(Verb) udzielać/udzielić zgody na, pozwalać/pozwolić na, zezwolić/zezwalać na;
permit sb|sth - wpuszczać kogoś|coś, zezwalać na obecność kogoś|czegoś; tolerować (kogoś|coś) obecność kogoś|czegoś;
permit of sth - zezwalać na coś, dopuszczać coś, pozwalać na coś;
permit oneself - pozwolić / pozwalać sobie na;
permit sb to do sth - pozwolić komuś na coś, udzielić komuś zgody na coś;
(Noun) zezwolenie, pozwolenie, zgoda; karta wstępu, przepustka; technika prawo jazdy;
export permit - zezwolenie na wywóz;
work permit - pozwolenie na pracę, zezwolenie na pracę; przepustka;
residence permit - karta stałego pobytu; pozwolenie na pobyt stały;
building permit - pozwolenie na budowę; zezwolenie budowlane/na budowę;
fishing permit - karta wędkarska;
n C
1. (document) zezwolenie, przepustka: work ~ pozwolenie na pracę
residence ~karta stałego pobytu.
2. (US) prawo jazdy. [p7`mit] vt (allow) pozwalać, zezwalać.vi pozwalać
weather ~ting jeśli dopisze pogoda
(of) zezwalać (na), pozwalać, dopuszczać
zezwolenie, pozwolenie, zgoda (na coś), przepustka
1. licencja 2. zezwolenieforeign exchange ~ zezwolenie dewizoweofficial ~ urzędowe zezwolenie to grant a ~ udzielać zezwolenia
n licencja, pozwolenie, przepustka permit of residence pozwolenie na pobyt permit of transit zezwolenie na tranzyt permit to practice a profession prawo wykonywania zawodu customs permit zezwolenie celne discharging permit pozwolenie na wyładunekentry permit pozwolenie przewozuexit permit pozwolenie wywozuexport permit pozwolenie wywozuimport permit pozwolenie przywozuinvestment permit zezwolenie na interesypossession without due permit posiadanie bez wymaganego zezwolenia residence permit zezwolenie na pobyt transit permit zezwolenie na tranzytwork permit zezwolenie na pracę
licencja, pozwolenie, zezwolenie
'p@rmItn Prawo jazdy The cop asked for my permit and registration (Gliniarz poprosi3 o prawo jazdy i dowód rejestracyjny) - Student University of Tennessee (1999)
PRZEPUSTKA
POZWOLIĆ
ZEZWALAĆ
DOZWOLIĆ
V zezwalać
N zezwolenie
1. (the act of giving a formal (usually written) authorization)
licencjonowanie
synonim: license
synonim: permission
2. (a legal document giving official permission to do something)
licencja: : synonim: license
synonim: licence
pozwalać, wydawać pozwolenie, zewalać
pozwolenie
prEU pozwolenieUS zezwoleniepozwolenie~, building US pozwolenie na budowę~, building use pozwolenie na użytkowanie budynku~, collection and transport zezwolenie na zbieranie i transport odpadów~, construction US pozwolenie na budowę~, draft projekt pozwolenia~, earth removal pozwolenie na usunięcie humusu~, environmental pozwolenie na korzystanie ze środowiska~, expired pozwolenie wygasłe~, facility operating US pozwolenie na użytkowanie instalacji~, facility (use) US pozwolenie na użytkowanie instalacji~ for a solid waste disposal facility pozwolenie na użytkowanie instalacji do unieszkodliwiania odpadów stałych, pozwolenie na użytkowanie składowiska~ for the treatment, storage and disposal of dangerous wastes zezwolenie na przetwarzanie, magazynowanie i unieszkodliwianie odpadów niebezpiecznych~, hazardous waste disposal zezwolenie na unieszkodliwianie odpadów niebezpiecznych~, hazardous waste generation pozwolenie na wytwarzanie odpadów niebezpiecznych~, hazardous waste management zezwolenie na prowadzenie działalności w zakresie gospodarki odpadami niebezpiecznymi~, hazardous waste treatment US zezwolenie na unieszkodliwianie odpadów niebezpiecznych~, hazardous waste transport and storage zezwolenie na transport i magazynowanie odpadów niebezpiecznych~, industrial waste facility US pozwolenie na użytkowanie instalacji do unieszkodliwiania odpadów przemysłowych~, integrated pozwolenie zintegrowane~, interim US pozwolenie tymczasowe~, landfill building pozwolenie na budowę składowiska~, landfill closure US pozwolenie na zamknięcie składowiska~, (landfill) IPPC pozwolenie (dla składowiska) wynikające z dyrektywy IPPC~, landfill (operating) US pozwolenie na użytkowanie składowiska~, medical waste treatment US zezwolenie na unieszkodliwianie odpadów medycznych~, metal mining reclamation US zezwolenie na rekultywację terenów górnictwa rud metali~, mined land reclamation US zezwolenie na rekultywację terenów pogórniczych~, non-metallic reclamation US zezwolenie na rekultywację terenów~, operating odp. pozwolenie na użytkowanie~, plant use pozwolenie na użytkowanie instalacji/zakładu~, pollution control US pozwolenie na wprowadzanie zanieczyszczeń do środowiska (atmosferycznego lub wodnego) ~, RCRA US zezwolenie określające warunki (prowadzenia) działalności w zakresie unieszkodliwiania odpadów~, reclamation górn. zezwolenie na rekultywację~, run out pozwolenie wygasłe~, sewage discharge US pozwolenie na zrzut ścieków~, sewage disposal US pozwolenie na odprowadzanie ścieków~, sewage treatment plant pozwolenie na użytkowanie oczyszczalni ścieków~, solid waste disposal zezwolenie na usuwanie/unieszkodliwianie odpadów stałych~, solid waste facility pozwolenie na użytkowanie instalacji do unieszkodliwiania odpadów stałych~, solid waste landfill zezwolenie na deponowanie odpadów stałych na składowisku~ to remove trees pozwolenie na usunięcie drzew~ to transport hazardous wastes zezwolenie na transport odpadów niebezpiecznych~, transfrontier waste shipment zezwolenie na transgraniczny obrót odpadami~, treatment pot, odp., US zezwolenie na unieszkodliwianie~, use pozwolenie na użytkowanie, pozwolenie na korzystanie~, waste collection Irlandia zezwolenie na zbieranie odpadów~, waste discharge US pozwolenie na odprowadzanie ścieków~, waste disposal zezwolenie na unieszkodliwianie odpadów~, waste export US zezwolenie na eksport odpadów~, waste facility operating US pozwolenie na użytkowanie instalacji do unieszkodliwiania odpadów~, waste generation pozwolenie na wytwarzanie odpadów~, waste import US zezwolenie na import odpadów~, waste recovery zezwolenie na odzysk odpadów~, waste recycling zezwolenie na prowadzenie działalności w zakresie recyklingu odpadów~, waste removal zezwolenie na usuwanie odpadów~, waste treatment US zezwolenie na unieszkodliwianie odpadów~, water use pozwolenie na korzystanie z wody
pozwolenie (pisemne poświadczenie), zezwolenie, dozwolenie
customs permit: zezwolenie celne
permit of the competent State authority: zezwolenie właściwego organu państwowego
possession without due permit: posiadanie bez wymaganego zezwolenia
residence permit: zezwolenie na pobyt
work permit: zezwolenie na pracę
dopuszczać (pozwalać)
pozwalać
1. pozwolenie 2. pozwalać
pr. zezwolenie
~, residence - zezwolenie na pobyt
~, work - zezwolenie na pracę
pozwolenie; zezwolenie
~, entry - zezwolenie na wejście (do portu)
~ to fly - pozwolenie na lot
US, pr. zezwolenie
pozwolenie
~, conditional - pozwolenie obwarowane warunkami
~, construction US pozwolenie na budowę
~, discharge pot. US pozwolenie na zrzut
~, discharge consent pozwolenie na zrzut ścieków, pozwolenie wodnoprawne na zrzut ścieków
~, discharge consent local authority UK pozwolenie wodnoprawne na zrzut ścieków wydawane przez samorząd
~, draft construction US projekt pozwolenia na budowę
~, environmental UK pozwolenie na korzystanie ze środowiska
~, expired pozwolenie wygasłe
~, extended pozwolenie przedłużone
~, facility operating pozwolenie na użytkowanie instalacji/zakładu
~, integrated pozwolenie zintegrowane
~, interim UK, US pozwolenie tymczasowe
~, landfill EU, US zezwolenie na składowanie odpadów
~, marketable pozwolenie będące przedmiotem handlu
~, operating US zezwolenie na prowadzenie działalności, bud.,UK, US pozwolenie na użytkowanie
~, operational bud.,UK pozwolenie na użytkowanie
~, pollution pozwolenie na odprowadzanie zanieczyszczeń
~, run out pozwolenie wygasłe
~, sewage treatment plant pozwolenie na użytkowanie oczyszczalni ścieków
~, sewer connection pozwolenie na podłączenie się do kanalizacji
~, tradable pozwolenie będące przedmiotem handlu
~, trade effluent UK pozwolenie wodnoprawne na zrzut ścieków przemysłowych
~, use bud. pozwolenie na korzystanie
pozwolenie na użytkowanie
~, waste disposal pozwolenie na unieszkodliwianie odpadów
~, water abstraction UK, US pozwolenie na pobór wody
~, water right US pozwolenie na korzystanie z (prawa do) wody
~, water use pozwolenie na korzystanie z wody
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
We want interconnectors to be extended in order to permit cross-border exchange.
Chcemy rozwoju połączeń międzysieciowych, aby umożliwić wymianę transgraniczną.
Exceptions to this will only be permitted in the context of effective systems.
Wyjątki od zasady będą dopuszczalne tylko w ramach sprawnie działających systemów.
I am thinking of the temporary residence permit for minors who have been exploited.
Myślę o tymczasowym pozwoleniu na pobyt dla nieletnich, którzy byli wyzyskiwani.
The River Somes had cyanide concentrations 700 times above permitted levels.
Stężenie cyjanku w rzece Somes siedemsetkrotnie przekraczało dopuszczalne normy.
The principle of a full auction of permits for the power sector has been maintained.
Zasada pełnej aukcyjności pozwoleń dla sektora energetyki została podtrzymana.
The Shalit family has asked Hamas to permit an exchange of letters, which has been refused, according to their lawyer Nick Kaufman.
"I am not going to permit the demise of Colombian football.
The president's strategy is to start bringing some of the troops home in a year, but he said he would not permit terrorists to once more gain a foothold in Afghanistan from which to attack the US.
It accuses the independent directors and RBS of trying to "prevent any transaction that would permit Messrs Hicks and Gillett to recover any of their initial investment in the club, much less share in the substantial appreciation in the value of Liverpool FC that their investments have created".
I just wanted to know if you needed anything from the permit office.
Chciałam tylko zapytać czy nie potrzebujecie czegoś z biura.
We have a permit but they won't let us through.
Mamy pozwolenie, a oni nie chcą nas przepuścić.
He will not permit anyone but me to see him.
Nie zgodzi się, by ktokolwiek oprócz mnie go zobaczył.
So all we needed was a permit, which I have right here.
Tak więc wszystko co potrzebne było zezwolenie, co mam tutaj.
But I hope you'll permit me to ask just a few more.
Ale mam nadzieję, że pozwoli mi pan zadać jeszcze kilka.
George, they may not permit me to see you again.
George, oni mogą mi nie pozwolić więcej widzieć się z tobą.
If you permit me I'd like to be her father.
Jeśli się zgodzisz, będę dla niej ojcem.
I hope you'll permit me to ask you some questions?
Pozwolicie mi zadać sobie parę pytań?
Well, will you permit me to ask a question about the story?
Pozwolisz mi zadać pytanie związane z opowiadaniem?
To get a building permit you have to use his company.
Żeby dostać pozwolenie na budowę, trzeba korzystać z jego firmy.
Permit me to talk about each of these in turn.
Proszę pozwolić mi odnieść się po kolei do każdego z nich.
And the human heart is too small to permit that feeling now.
A ludzkie serce jest teraz zbyt małe, aby pozwolić na to uczucie.
Perhaps the law should not permit it, for the common good.
Może prawo nie powinno zezwalać, dla wspólnego dobra.
But I will never permit you to see me with that girl.
Nie wiem, jakie sątwoje zamiary, ale nie pozwolę, byś zobaczył mnie z tą dziewczyną.
I will not permit you to talk to her that way.
Hej! Nie pozwalam ci tak do niej mówić.
I'm not sure I want to but will my dad permit it?
Nie wiem czy tego chcę. A czy mój ojciec na to pozwoli?
How did these guys get a permit to hunt up here?
Jak Ci faceci dostali pozwolenie by tu polować?
Don't touch anything until I'm back with a legal permit!
Niczego nie dotykajcie, dopóki nie wrócę z legalnym pozwoleniem!
I shall use my own language, if you will permit me.
Za pozwoleniem również wypowiem się w moim języku ojczystym.
Yes, but do you have a legal permit for the concert?
Tak, ale czy ma pan legalne pozwolenie na ten koncert?
Sadly, time will not permit me to answer them all.
Niestety czas nie pozwoli mi na udzielenie odpowiedzi na wszystkie pytania.
If circumstances permit, we will meet again on 23 and 24 February.
Jeśli okoliczności na to pozwolą, spotkamy się znowu w dniach 23-24 lutego.
We look forward to free and fair elections when conditions permit.
Oczekujemy na wolne i uczciwe wybory, kiedy warunki na to pozwolą.
I want to know if any of them have a permit to carry concealed.
Chciałby wiedzieć, czy któryś z nich ma pozwolenie na noszenie broni.
Finally, permit me to draw your attention to the question of global responsibility.
Na koniec, pragnę zwrócić państwa uwagę na sprawę odpowiedzialności w skali globalnej.
Could you permit me to be wiser for one second?
Czy pozwolisz mi być przez chwilę mądrzejszą?
Now permit me to demonstrate how we eat chicken back home.
A teraz zademonstruję państwu, jak się je kurczaka w moim rodzinnym miasteczku.
You might permit your wife to visit as a sign of goodwill.
Jako znak dobrej woli, pozwól żonie na wizytę u króla.
Sir, if you will permit me, I am the national security advisor.
Sir, jeśli pan pozwoli, jestem doradcą ds. bezpieczeństwa narodowego.
Why would somebody file a permit under a fake name?
Czemu ktoś miałby wnioskować o pozwolenie pod fałszywym nazwiskiem?
Dude, I don't even have a permit for a gun.
Ja nawet nie mam pozwolenia na broń.
I always see Italian even if communism not permit before.
Zawsze oglądałem włoską telewizję, nawet jak komunizm wcześniej nie pozwalał.
I don't suppose you've got a permit for it, do you?
Nie przypuszczam, żebyś miała na to pozwolenie, co?
However, there are many aspects of this matter which time does not permit us to discuss.
Istnieje jednak szereg aspektów tego zagadnienia, których nie mamy czasu poruszyć.
I will attend to it when my other duties permit.
Poinformował mnie pan, więc zajmę się tym, gdy pozwolą mi na to obowiązki.
The permit is only good for a short time.
Pozwolenie jest ważne jeszcze przez jakiś czas.
But I cannot permit you to go all alone.
Ale nie mogę pozwolić na to, żebyś sama tam pojechała.
We would not permit them to live if we knew.
Nie pozwolilibyśmy im żyć... jeśli wiedzielibyśmy.
Your immigration permit through this company is no longer valid.
Wasze pozwolenia na pracę w firmie zostały unieważnione.
Um, did you put a parking permit in the car? Don't change the subject!
Um, położyłeś pozwolenie parkowania w samochodzie? nie zmieniaj tematu!
He gave me your address so I'd fix his residence permit.
Dał mi twój adres żebym załatwił pozwolenie na pobyt.
I cannot permit my prejudice to stand in the way of the railway.
Nie pozwolę, by moje uprzedzenia stanęły na drodze kolei.
Permit me to be avuncular since I'm likely not the father.
Pozwulcie mi być dobrym wujaszkiem od kiedy prawdopodobnie nie jestem ojcem.
Before the war, when my parents Ieft they had a permit.
Przed wojną, kiedy moi rodzice wyjechali, mieli zezwolenie.
We must also call on the government to respect international law and permit humanitarian actions.
Musimy także wezwać rząd do przestrzegania prawa międzynarodowego i do umożliwienia działań humanitarnych.
The girls of your hostel do this work and you permit them?
Dziewczyny z twojego internatu robią tą pracę i pozwalasz im? Nie.
Our permit says a radio edit doesn't count as a hit.
Nasze zezwolenie mówi, że radiowa wersja nie liczy się jako przebój.
We cannot permit this kind of heavy goods vehicle in Europe.
21. Nie możemy pozwolić, by tak ciężkie pojazdy jeździły po Europie.
I bet she doesn't even have a handicap permit for her car.
Założę się, że nie ma nawet pozwolenia dla niepełnosprawnych na ten samochód.