Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) anatomia kość życzeń;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

kość życzeń - obojczyk kurczaka w kształcie litery "
V"
(dłuższa część po rozłamaniu przez dwie osoby wskazuje na osobę, której życzenia się spełnią)

Nowoczesny słownik języka angielskiego

mostek kurczaka (służy do wróżb)

Nowoczesny słownik angielsko-polski

mostek

wahacz

kość widełkowa

Słownik techniczny angielsko-polski

gafel dwurozprzowy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

So, I had this wishbone, and I thought, it's kind of like a cowboy who's been on his horse for too long.
Miałem więc tą kość i pomyślałem, że wygląda trochę jak kowboj, który za długo siedział na koniu

TED

I imagine what can be said with them. ~~~ This next one here, "Machine with Wishbone," it came about from playing with this wishbone after dinner.
Następna jest maszyna, której częścią jest kość kurczaka, wpadłem na jej pomysł bawiąc się kością po obiedzie.

TED

So, I made this device, linked it up, and the wishbone walks. ~~~ And because the wishbone is bone -- it's animal -- it's sort of a point where I think we can enter into it.
Zrobiłem więc to urządzenie, połączyłem i kość chodzi, a fakt, że jest to kość, zwierzę, zbliża nas do tej maszyny.

TED

Rabbit, as you will of course know, does not have a wishbone
Królik, jak pan oczywiście wie, nie ma kości życzeń

We got 21 in with a broken rear wishbone.
My mamy 21 w boksie ze złamanym tylnym wahaczem.

Escort 6-0, proceed to Wishbone and engage hostile.
Eskorta, podleć do laboratorium i zaatakuj wroga.