[1] vt
1. zabierać, usuwać
sprzątać
~ la mesa sprzątnąć ze stołu
~ la cáscara zdejmować łupinę, obierać
~ de delante usunąć z drogi
~ del medio usunąć, sprzątnąć (kogo)
no ~ ojo de uno nie spuszczać oka z kogo
en un quítame allá esas pajas w mig, w okamgnieniu
quitando eso pomijając to
zresztą
poza tym
¡quita! bzdura!
nonsens!
skądże!
gdzież tam!
¡quita allá! wynoś się!
won!
ależ!, skądże!
mowy nie ma!
2. zdejmować (co z czego, z kogo)
zdzierać
3. ujmować
sin ~ ni poner nie ujmując ani nie dodając
akurat, dokładnie
dosłownie
4. wykupić
5. odbierać, pozbawiać
~ las ganas odbierać chęć
~ la vida pozbawić życia
~ la cabeza a) ściąć głowę b) przen. odebrać rozum
6. wydzierać, wyrywać
porywać
kraść
7. przeszkadzać, utrudniać, uniemożliwiać, udaremniać
wykluczać
8. zabraniać
9. znosić, uchylać
10. uwalniać, zwalniać
przen. ~ de encima zdjąć ciężar (z kogo) 1
1. parować (w szermierce) [2] ~se vr
1. usuwać się, ustępować
odstępować
2. zdejmować (z siebie)
~se el abrigo zdjąć płaszcz
3. odchodzić, zabierać się, wynosić się
¡quítate de ahí! wynoś się stąd!
4. pozbywać się, uwalniać się
zabierać, usuwać
sprzątać (z de)
~ zdejmować
~se rozbierać się
zabierać się (z de)
v t zabierać
usuwać
zdejmować
odbierać
pozbawiać
~se v r usuwać się
zdejmować z siebie
~se algo de encima pozbyć się czegoś
~se de fumar (de beber) przestać palić (pić)
quitando poza, z wyjątkiem
ˇquí-tatelo de la cabeza! wybij to sobie z głowy!
eso no quita que... to nie znaczy, że..
usunąć
zabierać
zabierający
zabrać
zdejmować
zdejmujący
zdjąć