Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) pleść, paplać, gadać, nawijać, klepać;

(Noun) gadanie, gadanina;
gift of the gab - dar wymowy, wygadanie;
have the gift of the gab - być wygadanym, mieć gadane, mieć dar gadania;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n (colloq) gadane: he has the gift of the ~ jest wygadany

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(pot.) pleść, paplać
the gift of the ~ dar wymowy, dar przekonywania, swada

Nowoczesny słownik angielsko-polski

gadanina

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n
1. techn. hak
2. czop mimośrodu

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n, pot. to have the gift of the gab - być wygadanym

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

GADANINA [POT.]

HAK [TECHN.]

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

być wygadanym

Wordnet angielsko-polski


1. (light informal conversation for social occasions)
gadka szmatka
synonim: chitchat
synonim: chit-chat
synonim: chit chat
synonim: small talk
synonim: gabfest
synonim: gossip
synonim: tittle-tattle
synonim: chin wag
synonim: chin-wag
synonim: chin wagging
synonim: chin-wagging
synonim: causerie

2. (light informal conversation for social occasions)
gadka: : synonim: chitchat
synonim: chit-chat
synonim: chit chat
synonim: small talk
synonim: gabfest
synonim: gossip
synonim: tittle-tattle
synonim: chin wag
synonim: chin-wag
synonim: chin wagging
synonim: chin-wagging
synonim: causerie

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

paplać, gadać
plotkować

paplanina, gadanina
plotki

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

gadać

gadanie

paplać

pleść

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Here's one: "Gold gab ich für Eisen, 1813."
To jedna z nich: "Gold gab ich für Eisen, 1813".

TED

Am I paying you to sing or gab?
Płacę ci za śpiwanie, czy gadanie?

But without practice, you got the gab.
Ale bez praktyki, to czcza gadanina.

Plus, we can gab about centerpieces and bridesmaids' dresses.
Dodatkowo, możemy gadać o chlubach i o sukienkach druhny.

Could you not say, gab, dish, or spill?
Mogłabyś nie mówić, gadaj, nawijaj, or dawaj?

They say if you kiss the Blarney Stone, you get the gift of gab.
Powiadają, że jeśli pocałujesz Kamień Blarney, otrzymasz dar gadania.