Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) nory dzikich królików, kolonia dzikich królików; ludzkie mrowisko, nora, labirynt, przeludniony budynek/dzielnica, labirynt ulic;
warren of corridors - labirynt korytarzy;
warren of alleyways - labirynt uliczek;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(of rabbits) kolonia królicza.
2.
(fig) labirynt

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

kolonia (królików) , przeludniony budynek/dzielnica, labirynt ulic

Nowoczesny słownik angielsko-polski

królicza kolonia

labirynt

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n nora
labirynt (ulic)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KRÓLIKARNIA

MROWISKO LUDZKIE

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

nora królicza

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The third category is represented by Warren Buffet, which I call aggregated giving.
Trzecią kategorię reprezentuje Warren Buffet. ~~~ Ja nazywam ją dawaniem połączonym.

TED

And it's by a guy named Pastor Rick Warren, and it's called "The Porpoise Driven Life."
Napisał ją pastor Rick Warren, a jej tytuł to: "Żyj Celowo i Niech Morświn Cię Prowadzi".

TED

But it hurt less with Warren than it might have with other boys...
Ale bolało mniej z Warrenem niż mogłoby z innymi chłopakami...

OpenSubtitles

Now, red is Rick Warren, and green is Daniel Dennett, OK?
A więc czerwony to Rick Warren, a zielony to Daniel Dennett, jasne?

TED

And now we're going to have kind of a little more visualization about Rick Warren.
A teraz będzie jakby wizualizacja na temat Ricka Warrena.

TED

After contracting toxic hepatitis in the late 1970s, warren was given three months to live.

www.guardian.co.uk

At the MediaGuardian Edinburgh International Television Festival in the summer, warren told of how he used to sit under his grandmother's table as a child, listening to the grownups, honing his writer's ear and "pondering".

www.guardian.co.uk

In May, America's two wealthiest citizens, Bill Gates and warren Buffett, arranged three separate dinners with those who occupied the positions directly below them in the US rich list: Michael Bloomberg, George Soros, Oprah Winfrey and the rest.

www.guardian.co.uk

In an interview with the Radio Times, warren recalls a desperate attempt to escape the strain: "Once I went to Amsterdam to get away from it, put on the television and there was Ena Sharples with Dutch subtitles.

www.guardian.co.uk

I found one Warren, but he left the country a year ago.
Znalazłam jednego Warrena, ale on opuścił kraj rok temu.

Because when you don't talk about them, they get worse, Warren.
Bo gdy się o nich nie mówi, to robią sie coraz gorsze, Warren.

Warren showed up and asked if he could join me.
Warren się pokazał i zapytał, czy może się przyłączyć.

Let's drive them out, take their warren and live there ourselves.
Wyrzućmy ich, przejmijmy ich królikarnię i zamieszkajmy tam sami. -Tak.

They just destroyed the warren because we were in their way.
Nie. Oni zniszyli królikarnie tylko dlatego że stała na ich drodze.

Warren Moon is one of the best in the league.
Warren Moon jest jednym z najlepszych w lidze.

That was the first love poem Warren ever wrote me.
Wiersz miłosny, który napisał mi Warren.

It's your fault she left in the first place, Warren.
To głównie twoja wina, że ona odeszła, Warren.

Well, he says there's a bad danger coming to our warren.
Więc On mówi, że zbliża wielkie niebezpieczeństwo zbliża się do naszej królikarni.

He wants to win back this country for us Americans, Warren.
On chce odzyskać ten kraj, dla nas Amerykanów.

Oh, we'il go see if Warren had any friends his mother didn't know about.
Pojedziemy zobaczyć czy Warren miał jakiś przyjaciół o których nie wiedziała jego matka.

We had our last contact at Warren Street, but lost them.
Ostatni sygnał był na Warren Street, ale ich zgubiliśmy.

Plus, look what Warren and me discovered by accident before we drove away!
Spójrz co Warren i ja odkryliśmy przez przypadek zanim odjechaliśmy!

We need to find her before she finds Warren.
Musimy ją znaleźć, zanim znajdzie Warrena.

Yeah, I'm not really worried about her going up against Warren and the others.
Tak, nie martwię się o nią i to, że dorwie Warrena i innych.

Either warren schillingkills me, or I end up in jail.
Albo Warren Schilling mnie zabije,albo skończę w więzieniu.

We ought to have nothing to do with that Cowslip, or his warren.
Nie powinniśmy mieć nic wspólnego z Pierwiosnkiem i jego królikarnią.

Open this door. Warren. Let me in there right now.
Otwórz te drzwi. Warren? Natychmiast mnie wpuść!

Well, I'm sure warren schilling was just trying to scare him.
Jestem pewna,że Warren schilling próbował go przestraszyć.

Warren schilling will kill porter If he gets the chance.
Wczoraj powiedziałeś, że Warren Schilling zabije Portera, jeśli będzie miał okazję.

Warren is a very sensitive person,and he's my friend.
Warren jest wrażliwy, to mój przyjaciel.

Warren, I won't be seeing you for a while.
Warren, przez jakiś czas nie będziemy się widzieć.

That's what I'm doing, Warren, just give me a couple of minutes.
To właśnie robię, Warren, daj mi kilka minut.

Warren just informed me that you'd like to be bunked together.
Warren mnie poinformowała, że chcecie być razem w celi.

See, I think Warren harding could go all the way.
Myślę, że Warren Harding może wygrać.

Warren was right-handed, so the wound would be on your husband's left arm.
Warren był praworęczny, więc rana powinna być na lewym ramieniu pani męża.

Okay, great-- when's the last time any of you have seen Warren?
Dobra, świetnie... kiedy po raz ostatni ktoś z was widział Warrena?

Want to know what a bullet feels like, Warren?
Chcesz się przekonać jakie to uczucie dostać kulą, Warrenie?

Warren was a cold-blooded killer of women just warming up.
Warren był zimnokrwistym zabójcą kobiet i dopiero się rozgrzewał.

This is very important to you, isn't it, Warren?
To dla ciebie bardzo ważne, prawda?

Well, when Warren and I got married, you still owed me $60,000.
Kiedy ja i Warren pobraliśmy się, nadal wisiałeś mi 60,000 dolarów.

Run to the warren and get the others.
Biegniej do królikarni i sprowadź innych.

Hey, if Warren's not here, is this still the tough-guy table?
Jak go tutaj nie ma to ciągle jest stolik dla twardzieli?

What's going on, Warren, is a peaceful demonstration of civil disobedience.
O co chodzi, Warren, to pokojowa demonstracja obywatelskiego nieposłuszeństwa.

Then Warren turned on my mum and me.
Wtedy Warren naciskał na mnie i na mamę.

Dandelion told me you were leaving the warren tonight.
Mlecz powiedział mi, że dziś w nocy opuszczasz królikarnię.

I don't care what Warren knew about you.
Nie obchodzi mnie, co Warren wiedział o tobie.

We tried to be there for Warren, but... he wouldn't let us in.
Staraliśmy się być wsparciem dla Warrena, ale... nie dopuszczał nas do siebie.

So you did not lead them to that warren of Fremen scum?
To nie ty zaprowadziłeś ich do tej królikarni Fremenów?

I find it hard to believe you have anything in common with Warren Granger.
Ciężko mi uwierzyć, że masz coś wspólnego z Warren'em Granger'em.

You know, you asked me why I started working for a man like Warren.
Pytałeś mnie, dlaczego pracuję dla takich jak Warren.

Did you know that Beatrice Warren only had one leg?
Wiedziałaś, że Beatrice Warren miała tylko jedną nogę?

So you're going to give Miss Warren the part?
Więc będziesz dawać pannę Warren części?

I got a great practice, like the people I work with, Warren.
W pracy mi dobrze idzie, Iubię Iudzi, z którymi pracuję, mam Warrena.

You seem to come good Warren that stuff you gave me
Całkiem nieźle ci tam poszło, Warren. Musisz mi zapisać nazwę tego...

And somehow he knows that we're related to Melinda Warren.
I jakoś wiedział, że jesteśmy spokrewnione z Melindą Warren.

Why do Warren witches lose their moms so early?
Dlaczego czarownice Warren tracą swoje mamy tak wcześnie?

When you said Warren was sick as a child, you meant leukemia?
Gdy powiedziała pani, że Warren był chorym dzieckiem, miała pani na myśli leukemię?

Warren's a dead man if she finds him.
Warren nie żyje, jeśli go znajdzie.

Brett never said those bad things about Warren.
Brett nigdy nie powiedział tych wszystkich rzeczy o Warrenie.