Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) lekkomyślny, wariacki, ryzykancki, ryzykowny, szaleńczy;
foolhardy move - brawurowe lub ryzykanckie posunięcie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj ryzykancki
a ~ person lekkomyślna osoba
a ~ move brawurowe posunięcie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

ryzykowny, szaleńczy

Nowoczesny słownik angielsko-polski

lekkomyślny

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

ryzykowny

Wordnet angielsko-polski

(marked by defiant disregard for danger or consequences
"foolhardy enough to try to seize the gun from the hijacker"
"became the fiercest and most reckless of partisans"-Macaulay
"a reckless driver"
"a rash attempt to climb Mount Everest")
nierozsądny, nieroztropny
synonim: heady
synonim: rash
synonim: reckless

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

nieroztropny

wariacki

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

But just to try to prove that fact to you, I've brought along some bioluminescent plankton in what is undoubtedly a foolhardy attempt at a live demonstration.
Jednak żeby udowodnić ten fakt przyniosłam ze sobą trochę planktonu ze zdolnością do bioluminescencji, co jest niewątpliwie szaloną próbą demonstracji na żywo.

TED

I fully endorse Commissioner Dimas's statement that the financial crisis has shown how foolhardy it is not to take obvious warning signs seriously.
W pełni popieram stwierdzenie komisarza Dimasa, że kryzys finansowy pokazał, jak lekkomyślnym posunięciem jest brak poważnego traktowania oczywistych sygnałów alarmowych.

statmt.org

Lawrence's programming of Connie, all big eyes and heavy body, "faintly golden like a Gloire de Dijon rose", is foolhardy at best.

www.guardian.co.uk

If she really is going to be so foolhardy as to marry into the Windsors, the Mitchell family of Buckingham Palace, then she needs to remain as utterly innocuous as possible.

www.guardian.co.uk

I know you get insurance at a discount but why be foolhardy?
Masz zniżkę na ubezpieczenie, ale po co narażać firmę?

You make the same noises as your father, a brave but foolhardy man.
Podnosisz taki sam hałas jak twój ojciec - dzielny, lecz lekkomyślny człowiek.

That's no reason to plunge Atlantis into a foolhardy war.
To nie powód, by Atlantyda wszczynała krwawą wojnę.

It would be foolhardy to send the men without the wagons, the big guns...
Zbyt ryzykowne było by wysyłanie ludzi bez wozów, dział--

It seems foolhardy, redolent of danger... and doomed to failure.
Jest ryzykancki, pachnący mi niebezpieczeństwem... i nie powinien się udać.

We don't know whether it's foolhardy.
Nie wiemy, czy jest to ryzykowne.

This mission is foolhardy, Crichton.
To szalenie ryzykowna misja, Crichton.

I fully endorse Commissioner Dimas's statement that the financial crisis has shown how foolhardy it is not to take obvious warning signs seriously.
W pełni popieram stwierdzenie komisarza Dimasa, że kryzys finansowy pokazał, jak lekkomyślnym posunięciem jest brak poważnego traktowania oczywistych sygnałów alarmowych.

In going back to Pakistan, Benazir Bhutto knew the risks and, whether you consider her to be brave or foolhardy, you have to respect her commitment to her party and her country.
Wracając do Pakistanu, Benazir Bhutto wiedziała, na co się naraża, i niezależnie od tego, czy uważacie ją za odważną, czy za ryzykantkę, musicie szanować jej oddanie swojej partii i swojemu krajowi.