia i nie bacząc na liczne istniejące dziś trudności.

statmt.org

Madam President, I should first of all like to offer my sincere thanks to the rapporteur, Mrs Doyle, for her perseverance and the result that was ultimately achieved during the negotiations.
w imieniu grupy IND/DEM. - (NL) Pani przewodnicząca! Najpierw chciałbym szczerze podziękować pani sprawozdawczyni Doyle za jej upór i za wynik, jaki ostatecznie osiągnęła w negocjacjach.

statmt.org

He arrived in Britain with just one distant racing contact and yet, through perseverance and an uncanny talent, he has become a knighted giant of British racing, working with owners ranging from the Aga Khan to the Queen to Sir Alex Ferguson.

www.guardian.co.uk

It took the patience and perseverance of Gregor Mendel, a 19th century monk, to discover that traits were passed on from one generation to the next.

www.guardian.co.uk

I have perseverance and intelligence, but no genius.

www.guardian.co.uk

In his homily, the pope praised MacKillop for her "courageous and saintly example of zeal, perseverance and prayer".

www.guardian.co.uk

I do not think that many people believed it, but our perseverance has paid off.
Nie sądzę, by wierzyło w to wiele osób, ale nasza wytrwałość się opłaciła.

But I make up for it with enthusiasm and perseverance.
Ale nadrabiam entuzjazmem i wytrwałością.

With perseverance and strength of character, we can bear anything.
Dzięki wytrwałości i sile charakteru, wszystko zniesiemy.

Fine, but perseverance, and then there is only an illusion.
No dobra, ale trzeba umieć odróżnić wytrwałość od iluzji.

Gentlemen, success in this business is 99% perseverance and 1 % talent.
Panowie, sukces w tej branży to w 99% wytrwałość, i 1% talentu.

The success in this world is measured by two things: perseverance and dedication.
Sukces na ty świecie jest mierzony przez dwie rzeczy: wytrwałość i poświęcenie

I would encourage you to show perseverance with regard to the outstanding issues.
Chciałbym zachęcić pana do wytrwałości w pozostałych kwestiach.

Because it takes twice as much hard work as perseverance.
Bo wymaga dwa razy tyle ciężkiej pracy co wytrwałości.

That means that, through our perseverance, we have achieved quite a number of things for many people.
Oznacza to, że poprzez naszą wytrwałość, osiągnęliśmy wiele rzeczy dla wielu ludzi.

I admire very much your commitment and, could I say, perseverance.
Bardzo podziwiam państwa zaangażowanie i, jeśli mogę tak powiedzieć, wytrwałość.

What you have done for women, through example, encouragement and perseverance, is truly unparalleled.
Wiele zrobiłaś dla kobiet. Od dawania przykładu, przez zachęcanie i wytrwałość. To naprawdę wspaniałe.

And while its grip seems endless our own perseverance proves equal.
I choć jej uścisk zdaje się nieskończony, nasza wytrwałość mu dorównuje.

Third, I want to thank all the people involved for their perseverance in this process, which has lasted for years.
Po trzecie pragnę podziękować za wytrwałość wszystkim osobom zaangażowanym w ten trwający od lat proces.

In order to achieve this, I wish us great strength and perseverance in the coming years.
Życzę nam wszystkim wielkiej siły i wytrwałości w nadchodzących latach, byśmy zdołali to osiągnąć.

The first point naturally is recognition for the perseverance that our rapporteur has shown since the start.
Po pierwsze, nasze uznanie budzi wytrwałość pani sprawozdawczyni od samego początku.

To emerge from such a trauma takes time and perseverance, and we too must be patient.
Aby podnieść się z takiej traumy potrzeba czasu i wytrwałości; musimy też okazać cierpliwość.

Flying takes three things: hard work, perseverance and hard work.
Widzicie, latanie wymaga trzech rzeczy: Cięzkiej pracy, wytrwałości i... - Ciężkiej pracy.

I saw tremendous perseverance out of your partner.
Zobaczyłem ogromną wytrwałość twojego partnera.

But Jimi had this perseverance to go on.
Ale Jimi miał w sobie wytrwałość.

But friends, with hard work, perseverance and dedication... you can all get here
Ale przyjaciele, z ciężką pracą, wytrwałością i poświęceniem... możesz się tutaj dostać

Dharma also came to the east With such perseverance
Dharma też przybył na Wschód... z taką wytrwałością.

This will require perseverance and sustained effort.
Do tego będzie potrzeba wytrwałości i wytężonego wysiłku.

I'm talking about discipline and perseverance.
Chodzi mi o dyscyplinę i odporność.

Perseverance is nine tenths of mastering any sport.
Wytrwałość to 90% do mistrzostwa w każdym sporcie.

I would like to thank Mr Ferber for his perseverance while dealing with this very tough process.
Chcę podziękować panu Ferberowi za jego wytrwałość podczas prac nad tym trudnym procesem.

Symbolic gestures are necessary both in Skopje and Athens, as well as perseverance.
Symboliczne gesty, podobnie jak wytrwałość, potrzebne są zarówno w Skopje, jak i w Atenach.

Bobby, you're a wonderful example of perseverance
Bobby, jesteś cudowna przykład wytrwałości

The deal closed. I got the bonus. - and good work... and perseverance.
Sfinalizowaliśmy transakcję i dostałem premię. ...dobrej pracy i wytrwałości.

That's what we call perseverance.
To się nazywa wytrwałość.

I do admire his perseverance.
Podziwiam jego wytrwałość.

Your perseverance is inspiring.
Twoja wytrwałość jest inspirująca.

It is also the Gdańsk Shipyard that the leaders of the free world came to in the 1980s to encourage perseverance in the fight.
To do Stoczni Gdańskiej również w latach osiemdziesiątych przyjeżdżali przywódcy wolnego świata, zachęcając do wytrwałości w walce.

This takes... not only new ideas... but perseverance.
Stanowią to... nie tylko nowe pomysły... ale wytrwałość.

Council and Commission, I wish you all possible wisdom and perseverance in the active stabilisation of Afghanistan.
Przedstawicielom Rady i Komisji życzę wszelkiej wiedzy i wytrwałości potrzebnych do czynnej stabilizacji Afganistanu.

Commissioner, I would in particular like to wish you much success and perseverance in your efforts to bring Moldova closer to Europe.
Panie komisarzu! Życzę panu wielu sukcesów i wytrwałości w pańskich staraniach na rzecz zbliżenia Mołdawii do Europy.

Perseverance to Buddhism Warrants his admittance
Wytrwałość w Buddyzmie... gwarancją jego wejścia.

Madam President, I should first of all like to offer my sincere thanks to the rapporteur, Mrs Doyle, for her perseverance and the result that was ultimately achieved during the negotiations.
w imieniu grupy IND/DEM. - (NL) Pani przewodnicząca! Najpierw chciałbym szczerze podziękować pani sprawozdawczyni Doyle za jej upór i za wynik, jaki ostatecznie osiągnęła w negocjacjach.

This also demonstrates that, with perseverance, creativity and dialogue, we can emerge from situations that are seemingly at a standstill, even on social matters, even in Europe, even in order to adopt directives.
Pokazuje to, że dzięki wytrwałości, kreatywności i dialogowi można wyjść z impasu nawet w sprawach socjalnych, nawet w Europie i nawet przy okazji przyjmowania dyrektyw.

(PL) Madam President, Commissioner, I welcome you warmly, Mr Füle, as we all do, and I wish you much perseverance through the next few years of your work.
(PL) Pani przewodnicząca! Panie komisarzu!

We owe the historic success of the euro, not only to the determination and perseverance of visionary leaders - and I mention them - we owe it also to the effective interplay between European institutions.
Historyczny sukces euro zawdzięczamy nie tylko determinacji i wytrwałości wizjonerskich przywódców - i tutaj im za to dziękuję - ale również skutecznemu współdziałaniu europejskich instytucji.

To agree that it is desirable to have a market without trade barriers is one thing; but as soon as we begin tackling specific barriers, we find that economic integration requires a great deal of hard work, patience, perseverance and, as I said, political leadership.
Przyznanie, że rynek bez barier jest nam potrzebny to jedno, jednak w momencie, gdy zaczynamy zwalczać poszczególne bariery, okazuje się, że integracja gospodarcza wymaga bardzo ciężkiej pracy, cierpliwości, wytrwałości i, jak już wspomniałem, przewodnictwa politycznego.

It is our perseverance that has led to this, as well as the understanding which has been shown to us by both the Commission and the High Representative and which led to an interinstitutional agreement that makes debates such as this possible.
Doprowadziła nas do tego nasza wytrwałość oraz zrozumienie okazane nam zarówno ze strony Komisji, jak i wysokiego przedstawiciela i które doprowadziło do porozumienia międzyinstytucjonalnego, dzięki któremu takie debaty są możliwe.

I call upon the Council and the Commission to convey this message to our Chinese trading partners in a clear and vigorous manner, and Commissioner Kuneva's words in particular give me full confidence that this will in fact be done; I wish her much perseverance in this difficult task.
Słowa pani komisarz Kunevy budzą we mnie szczególną ufność w to, co naprawdę będzie robione. Życzę jej wiele wytrwałości w realizacji tego trudnego zadania.