Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) tam gdzie, dokąd;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adv (lit) dokąd
tam gdzie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

dokąd

Nowoczesny słownik języka angielskiego

dokąd, gdzie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KĘDY

GDZIE

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
Będziecie też mieli miejsce za obozem, gdzie będziecie wychodzili na potrzebę przyrodzoną;

Jesus Army

Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?
Tedym rzekł do onego Anioła, który mówił zemną: Dokądże niosą to efa?

Jesus Army

therefore thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die.
Przetoż z łoża na któreś się położył, nie wstaniesz, ale pewnie umrzesz.

Jesus Army

Jesus answered, Whither I go, thou canst not follow now; but thou shalt follow afterwards.
Odpowiedział mu Jezus: Dokąd ja idę, ty teraz za mną iść nie możesz, ale potem pójdziesz za mną.

Jesus Army

But if the manslayer shall at any time go beyond the border of his city of refuge, whither he fleeth,
A jeźliby wyszedł mężobójca za granice miasta ucieczki swojej, do którego uciekł;

Jesus Army

Has your husband said this morning whither he went? No.
Czy mąż powiedział ci, dokąd się wybiera dziś rano?

Sister Senfone, whither do we go, passing over rivers, canyons and snow?
Siostro Senfone, dokąd tak jedziemy, przez rzeki, kaniony i śniegi?

Whither thou goest, I go. - You didn't agree to this.
Whither thou goest! - Nie zaczynaj od nowa.