f, -, -n kara f
bei ~ verboten zakazane pod groźbą kary
kara f
KARA
kaźń
f. kara
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Verbot der Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Strafe oder Behandlung
Zakaz tortur i nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania
Und dieser Mann, mit einem planetengroßen Gehirn sitzt nun eine 13-jährige Strafe in Kalifornien ab.
Dziś ten naprawdę łebski facet odsiaduje 13-letni wyrok w Kaliforni.
Bei schwerem Missbrauch werden strengere Strafen verhängt.
Zapoznaj się z Warunkami korzystania z Forum pomocy Google w celu uzyskania dodatkowych informacji.
Und am Ende des Konflikts folgt die Strafe auf dem Fusse.
A kiedy konflikt się kończy, muszą wypić piwo, którego sobie nawarzyły.
Niemand darf der Folter oder unmenschlicher oder erniedrigender Strafe oder Behandlung unterworfen werden.
Nikt nie może być poddany torturom ani nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu albo karaniu.
Allerdings kann Schwegler die strafe erst in der kommenden DFB- Pokal-Hauptrunde verbüßen.
Ravensburg (Baden-Württemberg) ? Für den Mord an seiner Freundin ist ein Jugendlicher (17) vom Landgericht zu einer strafe von neun Jahren und neun Monaten verurteilt worden.