Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) wydatki, nakłady; finanse rozchód; wydatkowanie, nakład, zużycie, zużywanie;
federal expenditures - finanse wydatki federalne;
advertising expenditures - finanse wydatki na reklamę;
housing expenditures - finanse wydatki na budownictwo;
useful expenditure of time - pożyteczne wykorzystanie czasu;
one-off expenditure - finanse wydatek jednorazowy;
income and expenditure - finanse dochody i wydatki;
capital expenditure - (Noun) finanse nakłady kapitałowe, inwestycje kapitałowe, wydatki inwestycyjne;
investment expenditures - biznes nakłady inwestycyjne;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U/C wydatek
~ of energy zużycie energii

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wydatek, wydawanie, zużycie, zużywanie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

zatrata

nakłady

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. wydatek
2. nakład
3. rozchód ~ budget budżet inwestycyjny~ chargeable wydatki obciążające~ on capital assets inwestycje rzeczowe~ tax opodatkowanie wydatkówcapital ~ nakłady kapitałowe capital ~ beyond the investment limit inwestycje pozalimitowe

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n
1. wydatek
2. nakład
3. rozchód
4. wydatkowanieexpenditure ceiling limit wydatkówexpenditure cut ograniczenie wydatkówexpenditure for the improvement of intangible assets wydatki na ulepszenie wartości niematerialnych i prawnych expenditure pattern struktura wydatkówexpenditure switching zmiana struktur wydatkówadvertising expenditure wydatki na reklamę below the line expenditure wydatki na dodatkową działalność budget expenditure wydatki budżetowe capital expenditure nakłady kapitałowe cash expenditure wydatki pieniężneconsumer expenditure wydatki na cele konsumpcyjne current expenditure wydatki bieżąceextraordinary expenditure wydatki nadzwyczajne formation expenditure wydatki początkowegovernment expenditure wydatki państwowehoushold expenditure wydatki gospodarstwa domowegoincome and expenditure dochody i wydatkiinitial expenditure wydatki początkowe investment expenditure wydatki inwestycyjne marketing expenditure wydatki na marketing ordinary expenditure wydati zwyczajnepublic expenditure wydatki na cele publiczne unproductive expenditure wydatki nieprodukcyjneto incur expenditure ponosić wydatkito slash expenditure poważnie ograniczać wydatki

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

koszt, wydatek

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

wydatek m, zużycie n

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

wydatek, zużycie

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s zużycie

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n wydatkowanie, wydatek
zużycie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WYDATEK

ZUŻYCIE

ROZCHÓD

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

wydatki
zużycie

Wordnet angielsko-polski


1. (money paid out
an amount spent)
nakład
synonim: outgo
synonim: spending
synonim: outlay

2. (the act of consuming something)
zużycie: : synonim: consumption
synonim: using up

Słownik internautów

wydatki

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

wydatek
wydatki
nakład

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

ekon. wydatkinakłady~, capital nakłady kapitałowe~, environmental (protection) nakłady na ochronę środowiska~, incurred nakłady poniesione~, investment nakłady inwestycyjne~, investment-related wydatki związane z procesem inwestycyjnym~, pollution abatement/reduction nakłady na ograniczenie zanieczyszczenia~, reclamation wydatki na rekultywację, nakłady na rekultywację~, waste disposal nakłady na unieszkodliwianie odpadów~, wastemanagement nakłady na zagospodarowanie odpadów~, wastestorage nakłady na magazynowanie odpadów~, wastetreatment nakłady na unieszkodliwianie odpadów

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

wydatkowanie, wydatek, nakłady
balance sheet of income and expenditure: zestawienie wpływów i wydatków
cash expenditure: wydatek gotówkowy
expenditure of labour: nakład pracy
expenditure tax: podatek od wydatków
extraordinary expenditures: wydatki nadzwyczajne
federal expenditures: wydatki federalne
incidental expenditure: wydatek uboczny
investment expenditures: nakłady inwestycyjne
national expenditure: wydatek rządowy
official expenditures: koszty reprezentacyjne
personal expenditures: wydatki prywatne
welfare expenditure: wydatki socjalne
public expenditures: wydatki publiczne

Słownik audio-video Montevideo

wydatek, koszt, rozchód
wydatkowanie
nakład

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

nakład

strata

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

wydatek; wydatkowanie; zużycie; ek. wydatki; magaz . rozchodowanie
~, administrative - wydatki administracyjne
~, ammunition - zużycie amunicji
~, armament - wydatki na zbrojenia
~, budgetary - wydatki budżetowe
~, capital - wydatki inwestycyjne
~, defence - nakłady obronne, wydatki na obronę
~, energetic; ~, energy - biol.,tech. wydatek energii
~, equipment - wydatki na sprzęt
~, fuel - wydatki na paliwo
~, government - wydatki rządowe
~, heat - wydatek ciepła
~, item - rozchodowanie sprzętu
~, military - wydatki na obronę, wydatki wojskowe
~ of forces - wydatek sił
~ of resources - wydatek zasobów
~, war - wydatki na wojnę

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

ekon. nakłady
wydatki
nakład
wydatek
~, budget - wydatki budżetowe
~, capital inwestowanie, działalność inwestycyjna, nakłady inwestycyjne, nakłady kapitałowe, wydatki inwestycyjne
~, cost nakład kosztów
~, development nakłady na rozwój
~, energy
~, energetic
wydatek energii
~, environmental (protection) nakłady na ochronę środowiska, wydatki na ochronę środowiska
~, fund nakład środków
~, investment nakłady inwestycyjne
~, money nakład środków, wydatki pieniężne
~, pollution abatement nakłady na ochronę środowiska
~, pollution control nakłady na ochronę środowiska
~, pollution reduction nakłady na ochronę środowiska, nakłady na ograniczenie zanieczyszczenia
~, refurbishment nakłady na modernizację
~, sewage treatment nakłady na oczyszczanie ścieków
~, sewage treatment works nakłady na budowę oczyszczalni ścieków
~, water management nakłady na gospodarkę wodną

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

There is no longer a distinction between compulsory and non-compulsory expenditure.
Nie ma już rozróżnienia pomiędzy wydatkami obowiązkowymi a wydatkami nieobowiązkowymi.

statmt.org

The assistance cannot exceed 50% of the maximum amount of the eligible expenditure.
Maksymalna kwota wsparcia na realizację projektu nie może przekroczyć:

europa.eu

The Court reports a marked overall reduction in errors in agricultural expenditure.
Sprawozdanie Trybunału wskazało zasadnicze zmniejszenie liczby błędów w wydatkach rolnych.

statmt.org

At the same time we know that management of agricultural expenditure has steadily improved.
Jednocześnie wiemy, że zarządzanie wydatkami rolnymi stale się poprawia.

statmt.org

It is good to keep a tight rein on expenditure and acknowledge the demands of common sense.
Dobrze jest trzymać na wydatkach ciężką dłoń i uznać potrzebę zdrowego rozsądku.

statmt.org

2bn and put off a further Â?2bn of expenditure in a programme officially estimated to cost an initial Â?20bn.

www.guardian.co.uk

Government sources said Osborne would set an overall figure for reining in public expenditure over the next five years as he seeks to eliminate the current structural deficit.

www.guardian.co.uk

Councillor David Sparks, vice-chair of the LGA, who gave evidence to the health select committee last week, said: "The LGA welcomed the Â?1bn to local authorities for adult social care, and the Â?1bn to the NHS in effect to help joint activities with local authorities, but given the demographic trend of the ageing population together with the cutbacks in public expenditure there will still be a shortfall in local government expenditure which will affect adult social care.

www.guardian.co.uk

"The medium-term path of expenditure is the main thing," said the senior source.

www.guardian.co.uk

Years ago the Court gave the green light to only 6% of total expenditure.
Wiele lat temu Trybunał zatwierdzał jedynie 6% całości wydatków.

We can do things together without having further expenditure from one government to others.
Możemy działać razem bez konieczności ponoszenia dalszych wydatków przez niektóre rządy na rzecz innych rządów.

So the debate on expenditure in 2010 will not end today.
Debata nad wydatkami na 2010 rok nie zakończy się więc dzisiaj.

We do not know why expenditure on research and development is growing so slowly.
Nie wiemy dlaczego nakłady na badania i rozwój rosną tak powoli.

What do you have to say about the measures on pay and public expenditure?
Co mają Państwo do powiedzenia o środkach na płace i wydatki publiczne?

This is because each country has its own specific economic structure and national expenditure policy.
Z tego względu, że każdy kraj posiada swą własną specyficzną strukturę gospodarczą oraz krajową politykę w zakresie wydatków.

Instead of taking every opportunity to save money, expenditure is being further increased.
Zamiast wykorzystywać każdą możliwość do realizowania oszczędności, zwiększane są wydatki.

We consider that an increase of at least 5% is needed over the total expenditure in the current financial perspective.
Uważamy, że potrzebne jest zwiększenie środków o co najmniej 5 % w porównaniu do całkowitych wydatków w bieżącej perspektywie finansowej.

My guys are ongoing expenditure so you best get yourself comfortable with it.
Moi ludzie są trwającym wydatkiem, więc lepiej się do tego przyzwyczaj.

The Centre should also take more effective action on the constant expenditure growth in its budget.
Centrum powinno też podjąć skuteczniejsze działania związane ze stałym wzrostem wydatków w jego budżecie.

Extending the programme for three years will help to make the expenditure of available resources more effective.
Wydłużenie realizacji programu do trzech lat będzie miało wpływ na poprawę efektywności wydatkowania dostępnych środków.

Boy, you sure gotta like swimming to go in for this expenditure.
Jej, musisz naprawdę lubic pływać skoro na taki wydatek.

This is particularly a result of cuts in expenditure on buildings.
W znacznej mierze jest to wynikiem ograniczenia wydatków na budynki.

Such programmes must also be developed without additional financial expenditure and bureaucracy.
Realizacja takich programów powinna też przebiegać bez dodatkowych nakładów finansowych i biurokracji.

Expenditure on their treatment is increasing at an alarming rate.
Tempo, w jakim rosną wydatki na leczenie, jest zastraszające.

This requires responsible management of expenditure, and enough has been said about that for the moment.
Wymaga to odpowiedzialnego zarządzania wydatkami, i dość już o tym powiedziano.

So this type of expenditure is conducive to growth and jobs.
A więc ten typ wydatków sprzyja wzrostowi i zatrudnieniu.

Given recent market developments, interest and expenditure projections also seem to be on the low side.
Uwzględniając obecny rozwój sytuacji na rynku, przewidywania dotyczące stóp procentowych i wydatków również wydają się zaniżone.

However, where new expenditure is required, we believe it would have been possible to find savings to free up money for important projects.
Uważamy jednak, że w przypadku zapotrzebowania na nowe wydatki możliwe było znalezienie oszczędności w celu wygospodarowania środków na ważne projekty.

Our aim must be to keep Parliament's expenditure at the same level as this year.
Naszym celem musi być utrzymanie wydatków Parlamentu na takim samym poziomie, jak w tym roku.

These are not European own resources, but instead form part of national budgetary expenditure.
Nie są to zasoby własne Unii Europejskiej, a zamiast tego środki te stanowią jeden z elementów krajowych wydatków budżetowych.

I think this is really the line to be taken for 2011 as regards administrative expenditure.
Myślę, że naprawdę należy pójść tą drogą w 2011 roku, jeśli chodzi o wydatki administracyjne.

Going through the different expenditure lines, you can find many growing 50% to 100% without any reasonable justification.
Patrząc na różne pozycje kosztów, widzimy, że wiele z nich rośnie o 50-100 % bez żadnego rozsądnego uzasadnienia.

That is why we are asking the Council to maintain the level of expenditure for these two policies beyond 2013.
Dlatego prosimy Radę o utrzymanie wydatków na te obszary polityki na obecnym poziomie po roku 2013.

This, of course, will lead to a reduction in consumer expenditure on fuel.
Oczywiście spowoduje to ograniczenie wydatków konsumentów na paliwo.

In my view, careful monitoring of Community expenditure is fundamental.
Uważam, że kwestią o zasadniczym znaczeniu jest dokładne monitorowanie wykorzystywania środków finansowych Wspólnoty.

The national budget loses income it obviously needs to cover its expenditure.
Odbywa się ona ze szkodą dla wielu podmiotów.

For a start, we should be cutting unnecessary waste and expenditure.
Na początek powinniśmy ograniczyć wydatki, które są przykładem marnotrawstwa.

There was no explosion of public expenditure in Europe: quite the contrary.
W Europie nie nastąpiła eksplozja wydatków publicznych, było wręcz odwrotnie.

At the same time, I believe that it is essential to combine our forces and expenditure in this area.
Jednocześnie jestem zdania, że niezbędne jest zjednoczenie sił i nakładów na tym polu.

These have been very difficult times for Ireland, with tax increases and cuts in expenditure.
To bardzo ciężkie czasy dla Irlandii - czasy podwyżek podatków i cięć wydatków.

You do not get stable public finances by cutting expenditure.
Nie zapewnią Państwo stabilizacji finansów publicznych, obcinając wydatki.

Therefore, it is essential to increase expenditure in order to develop the democratic structures of these countries.
Konieczne zatem jest zwiększanie nakładów finansowych celem rozwoju demokratycznych struktur tych państw.

Data on Community expenditure should be easily available on the internet.
Dane dotyczące wydatków powinny być łatwo dostępne przez Internet.

I hope the expenditure estimates will prove to be close to Parliament's final budget.
Mam nadzieję, że przedstawiony plan wydatków jest bliski temu, jaki będzie ostatecznym budżetem Parlamentu.

It claims that, in 2002 and 2003, only 4% of expenditure was approved, compared to over 45% at the moment.
Twierdzi ona, że w roku 2002 i 2003 zatwierdzono jedynie 4% wydatków, podczas gdy obecnie wskaźnik ten przekracza 45%.

Weapons expenditure is higher than it was even during the Cold War.
Wydatki na zbrojenia są wyższe nawet niż w czasach zimnej wojny.

Private final consumption expenditure per capita increased by more than 80% over the last decade.
Prywatne wydatki konsumpcyjne na głowę wzrosły w ostatnim dziesięcioleciu o ponad 80 %.

I will focus on the two main areas of expenditure: agriculture and cohesion.
Skupię się na dwu najważniejszych dziedzinach wydatków: rolnictwie i polityce spójności.

Cross-border treatment now represents 1% of total health expenditure in Europe.
Obecnie leczenie transgraniczne stanowi w Europie 1 % całkowitych wydatków zdrowotnych.

Cutting expenditure is not, after all, the only way to achieve a balanced budget.
Cięcie wydatków to w końcu nie jedyny sposób na osiągnięcie wyważonego budżetu.

We also need sound accountability when it comes to our own general expenditure allowance.
Potrzebujemy też rozliczalności, jeżeli chodzi o nasz własny dodatek na pokrycie kosztów ogólnych.

At the same time we know that management of agricultural expenditure has steadily improved.
Jednocześnie wiemy, że zarządzanie wydatkami rolnymi stale się poprawia.

It is always trying to find new areas for expenditure, although there may be no good use for the money.
Zawsze próbuje się znaleźć nowe obszary dla wydatków, chociaż pieniądze nie muszą być dobrze wykorzystane.

Commissioner, can you say if this initiative will be continued when the expenditure period ends in 2013?
Panie komisarzu, czy może pan określić, czy inicjatywa ta będzie kontynuowana po zakończeniu okresu finansowania w roku 2013?

Europe seems to be getting tired of development expenditure.
Europa chyba jest zmęczona wydatkami na rozwój.

It must propose central reforms to the European budget and many of the key expenditure programmes.
Musi proponować centralne reformy w budżecie UE i w wielu kluczowych programach wydatków.

For example, how can we balance expenditure with income?
Otóż jak zrównoważyć wydatki z wpływami?

In the new Member States, energy accounts for around 40% of family expenditure.
W nowych krajach Unii energia to około 40 % wydatków rodzin.

As the rapporteur says, full knowledge of appropriate expenditure is also necessary.
Jak twierdzi sprawozdawca, niezbędna jest pełna wiedza na temat odpowiednich wydatków.