(Noun) chłód, zimno, niska temperatura; oziębłość, obojętność;
n U (of temperature) niska temperatura, chłód
OSCHŁOŚĆ
1. (the absence of heat
"the coldness made our breath visible"
"come in out of the cold"
"cold is a vasoconstrictor")
zimno
synonim: cold
synonim: low temperature
synonim: frigidity
synonim: frigidness
2. (a lack of affection or enthusiasm
"a distressing coldness of tone and manner")
chłód, oziębłość: : synonim: coolness
synonim: frigidity
synonim: frigidness
synonim: iciness
synonim: chilliness
oziębłość
chłód
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The coldness of those words, the offhandedness, almost destroyed me.
The coldness of those words, the offhandedness, almost destroyed me.
The coldness of your heart may keep you from him forever.
Oziębłość serca może zatrzymać panią z dala od niego na wieczność.
I'm talking about your coldness to use women in a revolution
Ja mówię o twojej bezduszności by wykorzystywać tą kobietę do rewolucji.
She was gone, and the coldness of it was her final gift.
Odeszła, a chłód był jej ostatnim podarunkiem.
I thought: There's nothing but coldness, death and loneliness.
Wokół mnie, nie ma niczego tylko zimno i śmierć... i samotność.
On wings of hot wind love flies - then follows coldness and emptiness.
Na skrzydłach gorącego wiatru leci miłość - za nią chłód i pustka.
Then I understood everything, your silence, and your coldness.
A wtedy wszystko zrozumiałam! Zrozumiałam twoje milczenie i dystans.
A fractured clavicle, complaining of coldness to his hand.
Mężczyzna ze złamanym obojczykiem ma zimną dłoń.
So technically, men are more resistant... to coldness than women
Więc technicznie, mężczyźni są bardziej odporni... na chłód od kobiet.
Fancy men are defenseless against cone of coldness.
Żigolak jest bezbronny wobec lodowego rożka!
The coldness of this Chamber does not create a good working environment for our work as Members and has serious consequences for our health.
Niska temperatura panująca w Izbie nie sprzyja dobrym warunkom pracy posłów i ma również poważne konsekwencje dla naszego zdrowia.
On one side, the coldness of the moon...
Po jednej stronie chłód księżyca.
This coldness is not normal.
Ten ziąb nie jest normalny.
There's only coldness and shadows.
Jest tylko zimno i cień.
You've noticed it then... - What? That coldness.
Wiec to zauwazyles... - co takiego? ten chlod.
He will interpret it... ...as coldness among you.
Źle to zrozumie... będzie między wami rosło niezrozumienie...
Just now, Mr Bowis made a touching speech in which he managed to put faces, human faces, to the dry coldness of these numbers from the Court of Auditors.
Pan Bowis wygłosił właśnie poruszające przemówienie, w którym zimne kontury danych liczbowych przedstawionych przez Trybunał Obrachunkowy zastąpił twarzami, ludzkimi twarzami.