à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
ECTACO słownik polsko-francuski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DEMANDE

Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

(f.) action, (f.) demande en justice, (f.) plainte







































~ adhezyjne - (f.) action en justiced’adhésion~ bezzasadne - (f.) action en justicemal-fondée~ bezzasadność - (m.) mal-fondé d’uneaction~ bez związku z zarzutami oskarżenia - (f.) action sans rapport avec lesaccusations~ cywilne - (f.) action civile~ dodatkowe - (f.) action civilesupplémentaire~ dotyczące czynu niedozwolonego - (f.) action portant sur un délit~ dotyczące umowy - (f.) actionportant sur le contrat~ ekscydencyjne - (f.) action enexemption d’exécution~ fikcyjne - (f.) action fictive~ główne - (f.) action principale, (f.) demande principale~ negatoryjne - (f.) action négatoire~ niedopuszczalne - (f.) actioninadmissible~ o alimenty - (f.) action alimentaire~ oddalenie - (m.) rejet d’une action~ oddalić - rejeter une action~ odpowiadające warunkom formalnym - (f.) demande en justice qui remplitdes conceptions formelles~ odrzucenie - (f.) fin de non-recevoirde l’action~ odrzucić - rendre une fin denon-recevoir de l’action~ o eksmisję - (f.) action en éviction~ o naprawienie szkody - (f.) actionen réparation du dommage~ o naruszenie - (f.) action encontrefaçon~ patentu - (f.) action en contrefaçond’un brevet~ posiadania - (f.) action encontrefaçon de possession~ wzoru przemysłowego - (f.) actionen contrefaçon d’un dessin industriel~ znaku - (f.) action en contrefaçond’une marque~ o ochronę autorskich praw osobistych - (f.) action en protection des droitsmoraux/personnels d’auteur~ o odszkodowanie - (f.) action endommages-intérêts, (f.) action en vuede dédommagement, (f.) action en justice~ opłacone - (f.) action payée~ opozycyjne - (f.) défense, (f.) actionen opposition, (f.) action enannulation d’une exécution~ o prawo rzeczowe - (f.) action en droitréel~ o przywrócenie naruszonego posiadania - (f.) action en revendication, (f.) action en réintégration de lapossession~ o przywrócenie stanu poprzedniego - (f.) action en réintégration de l’étatantérieur~ o rozwód - (f.) action en divorce~ o świadczenie - (f.) action enprestation~ o ukształtowanie - (f.) action enmodification de droit~ o unieważnienie - (f.) action ennullification/nullité~ patentu - (f.) action en nullité d’unbrevet~ umowy - (f.) action en nullité d’uncontrat~ o ustalenie prawa - (f.) action encontestation/en recherche de droit~ o uznanie prawa - (f.) action enreconnaissance d’un droit~ o wydanie bezprawnie uzyskanych dochodów - (f.) action en délivrance derevenus illégaux~ o wydanie rzeczy - (f.) demande enjustice de délivrance de la chose~ znalezionej - (f.) demande enjustice en délivrance de la chosetrouvée~ o wykonanie umowy - (f.) action enexécution d’un contrat~ o wynagrodzenie szkody z czynu niedozwolonego - (f.) action en compen-sation/indemnisation des dommagesdu délit~ o zadośćuczynienie - (f.) action enindemnité~ o zakłócenie posiadania - (f.) action entrouble de la possession~ o zaległe odsetki - (f.) action enintérêts dűs~ o zaniechanie naruszania posiadania - (f.) action en abandon du troublede possession~ o zapłatę czynszu - (f.) action enpaiement du loyer~ o zapłatę należności - (f.) action enpaiement d’une redevance~ o zasądzenie kwoty pieniędzy - (f.) action tendant à adjuger unmontant~ o zwrot - (f.) action en remboursement~ różnicy ceny - (f.) action enremboursement de la différence deprix~ rzeczy - (f.) action en revendicationd’une chose~ zapłaconej kwoty - (f.) action enrevendication du montant versé~ petytoryjne - (f.) action pétitoire, (m.) pétitoire~ posesoryjne - (f.) action possessoire, (m.) possessoire~ pozbawione szans - (f.) action faible, (f.) action ayant de faibles chancesde réussite~ pozostawić bez rozpoznawania - laisser une action sans l’examiner~ pozostawione bez rozpoznania - (f.) action laissée sans êtreexaminée~ przeciwegzekucyjne - (f.) actiontendant à agir contre l’exécution~ przyjąć - admettre une action~ przyjęcie - (f.) admission d’une action~ uznać - reconnaître une action~ uznanie - (f.) reconnaissance d’uneaction~ wekslowe - (f.) action de change~ windykacyjne - (f.) action enrevendication~ wniesione - (f.) action intentée~ wnieść do sądu - intenter/porter uneaction devant le tribunal~ w stosunku do osoby - intenter uneaction contre une personne~ wycofać - retirer l’action/la plainte~ wygrać - gagner une action~ wynikające z umów przewozu - (f.) action née du contrat de transport~ wystąpić z powództwem cywilnym - se porter partie civile~ wytoczenie przez - (f.) demande enjustice intentée par~ wytoczone za życia poszkodowanego - (f.) action intentée du vivant de lavictime~ wytoczyć - intenter une action~ przeciwko komuś - exercer uneaction contre qn.~ wzajemne - (f.) demande reconven-tionnelle, (f.) action reconventionnelle, (f.) reconvention, (f.) action mutuelle~ z prawa regresu - (f.) action de recours~ z tytułu szkód - (f.) action tendantà la réparation des dommages~ spowodowanych przez jeden statek drugiemu - (f.) action tendant à laréparation des dommages qu’unnavire a causé à un autre navire~ z tytułu zderzenia - (m.) (f.) actiondu chef d’un abordage

Słownik prawniczo handlowy polsko-francuski Anna Słomczewska

plainte f, demande en justice, action f, cause f

Słownik terminów Unii Europejskiej polsko-francuski

plainte