(Noun) małżeństwo; akt zawarcia związku małżeńskiego, ślub; mariaż;
take sb in marriage - brać kogoś za żonę/męża;
marriage proposal - oświadczyny;
marriage vows - przysięga małżeńska;
marriage rate - liczba zawieranych małżeństw, wskaźnik zawieranych małżeństw;
marriage settlement - intercyza małżeńska; prawniczy umowa przedmałżeńska;
marriage by civil registry - ślub cywilny;
marriage guidance counsellor - osoba zajmująca się poradnictwem małżeńskim;
marriage of convenience - małżeństwo z rozsądku, małżeństwo zawarte dla zdobycia korzyści materialnych;
happy marriage - szczęśliwe małżeństwo;
marriage brokerage - prawniczy pośrednictwo matrymonialne, koszty pośrednictwa matrymonialnego;
marriage certificate - metryka ślubu, dokument stwierdzający zawarcie związku małżeńskiego w świetle obowiązującego prawa;
marriage contract - umowa małżeńska;
marriage bed - łoże małżeńskie;
marriage portion - wiano, posag;
marriage by proxy - ślub zawarty poprzez pełnomocnika;
marriage licence - zezwolenie na ślub;
broken marriage - (Noun) rozbite małżeństwo;
her second marriage - jej drugie małżeństwo;
arranged marriage - (Noun) małżeństwo aranżowane, małżeństwo skojarzone przez rodziców młodych;
marriage bonds - więzy małżeńskie;
by marriage - poprzez małżeństwo;
her first marriage - jej pierwsze małżeństwo;
marriage bonds - więzy małżeńskie;
by marriage - poprzez małżeństwo;
her first marriage - jej pierwsze małżeństwo;
n C/U
1. (ceremony) ślub, zaślubiny.
2. (contraction of ~) ślub, małżeństwo
(by man) ożenek
(by woman) zamążpójście
her ~ to Mark jej ślub z Markiem
he made her an offer of ~ zaproponował jej małżeństwo
he took her in ~ poślubił ją
he gave his daughter in ~wydał córkę za mąż.
3. (married state) małżeństwo
~ of convenience małżeństwoz rozsądku
their ~ broke up ich małżeństwo się rozpadło
relative by ~ spokrewniony przez małżeństwo.
4. ~ bureau biuro matrymonialne
~ certificate akt ślubu
~ licence zezwolenie na zawarcie małżeństwa
mariaż
n małżeństwomarriage bonds wizy małżeńskei marriage by certificate akt zawarcia małżeństwa marriage by licence ślub cywilny marriage by proxy zawarcie małżeństwa przez pełnomocnika marriage certificate akt ślubu marriage contract umowa małżeńskamarriage licence zezwolenie na zawarcie małżeństwa marriage portion posag marriage settlements ustalenia małżeńskie marriage ties więzy małżeńskie marriage under certificate ślub cywilny annulment of a marriage unieważnienie małżeństwa bigamous marriage małżeństwo bigamiczne births, marriages and deaths register office urząd stanu cywilnego breakdown of marriage rozkład pożycia małżeńskiego certificate of marriage świadectwo ślubu cessation of marriage ustanie małżeństwa civil marriage ślub cywilny common-law marriage konkubinat connected by marriage skoligacony przez małżeństwo decree for dissolution of a marriage wyrok rozwiązujący małżeństwo Entry of Marriage akt ślubu form of contracting marriage forma zawarcia małżeństwa illegal marriage małżeństwo nielegalne irregular marriage małżeństwo nielegalne left-handed marriage małżeństwo morgamatyczne, konkubinat nullity of marriage nieważność małżeństwa permanent desintegration of marriage trwałość rozkładu pożycia registrar of marriages urzędnik stanu cywilnego ds. małżeństw registry marriage ślub cywilny scotch marriage małżeństwo oparte wyłącznie na zgodnym oświadczeniu stron sham marriage małżeństwo fikcyjne to contest a marriage kwestionować ważność małżeństwa to contract a marriage zawierać małżeństwo
ślub m
s małżeń-stwo
ślub
n małżeństwo
ślub
civil (church) marriage - ślub cywilny (kościelny)
ŚLUBNY
ŚLUB
ŻENIACZKA
OŻENEK
ZAMĄŻPÓJŚCIE
POŁĄCZENIE
MARIASZ [KARC.]
1. (two people who are married to each other
"his second marriage was happier than the first"
"a married couple without love")
małżeństwo, mąż i żona, małżonkowie, małżeńskie stadło, państwo, stadło
synonim: married couple
synonim: man and wife
2. (the state of being a married couple voluntarily joined for life (or until divorce)
"a long and happy marriage"
"God bless this union")
małżeństwo, związek małżeński, węzeł małżeński: : synonim: matrimony
synonim: union
synonim: spousal relationship
synonim: wedlock
1. małżeństwo
2. stan małżeński
związek małżeński
3. ślub
zaślubiny
poślubienie
wyjście za mąż
małżeństwo
annulment of a marriage: unieważnienie małżeństwa
bigamous marriage: małżeństwo bigamiczne
births, marriages and deaths register office: urząd stanu cywilnego
breakdown of marriage: rozkład pożycia małżeńskiego
broken marriage: rozbite małżeństwo
capacity to contract a marriage: zdolność do zawarcia małżeństwa
celebration of a marriage: ceremonia zawarcia małżeństwa
certificate of a marriage: świadectwo ślubu, świadectwo zawarcia związku małżeńskiego
cessation of a marriage: ustanie małżeństwa
childless marriage: małżeństwo bezdzietne
civil marriage: ślub cywilny
common-law marriage: konkubinat
connected by marriage: skoligacony przez małżeństwo
consent to the marriage: zgoda na małżeństwo
consummated marriage: małżeństwo spełnione, małżeństwo skonsumowane
contracting marriage: zawarcie małżeństwa
death-bed marriage: małżeństwo zawarte na łożu śmierci
decree for dissolution of a marriage: wyrok rozwiązujący małżeństwo
impediments to a marriage: przeszkody małżeńskie zrywające
durability of a marriage: trwałość małżeństwa
Entry of Marriage: akt ślubu
essential conditions for the validity of a marriage: podstawowe przesłanki ważności małżeństwa
existence of marriage: istnienie małżeństwa
form of contracting marriage: forma zawarcia małżeństwa
illegal marriage: małżeństwo nielegalne
impediment to a marriage: przeszkoda małżeńska tamująca
irregular marriage: małżeństwo nielegalne
irretrivable breakdown of the marriage: nieodwracalny rozkład pożycia małżeńskiego
law of the place where the marriage was contracted: prawo miejsca zawarcia związku małżeńskiego
left-handed marriage: małżeństwo morganatyczne, konkubinat
marriage bonds: więzy małżeńskie
marriage by certificate: akt zawarcia małżeństwa
marriage by licence: ślub cywilny
marriage by proxy: zawarcie małżeństwa przez pełnomocnika
marriage certificate: akt zawarcia małżeństwa, metryka ślubu, akt ślubu
marriage contract: umowa małżeńska
marriage has broken down irretrievably: małżeństwo uległo całkowitemu rozkładowi
marriage interdiction: zakaz zawarcia małżeństwa
marriage knot: węzeł małżeński
marriage licence: zezwolenie na zawarcie małżeństwa
marriage of convenience: małżeństwo z rozsądku, małżeństwo z wyrachowania
marriage of necessity: małżeństwo z konieczności
marriage portion: posag
marriage settlement: intercyza, majątkowa umowa małżeńska
marriage settlements: ustalenia małżeńskie
marriage ties: więzy małżeńskie
marriage under certificate: świecki charakter małżeństwa
ślub cywilny
marriage vows: przyrzeczenie małżeństwa
mercenary marriage: małżeństwo z wyrachowania
mixed marriage: małżeństwo mieszane
morganatic marriage: małżeństwo morganatyczne
note on abrogation of marriage: adnotacja o unieważnieniu małżeństwa
note on cessation of marriage: adnotacja o ustaniu małżeństwa
nullification of a marriage: unieważnienie małżeństwa
nullity of marriage: nieważność małżeństwa
offence against a marriage: przestępstwo przeciwko małżeństwu
offer of marriage: propozycja małżeństwa
permanent desintegration of marriage: trwałość rozkładu pożycia
plural marriage: wielożeństwo
promise of a marriage: przyrzeczenie małżeństwa
proxy to contract marriage: pełnomocnictwo do zawarcia małżeństwa
registrar of marriages: urzędnik stanu cywilnego do spraw małżeństw
registry marriage: ślub cywilny
relationship by marriage: koligacja, legalne pokrewieństwo
scotch marriage: małżeństwo oparte tylko na zgodnym oświadczeniu stron
second marriage: powtórne małżeństwo
sham marriage: małżeństwo fikcyjne
suitable marriage: małżeństwo dobrane
to annul marriage: unieważnić małżeństwo
to become adult on marriage: uzyskać pełnoletniość przez zawarcie małżeństwa
to celebrate marriage: zawierać małżeństwo
to connect by marriage: spokrewniać (związać pokrewieństwem), koligacić
to consumate marriage: dokonać aktu spełnienia małżeństwa
to contest a marriage: kwestionować ważność małżeństwa
to contract a marriage: zawierać małżeństwo
to dissolve a marriage: zerwać pożycie małżeńskie
to join in marriage: wstąpić w związek małżeński
to make a marriage: skojarzyć małżeństwo
to procure a marriage: spowodować zawarcie małżeństwa
to solemnize marriage: zawierać małżeństwo
to take in marriage: poślubiać
validation of marriage: konwalidacja małżeństwa, zalegalizowanie małżeństwa
voidable marriage: małżeństwo unieważnione
voidance of a marriage: nieważność małżeństwa
akt
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And Jesus said unto them, The sons of this world marry, and are given in marriage:
Tedy odpowiadając, rzekł im Jezus: Synowie tego wieku żenią się i za mąż wydają.
"Whoever defeats my daughter shall have half my kingdom and her hand in marriage!"
"Ktokolwiek pokona mą córkę, otrzyma połowę królestwa, a także jej rękę".
Other EU countries do not recognise registered partnerships as equivalent to marriage.
Inne kraje UE nie uznają zarejestrowanych partnerstw jako odpowiednika związku małżeńskiego.
The kingdom of heaven is likened unto a certain king, who made a marriage feast for his son,
Podobne jest królestwo niebieskie człowiekowi królowi, który sprawił wesele synowi swemu;
And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
A dnia trzeciego było wesele w Kanie Galilejskiej, i była tam matka Jezusowa.
So where does that leave us on the marriage question? Well, if you try and fail, it will bring you more misery than almost anything else at any point in history.
Perhaps getting an ex-lover of Beverley's to turn up from the Faroes, Alice to produce a deus ex machina lovechild, Lola to OD, Beverley to kill the dealer, Scarlet not to kill Jackson, and Louis and Scarlet agreeing to give their marriage another go will do it.
"There was a general promotion of family and marriage through women's magazines," explains Pugh.
Another alarming case was Zena Briggs, who was forced to live on a witness protection scheme after fleeing an arranged marriage in 1993.
A marriage should be between a man and a woman.
Małżeństwo powinno być zawarte pomiędzy mężczyzną i kobietą.
I'm not someone who is made for love or marriage.
Nie jestem stworzony do miłości, ani małżeństwa.
I have no money to give my children in marriage.
Nie mam pieniędzy na posag dla mych dzieci.
They should not go away before the marriage is over.
Nie powinni wyjść, zanim nie weźmiemy ślubu. Sonia, co ty robisz?
I will not come near you again until the marriage day.
Nie zbliżę się do ciebie do dnia ślubu.
I don't see why you want to continue our marriage.
Skoro taka jest twoja opinia, nie rozumiem, dlaczego chcesz ciągnąć nasze małżeństwo.
I want to ask for your hand in about marriage.
Chcę cię poprosić o rękę i w ogóle małżeństwo.
What do you say when they ask about your marriage?
Co odpowiadasz ludziom, gdy pytają o twoje małżeństwo?
Almost 25 years of marriage and you have nothing to say?
lat małżeństwa, a ty nie masz nic do powiedzenia?
I wrote to Mother to tell her about my marriage.
Napisałam do matki, aby powiedzieć jej o moim małżeństwie.
Well, I can see why you gave marriage a shot.
No to rozumiem, czemu daliście spokój z małżeństwem.
Your father would like you to make a better marriage.
Twój ojciec chce dla ciebie lepszej partii.
A week with you, in 10 years of our marriage!
Tydzień z tobą w ciągu 10 lat naszego małżeństwa!
I know exactly what your idea of our marriage should be.
Wiem dokładnie, jakie powinny być twoje poglądy na nasze małżeństwo.
Now we're on our way down to go break up your marriage.
A jesteśmy na dobrej drodze by ci rozwalić małżeństwo.
He had a job but we were both too young to think of marriage.
Miał pracę, ale oboje byliśmy za młodzi aby myśleć o małżeństwie.
You were going to talk to her about marriage and having a family.
Porozmawiaj z nią o małżeństwie i założeniu rodziny.
Or soon your dad will force you into the marriage.
Albo wkrótce ojciec zmusi cię do małżeństwa.
Don't you know that a girl is necessary for a marriage?
Ale wiesz, że do małżeństwa potrzebna jest dziewczyna?
Do you know how hard it is for me to consider marriage?
Czy ty rozumiesz jak trudnym dla mnie jest myślenie o małżeństwie?
And love is always there, or why would the marriage be?
I miłość jest zawsze tam, bo czym byłoby małżeństwo?
I told you earlier too this marriage will not happen.
Ja też mówiłam ci wcześniej,że nie dojdzie do tego małżeństwa
Only successful marriage I had was me and my work.
Jedyne moje udane małżeństwo to było z pracą.
It's better she should understand men before marriage than after.
Lepiej zrozumieć mężczyzn przed ślubem niż po nim.
Maybe we have different ideas about what a marriage should be.
Może mamy różne wyobrażenia o małżeństwie.
I may have a plan to get you out of this marriage.
Możliwe, że mam plan jak uchronić was przed małżeństwem
He said something about asking for your hand in marriage.
Mówił coś o proszeniu cię o rękę.
You mean you'd consider giving up your career for marriage?
Mówisz, że rozważałabyś porzucenie kariery na rzecz małżeństwa?
I have to tell her that the marriage is over.
Muszę jej powiedzieć, że to małżeństwo się skończyło.
We haven't had a real marriage in so long, if ever.
Nie byliśmy prawdziwym małżeństwem od dawna, jeśli nie od zawsze.
I'm sorry for every wrong thing I ever said about marriage.
Przepraszam za każde złe słowo, które powiedziałem o małżeństwie.
That woman has been against our marriage from the very beginning.
Ta kobieta była przeciwna naszemu małżeństwu od początku.
He would force me into marriage when it's another I love.
Zmuszał mnie do zamążpójścia, a ja kocham innego.
But I never made any sense out of this marriage.
Ale ja nigdy nie widziałam sensu w tym małżeństwie.
I must know if you care to save our marriage.
Czy ci w ogóle zależy na ratowaniu naszego związku?
Marriage and me were very clearly not meant for one another.
I jasne jest, że małżeństwo i ja nie idziemy ze sobą w parze.
And they are a perfect example of how a marriage can work.
I oni są doskonałym przykładem jak małżeństwo może funkcjonować
How could you think that we still had a real marriage?
Jak mogłeś myśleć, że nadal byliśmy w normalnym małżeństwie?
If you think such a marriage is normal, then go ahead.
Jeśli takie małżeństwo uważasz za normalne, to się nie wahaj.
I loved my wife but the marriage had to happen.
Kochałem moją żonę ale małżeństwo było potrzebne.
Better it should happen now than after 15 years of marriage.
Lepiej, że to się stało teraz niż po 15 latach małżeństwa.
No one knows how hard I've worked on this marriage.
Nikt nie wie, jak ciężko pracowałem nad tym małżeństwem.
Because he knew I didn't want all that before marriage.
Ponieważ on wiedział, że nie chciałam tego przed ślubem.
So far in this marriage,I just like you a lot.
To dobrze, bo do tej pory tylko cię lubiłem.
It's not the best way to start off a marriage.
To nie najlepszy sposób na początek małżeństwa.
This is the first love marriage taking place in your family. Yes, of course.
Jest to pierwsze małżeństwo z miłości które odbywa się w twojej rodzinie.
Look, a bad marriage doesn't get better because you add a kid.
Słuchaj, złe małżeństwo nie stanie się lepszym, jeśli dodasz do niego dziecko.
Yeah but we can fall in love even after marriage, I'm sure!
Tak, ale, możemy się zakochać nawet po ślubie, jestem pewien!