ä
ö
ß
ü
Słownik uniwersalny niemiecko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorzy: Roman Sadziński, Aleksandra Czechowska-Błachiewicz, Jan Mankowicz)

f, -, -en ślad m
trop m
pasmo ruchu (na jezdni)
jmdm auf die ~ kommen wpaść na czyjś trop [ślad]

Słownik prawniczo handlowy niemiecko-polski Anna Słomczewska

trop m, ślad m

Słownik techniczny niemiecko-polski

koleina f, otwór spustowy, pas ruchu, rozstaw kół, szerokość toru, ścieżka f, ślad m

Słownik polityki i dyplomacji niemiecko-polski

ślad m

Wielki słownik rolniczy niemiecko-polski © prof. dr hab. Lesław Zimny

f mech. ślad

ECTACO słownik niemiecko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KOLEINA

ODROBINA

ŚLAD

TROP

Otwarty słownik niemiecko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

odczuwalny

Nowoczesny słownik niemiecko-polski

f. ścieżka

m. ślad

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Und Shakespeare war auf einer Spur hier, wie er es üblicherweise war.
Tak się akurat składa, że Szekspir był tu na dobrym tropie; jak zazwyczaj zresztą.

TED

Das kleine neigte dazu, sich aus seiner Spur zu entfernen, und das war ein Problem.
Mały miał tendencję do zjeżdżania z toru, a to jest problem.

TED

Eines von ihnen hinterließ eine Spur, als sei es erst gestern gestorben.
Wczesny przedstawiciel zostawił odcisk, jakby padł wczoraj.

TED

Nun, diese Leute raten, sie sagen Dinge wie, "Warum spüre ich Elektrizität?
Oni zgadują, na przykład: "Dlaczego wyczuwam elektryczność?

TED

Keine Überprüfung von Referenzen, keine Spur vom üblichen Lebenslauf-Zeug, nein.
Bez referencji, bez normalnego sprawdzania kandydata, nie.

TED

Hamburg ? Nach der brutalen Attacke auf einen 42-Jährigen auf einem Hamburger S-Bahnhof hat die Polizei am Montag zunächst noch keine heiße spur von den drei jungen Angreifern gehabt.

feedproxy.google.com

Manila ? Ein Blick auf das letzte Foto, das ein Mordopfer schoss, hat die Polizei auf den Philippinen auf die spur des Täters gebracht.

feedproxy.google.com