Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) nijaki, rozmyty, mdły; mało konkretny;
wishy-washily - (Adverb) w sposób niezdecydowany;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj (of a person) nijaki
(of style) rozmyty
nijaki
mdły

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(pot.) ~niejasny, chwiejny, bez wyrazu

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

LUROWATY

WODNISTY

TREŚĆ: BEZ TREŚCI

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

rozwodniony

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

bez jaj, bez charakteru
nijaki, niezdecydowany, bezbarwny (najczęściej o człowieku)

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

chwiejny

niejasny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In some cases they have been forced to give way to wishy-washy, colourless and insipid compromises.
W niektórych przypadkach trzeba było z nich zrezygnować na rzecz nijakich kompromisów.

statmt.org

We shall not, however, help anyone by adopting yet another unclear and wishy-washy framework directive.
Jednakże nikomu nie pomożemy przyjmując kolejną niejasną i rozwodnioną dyrektywę ramową.

statmt.org

This intervention was absolutely necessary two weeks ago because the European Union had taken a wishy-washy attitude.
Ta interwencja sprzed dwóch tygodni była bezwzględnie konieczna, ponieważ Unia Europejska wykazywała niezdecydowaną postawę.

statmt.org

"Come on Adam, don't be so wishy-washy.
No dalej Adam, nie bądź mięczakiem.

TED

Congressman, my son is much too wishy-washy to be a radical.
Mój syn jest zbyt niewydarzony, by być radykałem.

We're married and I'm entitled to a straight answer, not something all wishy-washy.
Jesteśmy małżeństwem i jestem uprawniona do prostej odpowiedzi, nie byle jakiej.

First the Allies and now the wishy-washy old women of Bonn.
Najpierw alianci, a teraz mdle staruszki z Bonn.

This intervention was absolutely necessary two weeks ago because the European Union had taken a wishy-washy attitude.
Ta interwencja sprzed dwóch tygodni była bezwzględnie konieczna, ponieważ Unia Europejska wykazywała niezdecydowaną postawę.

We shall not, however, help anyone by adopting yet another unclear and wishy-washy framework directive.
Jednakże nikomu nie pomożemy przyjmując kolejną niejasną i rozwodnioną dyrektywę ramową.

In some cases they have been forced to give way to wishy-washy, colourless and insipid compromises.
W niektórych przypadkach trzeba było z nich zrezygnować na rzecz nijakich kompromisów.

As get wishy-washy at the door.
A stoi niezdecydowany w drzwiach.

Always wishy-washy, never taking action.
Zawsze niezdecydowany, nigdy nie działasz.