Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) twór, wytwór, wymysł, idea; psychologia konstrukt; lingwistyka konstrukcja;

(Verb) (s)konstruować, (z)budować, tworzyć, rysować; formować, układać, ułożyć, konstruować; matematyka wykreślać, wykreślić, (z)budować, (s)konstruować;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt konstruować, budować
(also gram, geom) budować (np. zdanie), rysować (figur)

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

budować, konstruować, tworzyć

budowla, konstrukcja

Nowoczesny słownik angielsko-polski

konstrukcja

konstrukt

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

v konstruować, budować

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt konstruować, budować

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

wytwór (wyobraźni, umysłu), wymysł

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BUDOWAĆ

ZBUDOWAĆ

SKONSTRUOWAĆ

TWORZYĆ

RYSOWAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

V budować
V nadawać strukturę
N konstrukt
N konstrukcja

Wordnet angielsko-polski


1. (an abstract or general idea inferred or derived from specific instances)
pojęcie, kategoria
synonim: concept
synonim: conception

2. (an abstract or general idea inferred or derived from specific instances)
konstrukt: : synonim: concept
synonim: conception

Słownik internautów

konstruować

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wykonywać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The LIBE Committee took a very constructive and practical approach in its work.
Komisja LIBE przyjęła w swojej pracy bardzo konstruktywne i praktyczne podejście.

statmt.org

I had a very useful and constructive meeting with Prime Minister Kosor yesterday.
Wczoraj odbyłem bardzo przydatne i konstruktywne spotkanie z panią premier Kosor.

statmt.org

The litmus test for a constructive role is that finance serves the real economy.
Sprawdzianem dla konstruktywnej roli jest to, że finanse służą realnej gospodarce.

statmt.org

They are constructive and they want to embark on this, but it will not be easy.
Podchodzą do sprawy konstruktywnie i chcą się nią zająć, ale nie będzie to proste.

statmt.org

We must be frank in sharing this and try to engage in constructive consultation.
Musimy szczerze to powiedzieć i spróbować rozpocząć konstruktywne konsultacje.

statmt.org

"We can't construct a campaign which on paper gives him definition - as a brand - if it actually saps his energy and saps his confidence," he said.

www.guardian.co.uk

It is part of our ambivalence about Murray that we find his singlemindedness, his occasional gracelessness, his sheer will to win, so hard to square with our cultural construct of the sport.

www.guardian.co.uk

To construct a narrative so simple which told the public that Peter Connolly died because Haringey was uniquely weak, sack everyone from the director to the social worker and all would be well was quite frankly absurd.

www.guardian.co.uk

I was tempted to construct this piece in textspeak, Tweet abbreviations or increasingly abusive one-liners to demonstrate the level of wit the internet has facilitated - one that is frighteningly easily to mimic and perpetuate.

www.guardian.co.uk

If we had more earth… then my son could construct his own house.
Jeśli mielibyśmy więcej ziemi... mój syn mógłbym zbudować własny dom.

I probably shouldn't say this, but you were my favourite construct.
Nie powinnam chyba tego mówić, ale była? moim ulubionym wytworem.

You carefully construct every moment of your life to project the right image.
Dokładnie konstruujesz każdy moment swojego życia, aby stworzyć odpowiedni obraz.

How long will it take construct a natural language interface?
Jak długo zajmie skonstrułowanie pierwotnego języka interfejsu?

Until now, the European construct was based on representative democracy.
Aż do tej pory europejska koncepcja opierała się na demokracji przedstawicielskiej.

Are we going to have to construct an imaginary city to house our memories?
Czy będziemy musieli zbudować wymyślone miasto, by przechowywać w nim swoje wspomnienia?

We choose at some point in our lives how to physically construct each letter.
Na pewnym etapie naszego życia wybieramy, jak fizycznie skonstruować każdy list.

They used Amy to construct a scenario you'd believe, to get close to you.
Użyli Amy do stworzenia sytuacji, w którą uwierzysz, żeby się do ciebie zbliżyć. Dlaczego?

We've been using it to construct our hulls for over a century.
Od ponad wieku używamy go do produkcji poszyć.

Just to construct a bunker to house a core would take about 10 days.
Sama budowa bunkra na rdzeń zajmie około 10 dni.

We need to seal this room and construct an air generator.
Trzeba odizolować ten pokój i stworzyć generator powietrza.

Therefore, there is no need to construct unnecessary barriers for patients.
Z tego względu nie ma potrzeby tworzenia niepotrzebnych przeszkód dla pacjentów.

We thought the trip might be easier for you in a more earthly construct.
Pomyśleliśmy, że podróż może być dla ciebie łatwiejsza w bardziej ziemskiej konstrukcji.

Construct a receiver using that spectrum, It's possible, of course.
Zbudowanie odbiornika tych częstotliwości jest możliwe, ale zajęłoby to miesiące.

Luckily, it's been well established that time is not a fixed construct.
Szczęśliwie jest dowiedzione, że czas nie jest stałą.

Besides, the whole concept of fatherhood is a human construct.
Poza tym całe to wspaniałe ojcostwo jest ludzkim wymysłem.

More elaborate versions could help us construct a Mars base.
Ulepszone wersje mogłyby nam pomóc zbudować bazę na Marsie.

I do not share these views, because, in terms of vehicle construction, you know very well that it takes years to design and construct cars.
Nie podzielam tych poglądów, ponieważ, jak państwo wiecie, w odniesieniu do konstruowania samochodów potrzeba lat na opracowanie i stworzenie samochodu.

Will we have the opportunity to construct transport and technical infrastructure in the coming period?
Czy w nadchodzącym okresie będziemy mieli możliwość budowania infrastruktury transportowej i technicznej?

It's a social construct imposed by an awareness of our own mortality.
Myślę tu o pewnym wytworze społecznym, zbudowanym na świadomości naszej śmiertelności.

Construct a chamber where people will not see it.
Zbuduj komorę tam gdzie ludzie nie będą mogli cię zobaczyć.

Gerry Spence says an attorney must construct his own reality.
Gerry Spence mówi że adwokat musi sam konstruować własną rzeczywistość.

Waldo is a construct people not just accept, but embrace.
Waldo to konstrukt, którego ludzie akceptują i przyjmują.

I design illusions and construct the apparatus necessary for performing them.
Jestem inżynierem, opracowuję iluzje i buduję maszynerię potrzebną do ich wykonywania.

Of course not, but we can construct a device of similar properties.
Oczywiście, że nie, ale możemy skonstruować urządzenie o podobnych właściwościach.

Is there a theory on how we might get out of this... theoretical construct?
Czy istnieje teoria jak wydostać się z tej teoretycznej konstrukcji?

This is no way to construct an international order or implement fair and effective multilateralism.
Nie da się na tym zbudować porządku na świecie ani realizować sprawiedliwego i skutecznego multilateralizmu.

It is important that the European Union construct its point of view in exactly this manner.
Ważne jest, aby Unia Europejska konstruowała swój punkt widzenia właśnie w taki sposób.

We are currently experiencing a rare moment in history: one of those that change its course and construct new realities.
Jesteśmy obecnie świadkami rzadkiego momentu w historii: jednego z tych, które zmieniają jej bieg i tworzą nową rzeczywistość.

I mean, yes, sir. Was that a construct, or did your ring backfire?
To znaczy, tak jest! To była konstrukcja czy pierścień sam ci wystrzelił?

I made this construct based on your neural scans.
Stworzyłem ten konstrukt na podstawie skanu twojego układu nerwowego.

When you construct a circuit, you have to stick to the engineer's plan.
Budując tor, trzeba trzymać się planu stworzonego przez architekta.

My dear, even Aphrodite herself could not construct a more odious union.
Moja droga, nawet Afrodyta nie stworzyłaby bardziej ohydnego związku.

Together they will construct a primary nest, which the queen will guard.
Razem budują główne gniazdo, którego strzeże królowa.

Those planning to construct new power stations should examine more closely the dangers they pose.
Te kraje, które planują zbudowanie nowych elektrowni, powinny wnikliwiej przyjrzeć się niebezpieczeństwom, jakie się z tym wiążą.

So I said, Well, perhaps we should construct based on lifeas a universal process.
Powiedziałem, że może da się stworzyć biosygnaturę opartąna życiu jako procesie uniwersalnym.

In our village, we construct thorn bush fences around where we live.
W naszej wiosce, tworzyliśmy ogrodzenia z krzewów ciernistych wokół domostw.

Malta would not have to undertake the capital expenditure needed to construct a power station.
Malta nie musiałaby ponosić nakładów inwestycyjnych niezbędnych do zbudowania elektrowni.

It is therefore clear that an intensive effort to construct nuclear power stations will be necessitated in the very near future.
Wydaje się więc jasne, iż w najbliższej przyszłości konieczne będą wzmożone działania ukierunkowane na budowę elektrowni jądrowych.

I'm gonna construct some construction that needs to be constructed.
Muszę skonstruować jakieś konstrukcje, które muszą być skonstruowane.

The image translators work for the construct program.
Przetworniki obrazu pracują dla programu konstrukcyjnego.

How do we construct something like this?
Jak się buduje coś takiego?

He's an engineer, here to construct a dam.
On jest inżynierem, przyjechał tutaj żeby zbudować zaporę.

We used them to construct the settlement.
Zbudowaliśmy z nich osadę.

We do not have to reconstruct but rather to construct a country whose foundations and governance have never been strong.
Musimy nie tyle odbudować, co zbudować kraj, który nigdy nie miał solidnych fundamentów ani struktur władzy.

In Greece there are plans to construct 61 landfill sites with cofinancing arrangements.
W Grecji planuje się budowę 61 współfinansowanych składowisk odpadów.

It appears to be an alien construct.
Wydaje się być jakąś konstrukcją obcych.

Who oneself he would construct this far?
Kto by się tak daleko budował?

I'm building it-- theoretical construct of the bomb based on the particulates we gathered.
Zbudowałem to-- teoretyczna konstrukcja bomby na podstawie substancji cząsteczkowych, które zebraliśmy.

Slovenské Elektrárne has indeed notified its intention to construct a nuclear power plant.
Slovenské Elektrárne faktycznie poinformowało o swoim zamiarze budowy elektrowni atomowej.