Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) przypływ, zalew, wybuch, wylew, potok; wynurzenia; wywnętrzanie się, wylewność, niekontrolowany wybuch emocji, niekontrolowany żal;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (gush) potok, wylew
(emotions etc.): this ~ of joy was a bit suspicious ten wylew emocji był nieco podejrzany

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wylew (uczuć), potok (słów)

Nowoczesny słownik angielsko-polski

wylew

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WYLEW UCZUĆ

WYNURZENIE

POTOK (SŁÓW)

WYPOWIEDZENIE SIĘ

Wordnet angielsko-polski


1. (a sudden rapid flow (as of water)
"he heard the flush of a toilet"
"there was a little gush of blood"
"she attacked him with an outpouring of words")
tryśnięcie, wytryśnięcie, strzyknięcie
synonim: flush
synonim: gush

2. (a large flow)
zalanie: : synonim: flood
synonim: overflow

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

wylanie
wylew

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

potok

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This gave rise to an outpouring of international sympathy and support for the victims.
Wywołało to falę międzynarodowej solidarności i pomocy dla ofiar.

statmt.org

The sector should not have to put up with all kinds of national outpourings a day longer.
Sektor nie powinien ani jednego dnia dłużej zmagać się z wszelkiego rodzaju problemami krajowymi.

statmt.org

Despite the verbal outpourings in Sharm el-Sheikh and Jerusalem, nothing has yet been done in this respect.
Pomimo potoków słów w Szarm el-Szejk i Jerozolimie, na razie nie uczyniono niczego w tym zakresie.

statmt.org

This report fails to disguise the truth, despite its outpouring of fine feelings.
Tym sprawozdaniem nie uda się zatuszować prawdy, pomimo nadzwyczaj pozytywnej atmosfery, którą próbuje się w nim tworzyć.

statmt.org

And, you know, this didn't sit well with people, and so there was this outpouring of support for people to do something about this.
Ludzie nie lubią takich rzeczy, więc powstała fala wsparcia, aby ktoś coś zrobił.

TED

It's almost a year now since the Hayward's hefty retrospective of Ruscha's work on canvas, a show that prompted a huge outpouring of love for him in the press and among both the public and his celebrity collectors.

www.guardian.co.uk

"In response to an outpouring of concern and support shown by Jennifer's fans and friends worldwide, we would like to acknowledge that Jen is recuperating at a south Florida hospital from an accidental overdose of medication," she said.

www.guardian.co.uk

They say the outpouring of condemnation at the "outrage" of a mosque close to the "hallowed ground" of the World Trade Centre site also goes hand in hand with the increasing acceptability of what they describe as hate speech.

www.guardian.co.uk

"There was a public outpouring of grief almost on a par with what we later saw with the death of Princess Diana," says Huntford.

www.guardian.co.uk

This gave rise to an outpouring of international sympathy and support for the victims.
Wywołało to falę międzynarodowej solidarności i pomocy dla ofiar.

This report fails to disguise the truth, despite its outpouring of fine feelings.
Tym sprawozdaniem nie uda się zatuszować prawdy, pomimo nadzwyczaj pozytywnej atmosfery, którą próbuje się w nim tworzyć.

Bob, I'm touched by your outpouring of emotion.
Jestem wzruszony twoim potokiem uczuć.

Most remarkable during this period has been the outpouring of solidarity among citizens, local NGOs and the Myanmar Red Cross.
Najbardziej niezwykłe w tym okresie były przejawy solidarności ze strony obywateli, miejscowych organizacji pozarządowych i Birmańskiego Czerwonego Krzyża.

The outpouring of anger following the murder of Mrs Bhutto led to civil unrest and ultimately the decision to postpone elections from 8 January to 18 February.
Niekontrolowany gniew po zamordowaniu Benazir Bhutto doprowadził do niepokojów społecznych, a w końcu do decyzji o przełożeniu wyborów z 8 stycznia na 18 lutego.

(IT) Mr President, ladies and gentlemen, there is no doubt that a report such as Mr Marinescu's could not but find support and agreement, even in a situation still characterised by the emotional outpouring following the events in Fukushima.
Panie i Panowie! Nie ma wątpliwości, że takie sprawozdanie jak sprawozdanie pana posła Marinescu nie mogło spotkać się z innym odzewem, jak tylko z poparciem i zrozumieniem nawet w obliczu silnych emocji wywołanych wydarzeniami w Fukuszimie.