(Noun) skurwiel, idiota, kretyn; uprawiający masturbację;
(pot.) idiota, kretyn, uprawiający masturbację
idiota, onanista
palant
dupa wołowa
onanista
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I'm a contaminator for all those children of investment bankers -- wankers.
Jestem zanieczyszczeniem dla wszystkich tych dzieci bankierów-idiotów.
Fuckin ' wanker!.. to invite you to a game of footy tomorrow.
Pieprzona ciota!.. aby zaprosić was na jutrzejszy mecz.
Bugger off, you wanker!
Odwał się, ty popaprańcu.
Look at this wanker.
Patrzcie na tą ciotę.
Is every man in your life a complete wanker except me?
Czy każdy facet w twoim życiu to całkowity frajer oprócz mnie?
I love Spencer, but he can be such a wanker sometimes.
Kocham Spencera, ale czasem potrafi być takim dupkiem.
Anyway, it doesn't mean you've got to go down in flames with that wanker.
To nie powód, żebyś szedł na dno z tym dupkiem.
Wanker! You talk in the film and no one understands you.
Jak ty coś mówisz w filmie, nikt cię nie rozumie.
Let's not waste any more breath on that wanker.
Nie marnujmy już oddechu na tego cieniasa.
We need hard action to show that wanker that we're not kidding!
Tylko bezwzględne akcje coś dają. Te gnoje muszą wiedzieć, że nie blefujemy!
Just the wanker I wanted to deal with.
Właśnie ta ciota, z którą chciałem się zapoznać.
Stop being a wanker and put it on.
Przestań narzekać i załóż go wreszcie.
Come back here with my plane, you wanker!
Wracaj tu z moją lotnią, ty dziwko!
You told me he was suave. Wanker's a drunk.
Mówiłaś, że jest uprzejmy, a zachowuje się jak pijak.
Best thing you ever did dumping that wanker.
Najlepsza rzecz jaką kiedykolwiek zrobiłaś, to rzucenie tego kretyna.
I'm pissed off sucking up to that little wanker for your fags.
Mam dosyć poniżania się przed tym pajacem dla twoich fajek.
Hey, lads! That wanker's got a frog football shirt on!
Hej chłopaki, ten głupek ma na sobie koszulkę żabojadów!
My friend here is not a wanker.
Mój przyjaciel nie jest koniobijcą.
Without this wanker we can not fly.
Bez tych palantów, nie możemy latać.
I just bought that car, you wanker.
Dopiero co kupiłam ten samochód.
You're a principled wanker who gets confused sometimes.
Jesteś zasadniczym dupkiem, który czasem się gubi.
Why are you such a wanker, Malcolm?
Dlaczego jesteś takim kutasem, Malcolm?
Maybe King is a wanker, but he's an interesting wanker.
Może i King jest palantem, ale interesującym.
My old man was a wanker.
Mój stary to był kutas.
I know I can be a wanker sometimes... but everyone likes that, don't they?
Rzecz w tym... wiem, że czasem mogę być kutasem... ale wszyscy to lubią, prawda?
I always wanted to be a wanker... director.
Zawsze chciałem być dupkiem. Reżyserem.
Cos it says here, Jimmy Connelly is a wanker.
Ponieważ tu jest napisane, Jimmy Connelly jest kretynem.
Some wanker in a velvet waistcoat.
Jakaś ciota w welurowej kamizelce.
Serves you right, you wanker!
Dobrze ci tak, ty skurwielu!
No. Because he's a wanker.
Nie, dlatego, że był fiutem.
Dream on, wanker!
Marz dalej, idioto!
Why was Mark Wanker Darcy here?
Co tu robił ten dupek Darcy?
Fuckin' wanker! ..to invite you to a game of footy tomorrow.
Pieprzona ciota! ...aby zaprosić was na jutrzejszy mecz.
He was a wanker. No apologies, Mr. Aaron.
Proszę nie przepraszać, panie Aaron, to nie pana wina.