á
í
ñ
ü
¡
Wielki słownik hiszpańsko-polski autor: Jacek Perlin, wyd. Wiedza Powszechna

[1] f
1.
język m
ozór m
~ sucia obłożony język
przen. mala ~ zły język
~ de escorpión zły język
oszczerca m
~ de estropajo osoba bełkocząca, jąkała m, f
~ de gato biszkopt m (adwokacki)
~ del agua linia wodna
~ de tierra kosa, mierzeja f
mala ~ zły język, oszczerca m
media ~ osoba źle wymawiająca
wadliwa wymowa, bełkot m
largo de ~ niepowściągliwy w mowie
ligero de ~ gadatliwy, wielomówny
andar en ~s dostać się na języki
atar la ~ zamknąć usta
buscar la ~ szukać zwady
destrabar la ~ rozpuścić język
echar la ~ (de un palmo) por una cosa pożądać czego
hablar con ~ de plata przekupywać
hacerse ~s wychwalać (kogo, co)
irse a uno la ~ wygadać się, powiedzieć za dużo, zdradzić co
se le trabó la ~ skołowaciał mu język
morderse la ~ ugryźć się w język
sacar la ~ a uno pokazać komu język, kpić z kogo
tener una cosa en (la punta de) la ~ mieć co na końcu języka
tener mala ~ mieć niewyparzoną gębę
tirar de la ~ ciągnąć za język
2.
język m, mowa f
~ madre prajęzyk m
~ materna język ojczysty
~s hermanas języki pokrewne
~ viva żywy język
3.
wiadomość, wieść f
4.
serce dzwonu
5.
języczek u wagi [2] m, f tłumacz m, -ka f

Słownik hiszpańsko-polski HaraldG

f język m
~ materna język ojczysty
no morderse la ~ mówić bez ogródek
lo tengo en (la punta de) la ~ mam to na końcu języka

Słownik uniwersalny hiszpańsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorzy: Abel A. Murcia Soriano, Katarzyna Mołoniewicz)

f język m
~ materna język ojczysty
p o t. irse de la ~ wygadać się, za dużo powiedzieć
p r z e n. tirar de la ~ ciągnąć za język

Otwarty słownik hiszpańsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

język

ozór