(Noun) licencja; uprawnienia, prawo; pozwolenie, zezwolenie; przyzwolenie; koncesja, patent; swoboda wypowiedzi, swawola; rozwiązłość; anarchia;
poetic licence - (Noun) licentia poetica, licencja poetycka;
licence to practise medicine - prawo do wykonywania zawodu lekarza;
hunting licence - karta łowiecka;
artistic licence - swoboda twórcza;
fishing licence - karta wędkarska;
pilot’s licence - (Noun) licencja pilota;
game-licence - (Noun) karta łowiecka;
radio licence - abonament radiowy;
international driving licence - międzynarodowe prawo jazdy;
tv licence - abonament telewizyjny;
on licence - biznes koncesja na sprzedaż wyrobów alkoholowych z wyszynkiem;
import licence - biznes licencja przywozowa, licencja importowa;
marriage by licence - cywilny ślub;
have licence to print money - dużo zarobić, a się przy tym nie narobić;
vehicle licence - dowód rejestracyjny wozu;
off-licence - (Noun) sklep monopolowy;
licence agreement - umowa licencyjna;
under licence - na licencji;
driving licence - prawo jazdy;
allow sb much licence - pozwalać komuś na wiele, dawać komuś dużo swobody;
off licence - biznes koncesja na sprzedaż wyrobów alkoholowych bez wyszynku;
provisional licence - tymczasowe prawo jazdy;
allow sb much licence - pozwalać komuś na wiele, dawać komuś dużo swobody;
off licence - biznes koncesja na sprzedaż wyrobów alkoholowych bez wyszynku;
provisional licence - tymczasowe prawo jazdy;
n C (US license)
1. (permission) pozwolenie
(in trade) koncesja
to grant sb a ~ udzielać komuś pozwolenia.
2. (certificate) licencja
driving ~ prawo jazdy.
3. (freedom) : poetic ~ licencja poetycka.~ cpds ~-holder n = licensee
(US) : ~-plate n tablica rejestracyjna
(US) license licencja, koncesja, zezwolenie, swoboda, niewłaściwe wykorzystywanie swobody, rozpasanie, rozpusta
driving ~ prawo jazdy
poetic ~ swoboda językowa
on/off ~ koncesja na sprzedaż wyrobów alkoholowych z wyszynkiem/bez wyszynku
under ~ of licencjonowany, na licencji
licencyjny
licencja, zezwolenie ~, concession or permit bonds gwarancje wymagane przy rozpoczynaniu bądź prowadzeniu działalności gospodarczej~ tax opłata licencyjnaexport ~ licencja eksportowa import ~ licencja importowa insurance ~ zezwolenie na prowadzenie działalności ubezpieczeniowejto take out a ~ otrzymać licencję
(US license) n pozwolenie, zezwolenie, koncesjalicence agreement umowa licencyjna licence contract umowa licencyjnalicence current ważna licencjalicence exclusive licencja wyłącznalicence fees opłata licencyjnalicence to manufacture sth licencja na produkcję czegoś licence to run an employment agency licencja na prowadzenie pośrednictwa pracy licence unexclusive licencja niewyłącznaexport licence licencja eksportowa import licence licencja importowa marriage licence zezwolenie na zawarcie małżeństwa to be manufactured under licence być produkowanym na licencji
licencja f
s licencja
pozwolenie
rozwiązłość
driving ~ prawo jazdy
vt (także license) dawać licencję, zezwalać
POZWOLENIE
LICENCJA
PATENT
PODATEK
SAMOWOLA
ROZPUSTA
LICENCJA: WYDAĆ LICENCJĘ
LICENCJONOWAĆ
KONCESJONOWAĆ
licencja
koncesja
prawo jazdy
zezwolenie
abonament
na licencji
zwolnienie warunkowe
pr. zezwolenie (na prowadzenie działalności) pozwolenie~, building pozwolenie na budowę~, discharge pozwolenie na odprowadzanie (ścieków) ~, effluent discharge pozwolenie na odprowadzanie ścieków~, hazardous waste disposal zezwolenie na unieszkodliwianie odpadów niebezpiecznych~, industrial effluent pozwolenie na odprowadzanie ścieków przemysłowych~, mobile plant UK zezwolenie na składowanie, odzysk lub usuwanie odpadów dla instalacji mobilnych~, operational pozwolenie na użytkowanie (instalacji, zakładu) ~, pollutant discharge pozwolenie na zrzut zanieczyszczeń~, reclamation UK pozwolenie na rekultywację~, revoked zezwolenie cofnięte~, sewage discharge pozwolenie na zrzut ścieków~, site UK zezwolenie na odzysk lub usuwanie odpadów na składowiska lub do ziemi~, surrendered rezygnacja z zezwolenia~, suspended zezwolenie zawieszone~, trade effluent pozwolenie na odprowadzanie ścieków przemysłowych~, waste EU zezwolenie na prowadzenie działalności w zakresie gospodarki odpadami~, waste-carrying zezwolenie na przewóz odpadów~, waste collection zezwolenie na zbierania odpadów~, waste discharge pozwolenie na zrzut ścieków, pozwolenie wodno-prawne~, waste disposal zezwolenie na unieszkodliwianie odpadów~, waste facility pozwolenie na użytkowanie instalacji do unieszkodliwiania odpadów~, waste incineration zezwolenie na spalanie odpadów~, waste management zezwolenie na prowadzenie działalności w zakresie gospodarki odpadami~, waste treatment US zezwolenie na unieszkodliwianie odpadów~, wastewater US pozwolenie na odprowadzanie ścieków~, water abstraction pr., UK pozwolenie na pobór wody~, water abstraction and sewage disposal/discharge UK pozwolenie na pobór wody i odprowadzanie ścieków
karta (dokument), pozwolenie (urzędowe zezwolenie), uprawnienia, zezwolenie, zezwolenie na ślub
loss of one's driving licence: utrata prawa prowadzenia pojazdów mechanicznych
marriage by licence: cywilny ślub
marriage licence: zezwolenie na zawarcie małżeństwa
special licence: specjalne zezwolenie
to have a gun licence: mieć zezwolenie na posiadanie broni
koncesja
zezwolenie
~, driving - prawo jazdy
; US license - licencja; zezwolenie; prawo; pr. pozwolenie
~, angling - karta rybacka, prawo łowienia ryb
~, driving - prawo jazdy
~, flight - zob. ~, pilot's -
~, game - myśl. karta łowiecka
~, gun - pozwolenie na broń
~, hunting - myśl. karta łowiecka
~, pilot('s) - licencja pilota
~, manufacturing - licencja na wyrób
~, military driving - wojskowe prawo jazdy
~, swimming - karta pływacka
pr. pozwolenie
licencja
zezwolenie
~, angling - karta rybacka, licencja na wędkowanie
~, building pozwolenie na budowę
~, conditional zezwolenie obwarowane warunkami
~, discharge pot. pozwolenie na zrzut
~, effluent discharge UK pozwolenie na zrzut ścieków
~, existing pozwolenie dotychczasowe
~, fishing karta rybacka
~ for surface water abstraction pozwolenie na pobór wód powierzchniowych
~ for the discharge pot. pozwolenie na zrzut
~, full (abstraction) pełne (min. 28 dniowe) pozwolenie na pobór wody
~, game karta łowiecka
~, hunting karta łowiecka
~, impounding pozwolenie na piętrzenie wód
~, landfill zezwolenie na składowanie odpadów
~, operating zezwolenie na prowadzenie działalności
~, operational bud., UK pozwolenie na użytkowanie
~, pollutant discharge pozwolenie na wprowadzanie zanieczyszczeń
~, rod licencja na wędkowanie
~, suspended zezwolenie zawieszone
~, temporary (abstraction) UK pozwolenie tymczasowe (na okres do 28 dni) na pobór wody
~ to asbtract surface water pozwolenie na pobór wód powierzchniowych
~, transfer pozwolenie na przerzut wody (na min. 28 dni), pozwolenie na przeniesienie
~, valid ważne pozwolenie
~, waste collection zezwolenie za zbieranie odpadów
~, waste disposal UK pozwolenie na usuwanie odpadów, zezwolenie na unieszkodliwianie odpadów
~, waste removal zezwolenie na usuwanie odpadów
~, water abstraction UK pozwolenie na pobór wody, pozwolenie wodnoprawne na pobór wody
~, water use pozwolenie na korzystanie z wody
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
in writing. - (DE) I am voting for a standard driving licence for train drivers.
na piśmie. - (DE) Głosuję za standardowym prawem jazdy dla motorniczych pociągów.
Monica lives in Belgium and has an Italian licence which is about to expire.
Monica mieszka w Belgii i posiada włoskie prawo jazdy, które wkrótce straci ważność.
Drivers with operating licences have fallen by 8% in the last three years.
W ostatnich trzech latach liczba kierowców z pozwoleniami na działalność spadła o 8 %.
If they recognise it, the French authorities will record it on a new French licence.
Jeśli kategoria ta zostanie uznana, będzie to zapisane w nowym francuskim prawie jazdy.
If your licence is from an EU country, you can use it throughout the EU.
Jeśli Twoje prawo jazdy zostało wydane w kraju UE, możesz z niego korzystać w całej UE.
A spokesman for the Department for Culture, Media and Sport said: "The current licence fee settlement ends in 2012 and ministers will begin discussions next year about its renewal.
No decisions about the level of the licence fee will be taken ahead of that.
Desmond has a broadcasters' licence because he broadcasts several adult pay-TV channels on the BSkyB satellite system.
Falkland said it would resume drilling in the deepwater areas of its licence but was having trouble finding a suitable rig while oil analysts shrugged off the latest setback.
None appeared to be working for one of Manchester's many escort agencies such as Briefly Yours, Angels4You, Dreams Manchester and the Bond Girls, the self-styled "agency with a licence to thrill".
Because the same company is trying to get a licence for a new plant?
Ponieważ ta sama firma stara się o licencję na nową elektrownię?
A licence. You're the only man who can get it.
I jesteś jedynym, kogo znam, kto może je zdobyć.
I hope you get a car for your birthday, and a licence.
Spodziewam się, że dostaniesz samochód na twoje urodziny i prawko.
But the licence plates weren't the only thing we had to buy.
Ale tablice nie byly jedyną rzeczą którą musieliśmy kupić.
The one that says if it's an animal, he doesn't need the licence.
Te, w których jest napisane, że do leków dla zwierząt nie potrzeba licencji.
I just want us to pray for my daughter to lose her driving licence.
Chciałabym pomodlić się, żeby moja córka straciła prawo jazdy.
Out of knowledge comes a product, a licence, a patent, which turns back into money again.
Z wiedzy powstaje produkt, licencja, patent, który zamienia się w pieniądze.
She takes it to the address on the driver's licence but keeps the money.
Zanosi portfel na adres, znajdujący się na dokumentach, jednak pieniądze zachowuje dla siebie.
I took six points on my licence for you.
Wziąłem na siebie 6 punktów karnych.
Black and white - the licence for club, my birth certificate.
Patrz! Czarno na białym. Licencja na mój klub.
Nothing, except a marriage licence and a wedding ring went with it.
Razem z nią przepadło zezwolenie na ślub i obrączka.
Being a Slayer doesn't give me a licence to kill.
Bycie pogromczynią nie daje mi licencji na zabijanie.
What is the situation with regard to the European train driver's licence?
Co się dzieje z europejską licencją maszynisty?
Three oil companies have already obtained a licence to do this in Romania.
Trzy firmy naftowe już uzyskały koncesje na taką działalność w Rumunii.
We must consider not only licensing, but also withdrawal of that licence.
Musimy wziąć pod uwagę nie tylko wydawanie, ale także odbieranie licencji.
It must not become a free licence for the retention of data by governments or their agencies.
Nie można przyznać nieograniczonego prawa do przechowywania danych rządom i ich agendom.
Innovation involves making money, a product or a licence from knowledge. That is something new.
Innowacja polega na przemianie wiedzy w pieniądze, produkt lub licencję To coś nowego.
You don't have a driving licence, and you talk a lot.
Nie masz prawa jazdy, a ty mów dużo.
I had to dummy a hack licence to take a job.
Musiałem podrobić licencję, żeby pracować na taryfie.
From this point of view, we would like to know exactly what the Commission means by the frequently used term 'collective licence'.
Z tego punktu widzenia chcielibyśmy wiedzieć dokładnie, co Komisja rozumie przez często używany tu termin "licencja zbiorowa”.
The British road fund licence is much greater and fuel tax exceeds that of other countries.
Brytyjskie zezwolenie z funduszu drogowego kosztuje znacznie drożej, a podatek paliwowy jest wyższy od analogicznych podatków w innych krajach.
Perhaps one of us who has a driver's licence should take...
Być może jeden z nas, który ma prawo jazdy powinnien się zająć...
But his face on his driver's licence looked really familiar.
Znasz go? Nie, ale twarz na zdjęciu wydała mi się znajoma.
You don't have to have a licence to work in a casino.
Nie musisz mieć licencji aby pracować w kasynie.
We went to get the marriage licence, and there was this other couple...
Poszliśmy wziąć pozwolenie na ślub, i spotkaliśmy tam tę inną parę...
Secondly, did Millstream have a licence to use the oil in question?
Po drugie, czy Millstream ma pozwolenie na stosowanie odnośnego oleju?
This way nobody would bother me about a licence.
Po to, żeby nikt nie czepiał się mnie o Licencję.
I got seven years in prison and my licence reduced to a three-C.
Dostałem siedem lat więzienia i zredukowano mi licencję do 3-C.
Now, get on to Licence Bureau and trace that car.
Połącz się z Urzędem Rejestracji i dowiedz się, czyj to samochód.
Previously, an export licence was refused because these conditions were not fulfilled.
Wcześniej odmówiono wydania licencji eksportowej, ponieważ statek nie spełniał odnośnych warunków.
I did support you When you got your licence.
A mimo to wspierałem cię, gdy robiłaś licencję.
A brief comment on the topic of licence to pursue an occupation.
Krótka uwaga na temat licencji na wykonywanie zawodu.
At present, there is just a European model for the driving licence but what is meant by that, really?
Dziś mamy tylko europejski model prawa jazdy, ale co to tak naprawdę oznacza?
Well, as soon as you get your licence, you can start.
Dobra. Możesz zaczynać jak tylko dostaniesz licencję.
Samantha borrows Tony's van and gets caught without a licence.
Samantha pożycza wana Tony'iego i zostaje złapana bez prawa jazdy.
We don't have a licence for that stuff!
Nie mamy licencji na takie rzeczy!
First: a large number of drivers have managed to obtain their licence to drive through illicit activities.
Po pierwsze: duża liczba kierowców zdołała uzyskać prawo jazdy w sposób niedozwolony.
Finally, the right to self-defence has been sanctioned and weapons may be kept in the home even without a licence.
Wreszcie usankcjonowano prawo do samoobrony i umożliwiono posiadanie w domu broni palnej, nawet bez zezwolenia.
But you must get yourself a proper licence.
Ale musi pan załatwić sobie odpowiednie zezwolenie.
A casino is a licence to print money. Why jeopardise that by selling drugs?
Kasyno jest licencją na drukowanie pieniędzy, po co miałbym ryzykować sprzedając narkotyki.
Freedom of religion must not be misused as a licence to discriminate against others, however.
Jednakże wolności religijnej nie można interpretować opacznie i traktować jako przyzwolenie na dyskryminowanie innych.
Can I see your licence and registration, please?
Mogę prosić o prawo jazdy i dowód rejestracyjny?
Licence holders should be assured of the right to full information on all restrictions concerning access to legal software.
Abonenci winni mieć zapewnione prawo do pełnej informacji o wszelkich ograniczeniach w dostępie do legalnego oprogramowania.
The introduction of a new points system (building up to suspension of a licence) on 1 January 2012 is particularly important.
Szczególnie ważne jest wprowadzenie nowego systemu punktowego (prowadzącego do zawieszenia licencji) w dniu 1 stycznia 2012 r.
Do you have a licence for this?
Masz na to jakąś licencję?
His wallet and licence are still in his pocket.
Portfel i prawo jazdy były w kieszeni.
The Gaming Commission would never give me a licence.
Komisja Gier nigdy nie da mi licencji.
Thank you very much, Madam President, for your licence.
Dziękuję bardzo za pozwolenie, pani przewodnicząca.
Libraries want to put their archives on the web without having to sign a licence agreement with every copyright holder first.
Biblioteki chcą udostępniać swoje zbiory w sieci bez konieczności uprzedniego podpisywania umowy licencyjnej z każdym właścicielem praw autorskich.
In Licence to Kill he was a rogue agent.
W Licence to Kill był łobuzem.