Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) polować z psami; szczuć, ścigać; nękać, nachodzić, napastować, prześladować; zmuszać kogoś do czegoś; wygnać/wyganiać, wypędzić/wypędzać;
hound down - tropić;
hound on - popędzać, poganiać;
hound on - popędzać, poganiać;

(Noun) pies gończy, ogar, pies myśliwski; łajdak; kolekcjoner(ka), łowca/łowczyni, entuzjasta/entuzjastka; marynistyka zaczep na maszcie; kundel; sport członek drużyny goniących w grze „hare and hounds”;
hounds - (Noun) sfora;
publicity hound - osoba szukająca rozgłosu;
follow the hounds - polować z ogarami;
run with the hare and hunt with the hounds - świecić Panu Bogu świeczkę i diabłu ogarek;
autograph hound - łowca autografów;
pack of hounds - sfora psów;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n (for hunting) ogar
pies gończy
(colloq, any dogs): he rides to ~s poluje z psami.vt nękać. Phrasal verbs: ~ to ~ down tropić
~ to ~ on nie dawać wytchnienia

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

ogar, pies gończy
nachodzić, napastować, prześladować
follow the ~s polować z ogarami

Nowoczesny słownik angielsko-polski

gończy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PIES GOŃCZY

OGAR

ŁAJDAK

TROPIĆ (ZWIERZA)

PODJUDZAĆ

Wordnet angielsko-polski


1. (someone who is morally reprehensible
"you dirty dog")
bydlę, bydlak, skurczybyk
synonim: cad
synonim: bounder
synonim: blackguard
synonim: dog
synonim: heel

2. (any of several breeds of dog used for hunting typically having large drooping ears)
pies gończy, gończak, tropowiec: : synonim: hound dog

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

miłośnik

ścigać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

♫ and find yourself a hound, and make that doggie proud, ♫
♫ weż psa i zobacz dume bijącą z psiego pyska ♫

TED

I collect autograph books, and those of you authors in the audience know I hound you for them -- and CDs too, Tracy.
Zbieram autografy i ci z autorów, którzy znajdują się na sali, wiedzą, że będę ich o nie męczyć -- i o płyty również, Tracy.

TED

He's an autograph hound.
Jest łowcą autrografów.

OpenSubtitles

Already we see whistleblowers and others that have been vilified and hounded out of their jobs for exposing confidential information.
W przeszłości widzieliśmy już, jak osoby ujawniające nieprawidłowości i im podobne, były szkalowane i pozbawiane stanowisk za ujawnianie informacji poufnych.

statmt.org

Author of Disney's The Fox and the hound and the first popular biography of Aleister Crowley, Mannix was a connoisseur of the bizarre who ended his days living on a farm surrounded by miniature horses and reptiles.

www.guardian.co.uk

It's my job to hound people until i get the truth.
Moja praca polega na nachodzeniu ludzi, aż powiedzą mi prawdę.

He is like a hound with that nose of his.
Zachwuje się jak pies z tym nosem!

But also learned of that old legend about the hound.
Ale również dowiedział się o starej legendzie o psie.

He loves to travel around with a mean old hound.
Podróżuje z bardzo starym psem.

Only problem is, he's got a little bit of Mississippi leg hound in him.
Ma tylko jeden problem, czasami lubi wskoczyć na nogę.

The Hound was just a pup, six years old maybe.
Ogar był młodym szczeniakiem, miał może z sześć lat.

Sit up straight, you look like a bunch of hound dogs.
Usiądźcie prosto, wyglądacie jak kupa ziajanych psów.

Well, I guess we are not all cut out to be hound doggies.
Nie wszyscy jesteśmy psami na baby z krwi i kości.

The people around here say it is the hound.
Ludzie stąd mówią, że to pies.

Hound, tell the Hand that his King has asked him a question.
Ogar, powiedz Namiestnikowi, że król zadał mu pytanie.

That hound is the best coon dog I've ever seen.
Ten kundel jest najlepszym psem myśliwskim jakiego kiedykolwiek widziałem.

He had me chained to his barn like a hound.
Przykuł mnie łańcuchem w stodole, jak jakiegoś psa.

You've got to kill a hound of hell and bathe in its blood.
Trzeba zabić ogara piekielnego i wykąpać się w jego krwi.

Just one thing, say nothing of the hound to Sir Henry.
Ale pamiętaj o jednym: nic nie mów Sir Henry'emu o psie.

And the Dothraki take slaves like a hound takes a bitch.
A Dorthakowie biorą niewolnice, jak psy biorą dziwki.

I can hound you every second of every day.
Nie muszę spać, mogę cię prześladować każdej sekundy, każdego dnia.

Well, Macy was a bit of a hound, if you know what I mean.
Macy był psem na baby, jeśli wie pan o co mi chodzi.

Where did you get that hound of the Baskervilles?
Skąd ty masz tego psa Baskerville'ów?

I'm a tracker, and some say part hound dog.
Jestem tropicielem. Niektórzy mówią, że jestem psem.

I think Sir Augustus will hound me hard to get his wife back.
Myślę,że sir Augustus będzie mnie ścigać, żebym mu przyprowadził żonę z powrotem.

A hound without a tail is like a nobleman without office.
Chart bez ogona jest jak szlachcic bez urzędu.

Hound: Is that the first man you've killed?
To pierwszy mężczyzna, jakiego zabiłaś?

They say it's the Hound of the Baskervilles calling for its next victim.
Mówią, że to pies Baskerville'ów szuka następnej ofiary.

Hound: You think you're good with that bow, you little twat?
Myślisz, żeś dobry z tym łukiem, ty mała pizdo?

You hound me for my opinion, and then you question my diagnosis.
Nęka mnie pan o opinię a potem kwestionuje moją diagnozę.

Mr. Holmes, they were the footprints of a gigantic hound!
Panie Holmes, tam były ślady gigantycznego psa.

That glory hound's done more harm to vampires than any slayer.
Pogoń za sławą zrobiła więcej krzywdy wampirom niż jakakolwiek pogromczyni.

So he brought the hound to life.
Więc przywrócił psa do życia.

I transformed my three Rottweiler into a beautiful three hound construction.
Przetransformowałem moje trzy Rotwailery w piękny układ z trzech psów.

A pathologist is a blood hound by profession.
Zawód patologa polega na tropieniu jak pies.

I got ten bucks on the basset hound.
Dziesięć dolarów na Basset Hound.

Three times Fox and Hound's grand champion. You any good with that?
Trzykrotny Mistrz Lisa i Ogara. A ty dasz sobie z tym radę?

The readers of Horse and Hound will be absolutely delighted
Czytelnicy Konia i psa będą wniebowzięci.

That one of you is a hound of hell
Jednemu z was do piekła już czas.

No myth, there really is a hound.
Nie mit, tam naprawdę jest pies.

In Hound of the Baskervilles the impossible was a giant ghost dog!
W Psie Baskervillów niemożliwym i wielkim był duch psa!

Oh, come on, you old hound dog.
No dalej stary psie gończy.

Did the kids in school hound you for Eternal Death Slayer tips?
Czy dzieciaki w szkole błagały cię o porady do Eternal Death Slayer?

Tortilla lady and her 13-year-old hound dog.
Kobietę Tortilla wraz z jej 13-letnim psem myśliwskim.

So, I shall hound you hard.
Więc ja będę ścigał ciebie

Oh it's not that ridiculous hound legend?
Chyba nie chodzi o tę niedorzeczną legendę o psie?

Huckleberry Hound, that sort of thing?
Pies Huckleberry i tego typu?

Hound: I want my gold.
Chcę mojego złota!

A fox and a hound, playin' together.
lis i pies myśliwski... bawią się razem.

Does the hound frighten you?
Ogar cię przestraszył?

They're gonna hound you all day, make you make mistakes.
Zamierzają ogar was wszystkich dzień, sprawi, że popełniamy błędy.

Not there, you filthy hound!
Nie tam, ty zawszony psie!

That's me, and that crazy hound I'm chasing is Marley...
A ten szalony kundel,którego gonię, to Marley...

My son, a hound doggie?
Mój syn pieskiem na baby?

I gotta go with Hound Dog.
Nie. Ja wolę Hound Dog.