Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) zużycie, wyczerpanie; biznes konsumpcja; konsumpcja, spożycie, strawienie; finanse wyczerpywanie; suchoty, wycieńczenie; medycyna wyniszczenie tkanek; medycyna gruźlica;
annual consumption - roczne zużycie; roczne spożycie;
consumption expenditures - finanse wydatki konsumpcyjne, wydatki na konsumpcję;
for sb’s consumption - do czyjejś wiadomości, przeznaczony dla kogoś;
for internal consumption - do użytku wewnętrznego;
consumption per capita - biznes spożycie na głowę;
aggregate consumption - biznes spożycie całkowite, spożycie globalne;
unfit for human consumption - nienadający się do spożycia, niezdatny do picia;
electricity consumption - zużycie energii elektrycznej;
direct consumption - biznes spożycie bezpośrednie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U
1.
(eating etc.) konsumpcja, spożycie.
2.
(using up) zużycie.
3.
(med) gruźlica, suchoty

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

konsumpcja, zużycie, zużywanie, (dawn.) gruźlica

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n
1. zużycie, rozchód
2. konsumpcja, spożycie

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

spożycie n

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s zużycie, konsumpcja
~ rate tempo (współczynnik) zużycia

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n spożycie
zużycie
dawn. gruźlica

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SPOŻYCIE

SPOŻYWANIE

ZNISZCZENIE

STRAWIENIE

GRUŹLICA

SUCHOTY

Wordnet angielsko-polski


1. ( (economics) the utilization of economic goods to satisfy needs or in manufacturing
"the consumption of energy has increased steadily")
konsumpcja, spożycie
synonim: economic consumption
synonim: usance
synonim: use
synonim: use of goods and services

2. (the act of consuming something)
zużycie: : synonim: using up
synonim: expenditure

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda


1. jedzenie
spożywanie
konsumpcja
spożycie

2. zużycie
zniszczenie
strawienie

spożycie
konsumpcja

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

spożyciekonsumpcjazużycie~, annual zużycie roczne~, disinfectant zużycie środków do dezynfekcji~, energy zużycie energii~, fuel zużycie paliwa~, human spożycie przez człowieka~, luxury goods konsumpcja artykułów luksusowych~, material zużycie materiałów~, raw material zużycie surowców~, space PP zapotrzebowanie terenu~, unbridled konsumpcja nieokiełznana, konsumpcja niepohamowana~, water zużycie wody

Słownik audio-video Montevideo

zużycie
znoszenie, używanie, noszenie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

pobór

użycie

wykorzystanie

zbyt

zużycie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

spożycie; zużycie; pobór
~, aircraft - zużycie paliwa przez samolot, opał samolotu
~, alcoholic - spożycie alkoholu, konsumpcja alkoholu
~, ammunition - zużycie amunicji
~, annual - zużycie roczne
~, combat - zużycie bojowe, zużycie na potrzeby walki
~, daily - zużycie dobowe
~, energy - zużycie energii
~, excess fuel - siln. przepał paliwa
~, excessive - zużycie nadmierne
~, fuel - zużycie paliwa
~, industrial energy - zużycie energii przez przemysł
~, materials - zużycie materiałowe
~, military - zużycie wojskowe
~, missile - zużycie pocisków
~, natural - zużycie naturalne
~, peak - zużycie szczytowe
~, petrol - siln. zużycie benzyny
~, petroleum - zużycie ropy naftowej
~, power - el. pobór mocy
~, raw material - zużycie surowców
~, resource - zużycie zasobów
~, specific - zużycie jednostkowe
~, wartime materiel - zużycie sprzętu i uzbrojenia w czasie wojny
~, water - zużycie wody

Słownik środowiska angielsko-polski

zużycie n

Słownik techniczny angielsko-polski

1. zużycie n, rozchód m
2. konsumpcja f, spożycie n

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Clearly, this means radical change in the production and consumption of energy.
Oczywiście jest to równoznaczne z radykalną zmianą w produkcji i zużyciu energii.

statmt.org

I voted for the directive on the indication by labelling of energy consumption.
Głosowałam za dyrektywą w sprawie wskazania przez etykietowanie zużycia energii.

statmt.org

Such a system would allow us to decouple economic growth from energy consumption.
Taki system pozwoliłby nam uniezależnić wzrost gospodarczy od zużycia energii.

statmt.org

If we do not reduce energy consumption, there is a danger that again and again ...
Jeżeli nie ograniczymy zużycia energii istnieje niebezpieczeństwo, że wciąż...

statmt.org

CO2 consumption must be taxed, and kerosene taxes must be brought in at long last.
Opodatkowana musi być emisja CO2 i trzeba wreszcie wprowadzić podatek naftowy.

statmt.org

Hasn't it always argued that an individual's pornographic consumption is a private matter and not hurting anybody else? With xxx finally this looks like becoming true.

www.guardian.co.uk

My personal position is that we need both technology and considerable changes in consumption to cope with it: it is only by avoiding extreme positions (as the public would see them) that one can take people with you.

www.guardian.co.uk

The NHS would have fewer burdens on it if people were more physically active, cut their alcohol consumption and ate a lower-fat, lower-sugar diet.

www.guardian.co.uk

(Conversely, the organisation greatly underestimates fossil fuel consumption by intensive farming: its report seems to have been informed by a powerful bias against extensive livestock keeping.

www.guardian.co.uk

For example, some states cannot even produce enough to cover their own consumption.
Na przykład produkcja w niektórych państwach członkowskich jest niewystarczająca, by zaspokoić ich własną konsumpcję.

However, the difference between production, trade and consumption also plays a major role.
Jednakże różnice pomiędzy produkcją, handlem i konsumpcją energii odgrywają także zasadniczą rolę.

How can we lower our consumption or cover it with other energy sources too?
Jak możemy zmniejszyć zużycie lub zaspokoić potrzeby przy użyciu innych źródeł energii?

Moreover, parents also have control over their children's consumption, especially when they are young.
Co więcej to rodzice mają również kontrolę nad konsumpcją swoich dzieci, zwłaszcza małych.

The fat lady was just about to die of consumption.
Gruba dama właśnie miała zejść z przejedzenia.

I mean, I've written some, but not for human consumption.
To znaczy, napisałem kilka, ale nie dla ludzkiego użytku.

What about meeting the needs of tomorrow's increasing energy consumption?
Co z spełnianiem potrzeb przyszłego wzrastającego zużycia energii?

We have a target of cutting energy consumption by 20%.
Wyznaczyliśmy sobie cel zmniejszenia zużycia energii o 20 %.

If there is no consumption, then production will also collapse.
Jeśli nie ma konsumpcji, załamuje się również produkcja.

Since 1990 energy consumption has increased by 225% because of road transport.
Od 1990 r. zużycie energii wzrosło o 225% ze względu na dynamiczny rozwój transportu drogowego.

Energy consumption and emissions are increasing by around 2% a year.
Zużycie energii oraz emisje rosną corocznie o około 2%.

We have gone through a period of enormous desire for consumption.
Przeszliśmy okres olbrzymiego pragnienia konsumpcji.

Clearly, this means radical change in the production and consumption of energy.
Oczywiście jest to równoznaczne z radykalną zmianą w produkcji i zużyciu energii.

Above all, we must protect those who are worst placed and their consumption.
Przede wszystkim musimy chronić osoby znajdujące się w najtrudniejszym położeniu oraz chronić ich poziom konsumpcji.

The sustainable production and consumption of food is, after all, a basic human right.
Zrównoważona produkcja i konsumpcja żywności jest przecież podstawowym prawem człowieka.

These are the amounts assumed to be for personal consumption.
Zakłada się, że takie ilości mogą być przeznaczone do osobistego spożycia.

But the total energy consumption will increase to 22units.
Ale całkowite zużycie prądu wzrośnie do 22jednostek.

Energy consumption is continuing to grow, but the natural resources are limited.
Zużycie energii nieustannie rośnie, ale zasoby naturalne są ograniczone.

The second point is that energy efficiency in production and consumption should be for us a focus of the debate.
Drugą kwestią jest to, że powinniśmy skupić naszą debatę na problemie racjonalizacji zużycia energii w produkcji oraz konsumpcji.

This future will most likely be organised around different patterns of production, consumption and behaviour.
Przyszłość ta będzie najprawdopodobniej zorganizowana wokół różnych wzorów produkcji, konsumpcji i różnych zachowań.

I think that is the only way to reduce consumption, because we are not controlling prices.
Sądzę, że to jedyny sposób na zmniejszenie konsumpcji, skoro ceny wymknęły się nam spod kontroli.

This is not caused by wind damage or alcohol consumption.
To nie jest spowodowane silnym wiatrem lub konsumpcją alkoholu.

Consumption of meat in China, for example, is increasing rapidly.
Na przykład spożycie mięsa w Chinach szybko wzrasta.

We need consumption that is managed in accordance with production.
Potrzebujemy zarządzania zużyciem w zgodnie z produkcją.

A, what is the fuel consumption of a Tiger tank?
A, jakie jest zużycie paliwa czołgu Tygrys?

Better insulation would cut the residential energy consumption down by up to 5 %.
Lepsza izolacja ograniczyłaby zużycie energii w gospodarstwach domowych o maksymalnie 5 %.

The Discovery has enough fuel for a low consumption trajectory.
Discovery ma dość paliwa na powrót.

The aim is rather to take a strong line against the spread of alcohol consumption among the very young.
Celem jest wyraźne opowiedzenie się przeciwko rosnącej konsumpcji alkoholu wśród bardzo młodych ludzi.

I call on the Commission to develop a plan for the reduction of meat consumption.
Wzywam Komisję, aby opracowała plan obniżenia spożycia mięsa.

Of course we must support demand; consumption is the only route to recovery.
Oczywiście musimy wspierać popyt; konsumpcja jest jedyną drogą do poprawy.

Yet we wish to guarantee consumption conditions and the health of our consumers.
Pragniemy jednak zagwarantować naszym konsumentom odpowiednie warunki konsumpcji i ochrony zdrowia.

It says that energy consumption must be reduced by 20% below the baseline level.
Pakiet ten stanowi, że należy zmniejszyć zużycie energii o 20 % w stosunku do poziomu odniesienia.

Such a system would allow us to decouple economic growth from energy consumption.
Taki system pozwoliłby nam uniezależnić wzrost gospodarczy od zużycia energii.

I am in favour of tax incentives for rational energy consumption.
Wyrażam poparcie dla zachęt podatkowych wspomagających racjonalne zużycie energii.

This is only the beginning of a new process where we can actually cut emissions and energy consumption in buildings significantly.
Jest to dopiero początek nowego procesu, w ramach którego możemy rzeczywiście znacznie ograniczyć emisje i zużycie energii w budynkach.

My head is full of sin and fear of consumption.
Moja głowa pełna jest grzechu i strachu przed suchotami.

Perhaps the Commission also has a strategy to help us reduce the consumption of so many goods that we do not really need?
Może Komisja posiada także strategię, która mogłaby nam pomóc w ograniczeniu konsumpcji towarów, których tak naprawdę nie potrzebujemy?

You do realize that there are restrictions on alcohol consumption's at this station.
Zdajesz sobie sprawę, że spożywanie alkoholu na tej stacji jest mocno ograniczone?

The most acute problems of alcohol consumption relate to young people.
Najpoważniejsze problemy dotyczące konsumpcji alkoholu dotyczą młodych ludzi.

In actual fact the landing of fish is now being utilised for local consumption.
W rzeczywistości wyładowywanie ryb służy lokalnej konsumpcji.

However, we must also make sure that there is no excessive drug consumption as a result of commercial promotion.
Musimy jednak zadbać, aby w wyniku promocji handlowej nie dochodziło do nadmiernej konsumpcji leków.

It is also important to tackle new phenomena in consumption patterns.
Ważne jest także, aby śledzić nowe zjawiska i schematy w zakresie konsumpcji.

In my opinion consumption is the fundamental characteristic of the consumer society.
Moim zdaniem konsumpcja stanowi podstawową cechę konsumpcyjnego społeczeństwa.

Pensions and wages are to be cut, consumption taxes perhaps increased.
Trzeba obniżyć pensje i wynagrodzenia i być może podnieść podatki konsumpcyjne.

Too many of us now tend to worship self-indulgence and consumption.
Zbyt wielu z nas koncentruje się na sobie oraz na konsumpcji.

In several countries there is a saying related to alcohol consumption, according to which it should be the exclusive concern of men.
W niektórych krajach o konsumpcji alkoholu mówi się, że jest to wyłącznie domena mężczyzn.

So we have to rebuild our energy system in Europe with regard to production, distribution and consumption.
Musimy zatem odbudować system energetyczny w Europie, co dotyczy produkcji, dystrybucji i zużycia.

It should focus on energy efficiency, specifically in the fields of generation and consumption.
Instytut powinien skoncentrować swoje działania na racjonalizacji zużycia energii, zwłaszcza w obszarze wytwarzania i konsumpcji.

These days, changing consumption patterns equal a change in our lifestyles.
W dzisiejszych czasach zmiana wzorców konsumpcyjnych oznacza zmianę naszego trybu życia.

Should we not encourage local production and consumption instead?
Czy nie powinniśmy raczej wspierać lokalnej produkcji i konsumpcji?