Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) ostrzeżenie, przestroga, znak ostrzegawczy; wypowiedzenie;
warning lights - światła ostrzegawcze, światła awaryjne;
warning sign - znak ostrzegawczy;
warning level - poziom alarmowy;
let this be a warning to you. - [object Object];
warning triangle - trójkąt odblaskowy ostrzegawczy;
warning shot - strzał ostrzegawczy;
warning horn - syrena ostrzegawcza;
without any warning - bez ostrzeżenia, bez uprzedzenia;
give sb warning - dać komuś ostrzeżenie, udzielić komuś przestrogi;
gale warning - (Noun) ostrzeżenie przed wichurą; ostrzeżenie przed sztormem;
give a warning - uprzedzać, ostrzegać;
give a warning - uprzedzać, ostrzegać;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C/U ostrzeżenie
uprzedzenie
to give a ~dawać ostrzeżenie
ostrzegać
let this be a ~ to you niech to będzie przestrogą dla ciebie.adj ostrzegawczy: he gave a ~ look spojrzał ostrzegawczo

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s ostrzeżenie
uprzedzenie
wypowiedzenie (posady)
advance ~ ostrzeżenie uprzedzające, wczesne ostrzeganie
early ~ wczesne ostrzeganie
local ~ ostrzeżenie lokalne
(minimum) ~ time minimalny czas ostrze-gania
navigational ~ ostrze-żenie nawigacyjne
nuclear strike ~ ostrzeżenie przed atakiem jądrowym
strategic ~ ostrzeżenie strategiczne
~ adj ostrzeżony
~ device urządzenie ostrzegawcze
~ light światło alarmowe
~ order rozkaz przygotowawczy
~ radar radiolokator wczesnego ostrzegania

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OSTRZEGANIE

PRZESTRZEŻENIE

PRZESTROGA

UPRZEDZENIE

OSTRZEGAWCZY ZNAK

DONIESIENIE (DO POLICJI)

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N ostrzeżenie
N znak ostrzegawczy
Adj ostrzegawczy

Wordnet angielsko-polski

(cautionary advice about something imminent (especially imminent danger or other unpleasantness)
"a letter of admonition about the dangers of immorality"
"the warning was to beware of surprises"
"his final word of advice was not to play with matches")
ostrzeżenie, przestroga
synonim: admonition
synonim: monition
synonim: word of advice

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

ostrzeżenie, przestroga, przestrzeganie (ostrzeżenie), uprzedzenie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

upomnienie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

ostrzeżenie; ostrzeganie; powiadamianie; powiadomienie; (ostrzeganie) uprzedzanie
~, advance - ostrzeżenie podane z wyprzedzeniem
~ against air attack - ostrzeżenie przed atakiem z powietrza
~, air - ostrzeżenie o nalotach
~, air attack - ostrzeżenie o ataku lotniczym
~, airborne - ostrzeżenie lotnicze
~, air defence - lotn. ostrzeżenie o groźbie nalotu, powiadomienie obrony powietrznej
~, air raid - ostrzeżenie o ataku lotniczym, ostrzeżenie o nalotach, ostrzeżenie przed nalotem, powiadomienie o nalocie, alarm lotniczy
~, alert - ostrzeżenie o alarmie
~ and control, airborne early - NATO pikieta powietrzna
~, attack - ostrzeżenie o ataku
~, ballistic missile - ostrzeżenie przed pociskami balistycznymi
~, chemical weapons - ostrzeżenie przed groźbą użycia broni chemicznej
~, early - ostrzeżenie wczesne
~, explicit - ostrzeżenie wyraźne
~, flood - ostrzeżenie przed powodzią
~, fog - ostrzeżenie przed mgłą
~, gale - ostrzeżenie przed wichurą
~, health - ostrzeżenie o zagrożeniu dla zdrowia
~, hurricane - ostrzeżenie przed huraganem
~, ice - nawig. ostrzeżenie przed lodem
~, intelligence - ostrzeżenie ze strony wywiadu
~, long-term - ostrzeżenie (podane) z długim wyprzedzeniem
~, medium term - ostrzeżenie strategiczne, meldunek ostrzegawczy
~, missile attack - ostrzeżenie o ataku atomowym
~, navigation obstruction - ostrzeżenie o przeszkodach nawigacyjnych
~, nuclear attack - ostrzeżenie o ataku nuklearnym
~, nuclear strike - ostrzeżenie o (grożącym) uderzeniu jądrowym
~ of approaching target - ostrzeżenie o zbliżaniu się celu
~ of danger - alarmowanie o niebezpieczeństwie, ostrzeżenie o niebezpieczeństwie
~ of enemy intentions - ostrzeganie/ostrzeżenie o zamiarach nieprzyjaciela
~ of enemy('s) movements - ostrzeżenie o ruchach nieprzyjaciela
~ of the enemy's presence - ostrzeżenie o obecności nieprzyjaciela
~ of war - ostrzeżenie o wojnie
~, oral - ostrzeżenie ustne
~, repeated - ostrzeżenie ciągłe
~, space - ostrzeżenie z przestrzeni kosmicznej
~, short term - ostrzeżenie taktyczne
~, stall - lotn. ostrzeżenie przed przeciążeniem
~, storm - żegl.,mar. ostrzeżenie przed sztormem
~, strategic - ostrzeżenie strategiczne
~, tactical - ostrzeżenie taktyczne, powiadomienie o rozpoczęciu działań (przez nieprzyjaciela)
~, tentative - ostrzeżenie wstępne
~, timely - ostrzeżenie przekazane na czas
~, visual - ostrzeżenie przekazane za pośrednictwem znaków
~ white, air defence - US ostrzeżenie dla obrony powietrznej o braku zagrożenia, brak zagrożenia nalotami
~, written - ostrzeżenie na piśmie, ostrzeżenie pisemne
~ yellow, air defence - US ostrzeżenie dla obrony powietrznej o prawdopodobieństwie nalotu, system ostrzegania przez nalotami

Słownik techniczny angielsko-polski

1. ostrzeżenie n
2. zalot m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

However, should not the repetition of all those calls be a warning signal to us?
Czy jednak powtarzanie tych apeli nie powinno być dla nas sygnałem ostrzegawczym?

statmt.org

In Nicaragua, we can see a warning example that such kinds of rulers do not change.
W Nikaragui widzimy niepokojący przykład, że tego rodzaju władcy nie zmieniają się.

statmt.org

The warning was not followed by serious measures during the accession negotiations.
Pomimo ostrzeżenia nie powzięto poważnych środków podczas negocjacji akcesyjnych.

statmt.org

We know the warning examples from history of the 'Technical Assistance Offices'.
Mamy bowiem ostrzegające przykłady z przeszłości w postaci "biur pomocy technicznej”.

statmt.org

Serving a final warning to the Maltese authorities is, I believe, an important step.
Uważam, że istotnym krokiem jest udzielenie ostatniego ostrzeżenia władzom maltańskim.

statmt.org

I look back with pride on a piece I wrote for the Observer in 1983 warning readers of the self-indulgence of voting for the SDP, which would divert the cause of the underprivileged.

www.guardian.co.uk

A warning to male suitors out there: even when you're a billionaire superhero like Iron Man, it's not cool to treat your girlfriend like your nanny.

www.guardian.co.uk

The coroner said he would file a report warning of continuing potential risks to travellers, and the Department of Transport said it would consider this carefully.

www.guardian.co.uk

Instead, you find Myners issuing a bleak warning about UK growth and thus of the capacity of renewed economic activity to help to pay down the deficit.

www.guardian.co.uk

But I would like to give you a word of warning.
Chciałbym dać wam kilka słów przestrogi.

But the people of Earth will have one more warning.
Ale ludzie Ziemi dostaną jeszcze jedno ostrzeżenie.

But I also have a warning for each of you.
Ale również chcę ostrzec każdego z was.

I have a present for you and a warning, too.
Ja panu na drogę dam podarek mały i także przestrogę.

I think we should just let them go with a warning, right?
Myślę, że powinniśmy po prostu pozwolić im odejść z ostrzeżeniem, prawda?

Go without warning just like you came into our lives!
Odejdź, bez ostrzeżenia. Tak jak wszedłeś do naszego życia!

As someone who was once your friend, I come back with a warning.
Jako twój były przyjaciel, przyszedłem cię ostrzec.

Sometimes, at night, without warning, one boy got in bed with another.
Czasami, w nocy, bez ostrzeżenia, chłopak wchodził do łóżka innego.

We're giving you one more warning to please go home!
Dajemy wam jeszcze jedno ostrzeżenie, żebyście się rozeszli.

Could you send us not with a warning to leave?
Nie możecie nas puścić z ostrzeżeniem?

I think is not of one warning that he needs.
Nie sądzę, że on potrzebuje ostrzeżenia.

They might just as easily be a warning to stay away.
Oni mogliby tylko jak łatwo być ostrzeżeniem, by trzymać się z daleka.

A few days ago you were warning me about taking this job.
Kilka dni temu ostrzegałeś mnie przed podjęciem tej pracy.

It may have just been a warning to my father.
Może to było ostrzeżenie dla mego ojca.

There was probably a warning shot to keep her from running away.
Prawdopodobnie był to strzał ostrzegawczy, aby powstrzymać ją od ucieczki.

By order of the court, this is your final warning.
Zgodnie z wyrokiem sądu, to nasze ostatnie ostrzeżenie.

Everything you've been warning us about has already happened and it's all here.
To, przed czym nas ostrzegałaś... już się wydarzyło i jest tutaj nagrane.

If that phone call was from those kids, consider it a warning.
Jeśli to te dzieciaki dzwoniły, potraktuj to jako ostrzeżenie.

I can let it go with a warning this time.
Nie puszczę go bez ostrzeżenia tym razem.

Warning her not to take the same path he'd taken.
Ostrzec ją przed drogą jaką on wybrał.

But if something happens to him, i'm just warning you.
To twój przyjaciel, ale jeśli coś mu się stanie, to cię ostrzegam.

It was the first warning shot of the financial crisis to come.
To był pierwszy, ostrzegawczy strzał zapowiadający nadejście kryzysu finansowego.

Isn't there a warning system or does the power company love a surprise?
Jest jakiś system ostrzegania, czy elektrownia robi niespodzianki?

Thanks for the warning. But we're not the ones in trouble - you are.
Dzięki za radę, ale to nie ja mam kłopoty, ale wy.

Unfortunately for me, school policy says you get a warning.
Na nieszczęście dla mnie, polityka szkoły mówi, że masz ostrzeżenie.

I'm just warning you, because you're likely to start hearing things.
Tylko cię ostrzegam... bo możliwe, że zaczniesz słyszeć pewne rzeczy.

Ask him why he didn't stop at our warning shots.
Zapytaj, czemu nie zatrzymał się po strzałach ostrzegawczych.

We need to step up work to implement early warning systems.
Musimy przyspieszyć prace nad wdrażaniem systemów wczesnego ostrzegania.

It's safe to say this won't be another warning shot.
Możemy być pewni, że tym razem nie będzie to ostrzeżenie.

I'm warning you. Tomorrow your restaurant will be just one big car park.
Jutro twoja restauracja stanie się jednym wielkim parkingiem.

People are always wondering what the difference is between a warning and an example.
Ludzie ciągle się zastanawiają, jaka jest różnica między ostrzeżeniem, a przykładem.

At the same time, we are giving a warning to other countries: they had better agree on an international agreement.
Równocześnie ostrzegamy pozostałe państwa: lepiej będzie, żeby zgodziły się na podpisanie międzynarodowego porozumienia.

His job was to monitor the Soviet early warning system.
Jego zadaniem było nadzorowanie Oka, radzieckiego systemu wczesnego ostrzegania.

If this isn't a warning sign, then what is it?
Jeśli to nie jest ostrzeżenie, to co?

Calm down, I'm just warning you to take care of yourself.
Uspokój się, tylko cię ostrzegam byś na siebie uważał.

What Billy said at the station, he was warning us.
Co Billy powiedział na stacji, ostrzegał nas.

It's possible the enemy put another fish into us without warning.
Jest możliwe że wróg puści nam kolejną rybkę bez ostrzeżenia.

It's a little late to read me a warning label.
Nie sądzisz, że jest już za późno, żeby czytać tabliczkę z ostrzeżeniem.

I believe what happened in church was a warning about precisely this.
Sądzę, że to, co stało się w kościele było ostrzeżeniem przed dokładnie tym!

It would seem like wisdom but for the warning in my heart.
Zabrzmiałoby to jak mądrość, gdyby nie ostrzegało mnie moje serce.

The numbers are a warning, but not just to me or any random group.
Liczby są ostrzeżeniem... ...ale nie dla mnie czy jakiejś przypadkowej grupy ludzi.

I just wish there had warning, some sign that she would a thing.
Żałuję tylko, że nie było jakiegoś ostrzeżenia, jakiegoś znaku, że zrobi coś takiego.

However, this day should also be a warning to us not to put at risk what has been achieved so far.
Jednak ten dzień powinien również stanowić dla nas ostrzeżenie przed wystawianiem na szwank dotychczasowych osiągnięć.

I think someone sent this to Heather as a warning.
Myśle ze ktoś to wysłał do Heather jako ostrzezenie.

I give a warning. Well over a year ago we were talking about high commodity prices.
Ostrzegam: ponad rok temu dyskutowaliśmy o wysokich cenach artykułów żywnościowych.

This was a warning which prompted us to speed up our work.
To było ostrzeżenie, które skłoniło nas do przyspieszenia prac.

May this fire and its victims be a great cry of warning for the future.
Niech ten pożar i jego ofiary będą wielkim wołaniem i ostrzeżeniem na przyszłość.

And Nick can start bleeding into his brain without any warning?
A Nick może zacząć krwawić do mózgu bez uprzedzenia.

That's why I'm warning you now, with all my heart and soul.
Dlatego ostrzegam was teraz całym swoim sercem i duszą.

Could also be our only warning before a massive stroke.
Może być jedynym ostrzeżeniem przed rozległym zawałem.