Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) nieostry, zaparowany, spowity mgłą, zamglony, mglisty;
misty blue - bladoniebieski;
misty grey - bladoszary;
misty rain - mżawka;
misty rain - mżawka;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

mglisty, zamglony

Nowoczesny słownik angielsko-polski

mglisto

zaparowany

nieostry

spowity mgłą

mgliście

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj mglisty

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

MGLISTY

MGIELNY

MĘTNY

Wordnet angielsko-polski

(filled or abounding with fog or mist
"a brumous October morning")
mglisty, mgławy
synonim: brumous
synonim: foggy
synonim: hazy

Słownik internautów

zamglony

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. mglisty; niepogodny; zamglony

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

adj. mglisty

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

As the misty dawn broke, the first shouts of triumph were heard from the top of the mountain and then the shadowy outlines of celebrating rescuers could be seen punching the air.

www.guardian.co.uk

But he is not getting too misty eyed.

www.guardian.co.uk

With scores of productions of plays and operas under his belt as well as a clutch of films for cinema and TV, Hall is not someone who views the past either with misty romanticism or grumpy-old-man regrets.

www.guardian.co.uk

This unctuous cake takes me back to a now rather misty memory of contentment and summer.

www.guardian.co.uk

I have never been so sure anything in my life, Misty.
Nigdy nie byłam niczego tak pewna w swoim życiu, Misty.

As I came up the mountain, out of the misty valley into the sun.
Jak wyszedłem na górę, z zamglonej doliny na słońce...

I described it to Misty, and she drew them for me!
Opisałam go Misty, a ona go dla mnie narysowała.

That would be a big help to me, Misty.
To by mi bardzo pomogło, Misty.

Her eyes were so misty, she forgot to burn the bag.
Jej oczy były tak zamglone, że zapomniała spalić torbę.

Maybe that hot girl Misty could look for it.
Może ta gorąca dziewczyna Misty mogłaby jej poszukać.

Misty, your father‘­he sent to me, I do not know why! but he did
Twój ojciec wysłał mi go, nie wiem dlaczego ale...

It's all right to be jealous, Misty, my little mate.
Nie ma nic złego w byciu zazdrosnym, Misty, mój mały kumplu.

We must hold to this course, west of the Misty Mountains, for 40 days.
Musimy trzymać się kursu, na zachód od Gór Mglistych przez 40 dni.

Just remember, Misty, no matter what, you're still a December boy.
Pamiętaj, Misty, bez względu na wszystko, zawsze będziesz grudniowym chłopcem.

You said it was a forested planet, misty, with Ancient ruins.
Powiedziałeś, że była to leśna planeta, zamglona, ze starożytnymi ruinami.

Chip and Misty played with my own children.
Chip i Misty bawili się z moimi dziećmi.

If you're gonna adopt anyone, it ought to be Misty.
Jeśli macie zamiar adoptować jednego z nas, powinien to być Misty.

I wonder why, my eyes are misty.
Zastanawiam się, dlaczego, moje oczy są zamglone.

Very misty on the way and very chilly.
Bardzo mglista i zimna.

Misty's the youngest, and he's a good artist.
Misty jest najmłodszy i jest dobrym artystą.

Oh, this is our son, Chip, and our daughter, Misty.
Nasz syn Chip, nasza córka Misty.

Don't get all misty on me, now.
Nie zwalaj teraz wszystkiego na mnie.

Gotta say, not fooled. Lemony zest, misty vanilla morning, whatever.
Gotta powiedz, nie oszukany. ochota Lemony, mglista wanilia ranek, cokolwiek.

You'd write it on misty windows.
Pisałaś je na zaparowanych szybach.

It can cling faithfully to a misty memory and cherish a dream,
Może wiernie trwać przy mglistym wspomnieniu, miłować marzenie,

I think Misty got bit!
Myślę, że Misty została ukąszona.

And why are you Misty?
A dlaczego ty jesteś Misty (zapłakany)?

Misty? is it infected you!
Misty, zaraził cię.

Far over the misty mountains cold
Daleko za chłód Mglistych Gór

Weren't you gonna play Misty for me?
Nie zagrasz dla mnie Misty?

Better known as Maps, Spark, Spit and Misty.
Bardziej znani jako Maps, Spark, Spit i Misty.

In your cool, misty loveliness
W twoim fajowym, mglistym uroku

nice to meet your acquaintance, Misty. so what did you do here, Ida Teeter?
Miło mi cię poznać, Misty. Więc co tu robisz Ido Teeter?

Misty, it's Dan from Connecticut.
Misty, dzwoni Dan z Connecticut.

Misty Valley Cooperative?
Spółdzielnia Mglista Dolina?

Where is the Misty Mountain Hop? Where is the Iron Man of today?
Gdzie jest Misty Mountain Hop aIbo Iron Man dzisiejszego dnia?

Misty... ...we want you to be our son.
Misty... chcielibyśmy, abyś został naszym synem.

Happy, by Jove! Happy! ...jocund day stands tiptoe on the misty mountain tops.
Szczęśliwy! ...pogodny dzień stanął na palcach, na samym szczycie gór pokrytych mgłą...

your ship sets sail... ...over the misty water to Avalon.
statek twój żegluje... ...ponad mglistymi wodami do Avalonu.

Misty, Misty, Misty. sound like you are in love.
Misty, Misty, Misty, to brzmi jakbyś była zakochana.