(Adjective) topniejący, rozbrajający;
melting furnace - piec do topienia;
melting point - temperatura topnienia;
n topienie, topnienie.~ cpds ~-point n temperatura topnienia
~-pot n tygiel
topienie, topnienie
rozbrajający
topienie n, stapianie n
TOPNIEJĄCY
WZRUSZONY
PIEKĄCY
TOPIENIE
WYTOP
tajanie; topnienie; adj. topniejący
~ down - stopienie
~, glacier - topnienie lodowców
~, ice - topienie lodu, topnienie lodu
~, iceberg - topienie gór lodowych
~, polar ice cap - stopienie czaszy polarnej
~, snow - tajanie śniegu, topnienie śniegu
stopienie n
hutn. wytapianie
wytop
meteo. tajanie
topienie (się)
topnienie
~, glacier - topnienie lodowców, wytapianie lodowca
~, ice topnienie lodu, topnienie lodu
~, iceberg topienie się gór lodowych
~, ice cap topnienie czasz lodowych
~, snow topnienie śniegu, wytapianie śniegu
~, superficial tajanie powierzchniowe
~, tallow wytapianie łoju
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The bottom line is that the boundaries, because of the Internet plus cellphone, are melting.
Rzecz w tym, że w wyniku konwergencji Internetu i telefonii komórkowej granice się zacierają.
The ice is melting, so 'the scramble for resources will intensify'.
Lody się roztapiają, a więc "wydzieranie sobie zasobów będzie narastało”.
That would eventually be detrimental and lead to popular support for Europe melting away.
Ostatecznie byłoby to szkodliwe i doprowadziło do powszechnego wsparcia procesu rozpadu Europy.
The amount of a moderate-to-severe snow melting of an area equivalent to the size of California.
Ilość średnich i poważnych ilości topniejącego śniegu na obszarze rozmiaru Kalifornii.
And the bonding process can happen by either melting and depositing or depositing then melting.
W tym przypadku widzimy urządzenie firmy EOS osiowane laserowo.
Colon has become a melting pot of extraordinary people living together in very difficult conditions.
Did you know I've got an Emmy?" For what? "For a 30-second fucking commercial for cancer! It was anti-smoking and had this girl's face melting from all the tar she was smoking.
"Opposition in Scotland is melting away.
He is a walking melting pot, albeit of a somewhat privileged kind, a Catholic of French, Lebanese and Mexican origins.
In case you didn't notice, the white people are melting out here!
Może nie zauważyłeś, ale biali ludzie się tu pieką!
But my resolve is melting in the light of your smile.
Ale moja stanowczość topnieje w olśniewającym blasku twojego uśmiechu.
Tom, my ice is melting, and I'm not exactly sure what you're saying.
Tom, mój lód się topi i nie jestem pewna, o czym mówisz.
We have reason to be afraid of melting ice caps.
Mamy powód żeby bać się topniejącej pokrywylodowej.
And that's when they focused on those pools of melting water.
I wtedy skupili swoją uwagę na tych basenach roztopionej wody.
That would eventually be detrimental and lead to popular support for Europe melting away.
Ostatecznie byłoby to szkodliwe i doprowadziło do powszechnego wsparcia procesu rozpadu Europy.
This thing is definitely melting dirty roof water into her body.
Brudna woda z dachu topi się z sopla prosto do jej ciała.
Your big lips, melting over the hot sand, with one tear.
I wielkie usta, topiące się na gorącym piasku. Jedna łza.
Support for the left is melting away faster than the icebergs.
Poparcie dla lewicy topnieje szybciej niż lodowce.
You all know that the big bang device is in danger melting down.
Wiecie, że urządzenie od wielkiego wybuchu może się stopić.
And the fat melting from the body formed a trough.
Tłuszcz topniejący z jego ciała uformował rynienkę.
I got the Hollywood hotties melting at the thought of going out with me.
Wiele gorących lasek z Hollywood rozpływa się na myśl randki ze mną.
It's like melting the ice gently. But you men can't melt it easily.
Trzeba je topić delikatnie niczym lód, ale wam, mężczyznom, brakuje tej delikatności.
How am I supposed to be in here saving the world if I'm melting?
Jak ja mam ratować świat, jeśli się rozpuszczam?
And quality product, well, that's melting at around 140.
Dobrej jakości towar zaczyna się rozpuszczać w 140.
The ice is melting, so 'the scramble for resources will intensify'.
Lody się roztapiają, a więc "wydzieranie sobie zasobów będzie narastało”.
The melting process also allows toxins that have accumulated over many years to be released into the environment.
Proces topnienia umożliwia również uwalnianie do środowiska nagromadzonych w ciągu wielu lat toksyn.
At the same time, the melting of the ice has caused unforeseen changes in sea currents.
Równocześnie topnienie lodu spowodowało nieprzewidziane zmiany w prądach morskich.
And I felt my body dwindling, melting, becoming nothing.
Poczułem, jak moje ciało maleje, topnieje, staje się nicością.
However, the melting of the Arctic ice cap has numerous, drastic consequences.
Topnienie arktycznej czapy ma jednak drastyczne konsekwencje.
The melting ice is having a crucial influence, not only on nature, but also on social relations, the economy and politics.
Topniejący lód ma kluczowy wpływ nie tylko na przyrodę, ale też na stosunki społeczne, gospodarkę i politykę.
Fine. But we're living in a melting world.
Dobra, ale żyjemy w topiącym się świecie.
We are all aware that the ice melting in the Arctic is a dramatic threat for the survival of this species.
Wszyscy zdajemy sobie sprawę, że topnienie lodów Arktyki stanowi poważne zagrożenie dla przetrwania tego gatunku.
It's usually the melting snow that stimulates alpine plants to bloom.
Zazwyczaj topniejący śnieg, pobudza alpejskie rośliny do kwitnienia .
It was my whole self melting into Michaela's lap.
Całe moje ja wtapiało się w kolana Michaeli.
I think my nose is melting off.
Chyba mój nos się topi.
The heart's a muscle: your muscles are melting.
Serce to mięsień: A twoje mięśnie zanikają.
I'm melting like a snow cone in Phoenix.
Topię się jak śnieg na pustyni.
But global warming is melting the polar ice caps and disrupting this flow.
Globalne ocieplenie powoduje topnienie lodowców i zakłóca przepływ tego prądu.
The icebox just broke down and they're melting.
Lodówka się zepsuła i wszystkie topnieją.
The icecap in the Western Antarctic is melting at an increasingly fast rate.
Lodowa pokrywa w Zachodniej Arktyce topnieje w coraz szybszym tempie.
I think the ice queen is melting.
Myślę, że lodowa królowa się roztapia.
Haven't you heard? The ice is melting.
Nie słyszałeś? lód się topi.
Man. Your face is melting. I think I'm going to puke.
Stary... twarz ci się topi... chyba będę rzygał.
This is thermite melting the engine of a car
To jest termit topiący silnik samochodu.
The batteries, they were melting down and venting.
Cała rzecztopniał. baterie, oni topniał i dawał upust.
The North Pole is melting like ice cream.
Biegun Północny topnieje jak lody.
Underground volcanoes could still be melting ice, creating water
Być może nadal ją topi a woda oznacza życie.
Everybody has a melting point, right?
Każdy ma swój punkt krytyczny, tak?
All the wax was melting on the trees...
Choć wosk topił się na drzewach
Not to mention the melting ice caps.
Nie wspominając o topnieniu czap lodowych.
My eyes feel like they're melting.
Oczy mi się topią. Muszę odsapnąć.
Because the one time I smoked pot, I felt like my lungs were melting.
Ponieważ, jedyny raz gdy paliłam trawkę, czułam się, jakby moje płuca się rozpuszczały.
Melting lava takes maybe two hours, maybe four hours.
Stopienie lawy może z dwie godziny, może cztery.
Your hands are melting into mine.
Twoje ręce topnieją w moich.
The growing concern over the region is a consequence of climate change causing the melting of the Arctic ice cap.
Rosnąca troska o ten region jest wynikiem zmiany klimatu, która powoduje topnienie arktycznej czapy lodowej.
Think of it as espresso. - I think my esophagus is melting.
Pomyśl że to espresso. - myślę że mój przełyk się wzruszył.
Today, with climate change and melting glaciers, other aspects, such as environmental protection, energy resources and human health, are gaining priority.
Obecnie, w sytuacji zmiany klimatu i topnienia lodowców, priorytetami stają się inne aspekty, takie jak ochrona środowiska, zasoby energetyczne i zdrowie ludzi.
Melting of the ice cap has resulted in a shipping route to the countries of Asia that is about 40% shorter.
Na skutek topnienia pokrywy lodowej szlaki żeglugowe do państw azjatyckich ulegną skróceniu o około 40 %.