Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) wyniszczający, powodujący chudnięcie i osłabienie;
wasting asset - finanse składnik majątku podlegający umorzeniu, zużywalny składnik majątku;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

powodujący chudnięcie i osłabienie (choroba)
wyniszczenie, wychudzenie

Nowoczesny słownik języka angielskiego

wyniszczający (choroba)

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

niszczycielski

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

wyniszczenie n, zanik tkanek

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

MARNOTRAWIENIE

NISZCZENIE

Wordnet angielsko-polski

1. (a decrease in size of an organ caused by disease or disuse)
atrofia, zanik, uwiąd, wiąd
synonim: atrophy
synonim: wasting away
2. (any general reduction in vitality and strength of body and mind resulting from a debilitating chronic disease)
charłactwo, marazm, wyniszczenie: : synonim: cachexia
synonim: cachexy

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

tracenie
trwonienie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

marnotrawienie; marnowanie
~ ammunition - marnotrawstwo amunicji
~, resource - marnotrawienie zasobów

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It is up to you to implement this budget accurately without wasting a single euro.
Do was należy precyzyjne wdrożenie tego budżetu i niezmarnowanie choćby jednego euro.

statmt.org

Let us not start trying to salvage our mistakes by wasting taxpayers' money!
Nie próbujmy ratować naszych błędów przez marnowanie pieniędzy podatników!

statmt.org

Give Europe a chance and avoid wasting any more time with pious words.
Proszę dać Europie szansę i przestać marnować czas na pobożne życzenia.

statmt.org

Wasting over EUR 4 billion of European taxpayers' money is unacceptable.
Niedopuszczalne jest zmarnowanie ponad 4 miliardów euro z kieszeni europejskich podatników.

statmt.org

"The police established that there was sufficient evidence to provide a realistic prospect of proving that Mr Gosling's confession was false and asked the CPS to consider whether he should be prosecuted for wasting police time, given the amount of work they had to carry out to establish what had happened," she said.

www.guardian.co.uk

It just about holds my attention, though I am left wondering how a book so defined by the getting and wasting of huge amounts of money will play in an age of fiscal grimness and belt-tightening.

www.guardian.co.uk

I have had enough of wasting my time writing basic climate change science mixed with new age rubbish that no one is ever going to read.

www.guardian.co.uk

Are they wasting their time?.

www.guardian.co.uk

Love of my life, why are we wasting time here?
Moja miłości, czemu tracimy tutaj czas?

Why am I even wasting my time trying to talk to you?
Po co ja w ogóle tracę czas próbując z Panem rozmawiać?

I'm wasting my time when I really have to study.
Tracę teraz swój czas a mam naprawdę dużo nauki.

So we can stop wasting time and do something with our lives.
Więc musimy wreszcie przestać marnować czas i zrobić coś z naszym życiem.

Thank you for wasting your time on an old man.
Dziękuje ci za zmarnowanie czasu na takiego staruszka jak ja.

Can't be wasting all my time working for the man.
Nie ma sensu marnować czas na pracę u tego gościa.

So why are you wasting your time in a small town?
Więc dlaczego marnujesz swój czas w takim małym mieście?

If these are his last hours, I don't want you wasting them away!
Jeśli to są jego ostatnie godziny, to nie chce żebyś je zmarnował!

That young person if who does not believe in wasting the time.
Jestem w ciąży. Ten młody człowiek nie lubi tracić czasu, prawda?

I'm not wasting my time going in to get it.
Nie tracę czasu by być sobą.

No, after wasting 12, 054 days and 2312 hours of my life.
Nie, po zmarnowaniu 12 tysięcy 54 dni i 23 i pół godziny mojego życia.

I can't believe we're even out here wasting our time on you.
Nie wierzę, że w ogóle tracimy tu na was czas.

You're wasting the best years of your life on a married man.
Marnujesz najlepsze lata swojego życia na żonatego mężczyznę.

The family we can protect, but we're wasting our time with all these people.
Rodzinę możemy ochronić, ale na tych wszystkich ludzi tracimy czas.

I sometimes wonder if we're not all wasting our time.
Zastanawiam się, czy aby nie marnujemy czasu.

And you're wasting 2 guys here at my house, Bill.
Ci dwaj ludzie pod moim domem tracą czas, Bill.

I feel like I'm wasting my life, waiting for something.
Czuję się, jakbym marnował swoje życie. Czekał na coś.

If you want gold too Stop wasting time on talk!
Jeżeli też chcesz złoto, po co marnować czas na pogawędki?

No sense wasting good food on an old body like mine.
Nie ma sensu marnować dobrego jedzenia na stare ciało jak moje.

Why are we wasting my time talking about dry old books?
Dlaczego marnujesz pan mój czas rozmawiając o starych książkach?

There's nothing to learn, so you're all wasting your time.
Nie ma tutaj nic do nauczenia, więc wszyscy tylko marnujecie czas.

What if she doesn't respond and all we're doing is wasting time?
To tortura. Co, jeśli nie odpowie i tracimy tylko nasz cenny czas?

The only thing I'm afraid of is wasting my life with you guys!
Jedyna rzecz jakiej się boję to to, że marnuję z wami swoje życie!

I don't want you wasting time on all kinds of other things.
Nie chcę,żebyś marnowała czas na robieniu innych rzeczy.

Hey, how can you say that I am wasting time?
Jak możesz mówić, że marnuję czas?

He's somewhere right now in this hospital and we're wasting time!
Jest gdzieś teraz w tym szpitalu a my marnujemy czas!

You know, while you're wasting everybody's time, We're actually trying to find her.
Kiedy ty marnujesz tu nasz czas, my naprawdę chcemy ją odnaleźć.

You look way too good to be wasting all this action on mental cases.
Wyglądasz zbyt dobrze by marnować całą tą akcję na sprawy umysłowe.

But women don't go around wasting our time writing articles about them.
Ale kobiety nie marnują czasu na pisanie o tym artykułów.

I think we're wasting time and resources, but it's not my call.
Moim zdaniem marnujemy czas i środki, ale decyzja nie należy do mnie. Zgadza się.

No, I haven't. if she does, tell him thanks for wasting our time!
Nie widziałam. jeśli go spotka, niech mu podziękuje za stratę naszego czasu!

I will resume because there is no point in wasting time.
Powiem krótko, ponieważ nie ma sensu tracić czasu.

Shall we get on and stop wasting time like this?
Będziemy kontynuować i przestaniemy marnować czas lubić to?

I should bang you up for just wasting my time.
Powinienem wsadzić cię za marnowanie mojego czasu.

But you need to stop wasting God's time and pray for yourself.
Ale ty musisz przestać marnować czas Boga I zaczšć modlić się za siebie.

And I am not wasting another moment of my life denying that.
I nie zmarnuję ani chwili więcej, na zaprzeczaniu tej miłości!

I got half a mind to haul you in for wasting my time.
Mam ochotę zabrać was ze sobą, za stratę mojego czasu.

They're wasting time, doing exactly what the guy in the wheelchair said they'd do.
Marnują czas! Robią dokładnie to, o czym mówił facet na wózku.

There's no point in your wasting those flowers on me.
Nie było sensu, żebyś dla mnie marnował kwiaty.

No point wasting work until I find out about my cattle.
Nie ma sensu marnować sił, dopóki nie dowiemy się co z bydłem.

But someone out there did, and you're wasting time accusing me.
Nie, nie, mylisz się. Ale ktoś to zrobił, a ty marnujesz czas, oskarżając mnie.

I am not wasting one more minute of my life on prayer.
Nie zmarnuję już, ani jednej minuty mojego życia na modlitwę.

With all that money the priests are wasting on him.
Pomyśl o pieniądzach, które księża marnują na niego.

Stop wasting time on surgery, and spend it with our daughter!
Przestań marnować czas na operacje plastyczne, a zacznij spędzać go z córkš!

Instead, you've got what I want, and you are wasting it.
W zamian masz to czego chcę i marnujesz to. A ty...

Too young to be wasting your life with this nonsense.
Za młody, żeby marnować życie na te nonsensy.

What if he is right, and you're wasting your whole miserable life?
Co jeśli ma rację, a ty się tylko pogrążasz?

You are wasting time. Give me the star charts now.
Marnujesz czas, Daj mnie gwiazda wytycza teraz,

I'm wasting myself on a married man, so I don't know.
Marnuję się z żonatym facetem, więc już sama nie wiem.

I can't believe we're wasting our Friday night at a basketball game.
Nie mogę uwierzyć, tracimy naszą nocy piątek na meczu koszykówki.