à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

(f.) marchandise, (m.) produits







































~ deficytowe - (f.) marchandises rares/déficitaires~ dostarczać - livrer/fournir desmarchandises~ dostarczony - (f.) marchandise livrée~ dostawa - - (f.) livraison/ (f.) fourniturede marchandises~ eksport - (m.) export de produits~ eksportować - exporter unemarchandise~ gatunek - (f.) catégorie de marchandise~ gotów do wysyłki - (f.) marchandiseprête àêtre expédiée~ handlowe - (m.) articles de vente~ ilość - (f.) quantité de marchandises~ wyładowanych towarów - (f.) quantités de marchandises déchargées~ import - (f.) importation demarchandises~ importować - importer unemarchandise~ importowe - (f.) marchandisesd’importation~ jakość - (f.) qualité de marchandises~ konsumpcyjne - (m.) biens deconsommation~ nietrwałe - (f.) marchandisespérissables~ trwałego użytku - (f.) marchandisesde longue durée~ konsygnacyjne - (f.) marchandiseen consignation~ krajowy - (f.) marchandise nationale~ kupować - acheter une marchandise~ loco - (f.) marchandise disponible~ luksusowy - (m.) produit de luxe~ łatwopalny - (f.) marchandiseinflammable~ łatwo psujący się - (f.) marchandisepérissable, (f.) denrées périssables~ łączyć - joindre les marchandises~ magazynować - stocker la marchandise~ masowy - (f.) marchandise de grandesérie, (f.) marchandiseen vrac~ nadający się do składowania - (f.) marchandise propre à l’emmaga-sinage~ nadawca - (m.) expéditeur~ nadchodzący - (f.) marchandise qui vaarriver~ narażony na zepsucie - (f.) marchan-disequi risque d’être avariée~ nazwa - (f.) appellation d’origine~ nielegalny - (m.) produit illégal/illicite~ nieoclony - (f.) marchandise nondédouanée~ nieodebrany - (f.) marchandise nonréclamée~ obciążyć cłem - frapper/taxer unemarchandise de douane~ obniżonej wartości - (f.) marchandised’une valeur diminuée~ oclić - dédouaner une marchandise~ oclony - (f.) marchandise dédouanée, (m.) droits payés~ odbiorca - (m.) réceptionnaire~ oddać w komis - donner une marchandise en commission/consigner la mar-chandise~ odprawić celnie - dédouaner lamarchandise~ opakowanie - (m.) emballage de lamarchandise~ opłacić koszty magazynowania - payer les frais de stockage desmarchandises~ oznakowanie - (m.) marquagede la marchandise~ paczkowany - (f.) marchandiseempaquetée~ partia - (m.) lot de marchandises~ pierwszej potrzeby - (f.) marchan-dises de première nécessité~ pochodzenia zagranicznego - (f.) mar-chandise d’origine étrangère~ pochodzenie - origine des produits~ podaż - (f.) offre de marchandise~ podlegający cłu - (f.) marchandisepassible de droits~ podobne - (m.) produits similaires~ pod zamknięciem celnym - (f.) mar-chandise sous douane~ ponosić koszty przenoszenia towarów - supporter les frais du transfert de lamarchandise~ popyt - - (f.) demande des marchandises~ postawić do dyspozycji przewoźnika - mettre à la disposition du tranporteur~ postawione do dyspozycji nabywcy - (f.) marchandise mise à la dispositionde l’acquéreur~ poszukiwany - (f.) marchandisedemandée~ pośledniej jakości - (f.) marchandised’une qualité inférieure~ powiadomić nabywcę o wysyłce towarów - prévenir l’acquéreur del’expédition de la marchandise~ pierwszorzędnej jakości - (f.) mar-chandise de premier choix~ przeciętnej jakości - (f.) marchandisede qualité moyenne~ przekazać pierwszemu przewoźnikowi - transmettre au premier expéditeur~ przeładowywać - transborderla marchandise~ przeładunek towarów - (m.) transbor-dement de la marchandise~ przyjęcie - - (f.) acceptation de lamarchandise~ na przechowanie - (f.) réceptionde la marchandise en dépôt~ na skład - (f.) réception de la mar-chandise en entrepôt~ rozdzielać - séparer les marchandises~ rozładować - débarquer la marchandise~ słabej jakości - (f.) marchandise dequalité inférieure~ sprzedawać - vendre une marchandise~ sprzedaż - (f.) vente de marchandises~ stan - (m.) état de la marchandise~ sypkie - (f.) marchandises en masse~ takie same - (m.) produits identiques~ towary i usługi - (m.) biens et services~ transport - (m.) transport demarchandises~ tranzytowe - (f.) marchandise detransit~ ubezpieczenie - (f.) assurance demarchandises~ ubezpieczony - (f.) marchandise assurée~ ubezpieczyć od ryzyka utraty lub uszkodzenia podczas przewozu - assurerla marchandise du risque de perte oude détérioration pendant le transport~ uszkodzony - (f.) marchandisedéfectueuse~ w drodze - (f.) marchandise à l’arrivage/en route~ wybrakowany - (f.) marchandise derebut~ wydanie osobie uprawnionej - (f.) délivrance de la marchandise à lapersonne autorisée~ wymienione przy rejestracji znaku - (m.) produits mentionnés dans l’enregistrement d’une marque~ wyrzucenie za burtę celem ratowania statku - (m.) jet à la merd’une mar-chandise par dessus bord pour sauverle navire~ wysłać - expédier la marchandise~ wysłane i usługi wykonane - (m.) produits expédiés et servicesaccomplis~ wysokiej jakości - (f.) marchandisede haute qualité~ wysyłka - (f.) expédition/ (m.) envoide marchandises~ zabezpieczenie - (f.) conservation/ (f.) mise à l’abris des marchandises~ zakupiony do użytku osobistego - (f.) marchandise achetée pour unusage personnel~ zakupiony na licytacji - (f.) marchandise achetée aux enchères~ zamawiać - commander unemarchandise~ zaopatrywać się w - s’approvisionneren marchandises~ zapas towarów - (f.) réserve demarchandise~ zastawić - gager une marchandise~ zbyt - (m.) écoulement de marchandises~ zepsuty - (m.) article abîmé, (f.) mar-chandise gâtée~ zmiana - (m.) changement des produits

Słownik terminów Unii Europejskiej polsko-francuski

marchandises