Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) niesprawiedliwie, krzywdząco, bezprawnie;

Nowoczesny słownik angielsko-polski

bezpodstawnie

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adv. US bezprawnie to arrest wrongfully aresztować bezprawnieto dismiss wrongfully zwalniać bezprawnie

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

bezprawnie (karygodnie)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Nielsen also appeared in the 1996 spy spoof Spy Hard as Agent WD-40, and in 1998's wrongfully Accused, a parody of The Fugitive.

www.guardian.co.uk

Victim awarded damages of Â?16,000 after being wrongfully blamed for causing collapse of alleged attacker's trial.

www.guardian.co.uk

Why should she wait to get back into her home that was wrongfully taken?
Dlaczego powinna czekać, żeby wrócić do domu, który niesłusznie jej zabrano?

Yes. He knows you're good men, wrongfully sold into slavery.
Król wie, że jesteście dobrymi ludźmi, bezprawnie sprzedanymi w niewolę.

I'm a model citizen, Detective, wrongfully imprisoned, and this match proves it.
Jestem wzorowym obywatelem, detektywie, niesłusznie uwięzionym, a to dopasowanie jest dowodem.

Opponents wrongfully put a price tag on women: no additional costs can be incurred to the ever ageing European society.
Oponenci niesłusznie przyczepiają kobietom etykietkę z ceną: starzejące się społeczeństwo Europy nie poniesie żadnych dodatkowych kosztów.

An agreed statement confirming they were wrongfully arrested, illegally incarcerated and tortured.
Oświadczenie ma potwierdzić, że zostali bezpodstawnie aresztowani, nielegalnie uwięzieni i torturowani.

Is it separatism if I am wrongfully imprisoned and I try to escape?
Czy separatyzmem jest, jeżeli jestem niesłusznie przetrzymywany w więzieniu i próbuję uciec?

On 11 July the Al-Aqsa Foundation and José María Sison were judged to have been listed wrongfully.
11 lipca ogłoszono wyrok, że fundacja Al-Aqsa i José María Sison zostali błędnie wpisani na listę.

Furthermore, great strides have been made in the fight against corruption, a topic which often has been associated wrongfully and, to an exaggerated extent, with accession to the Schengen area.
Ponadto dokonano znacznego postępu w walce z korupcją, którą często błędnie i w przesadnym stopniu łączono z kwestią przystąpienia do obszaru Schengen.

It must be repeated again and again that it is a victory that was wrongfully won, and is very far from the spirit of democratic renaissance that animates Africa today.
Należy nieustannie powtarzać, że jest to bezprawne zwycięstwo i jest bardzo oddalone od ducha demokratycznego odrodzenia, który obecnie panuje w Afryce.