Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) nietłukący (się); niełamliwy; niepsujący się; niezniszczalny;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

niełamliwy, nie do złamania, nietłukący się

Nowoczesny słownik angielsko-polski

niezłomny

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj niełamliwy
(o obronie) nie do przełamania

Wordnet angielsko-polski

(impossible to break especially under ordinary usage
"unbreakable plastic dinnerwear")
niełamliwy

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

nietłukący

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. niełamliwy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The will to streamline the legislative framework must be perceived as a duty and an unbreakable commitment.
Wolę racjonalizacji ram prawnych należy rozumieć jako powinność i nieodwołalne zobowiązanie.

statmt.org

The contract's legal, binding and completely unbreakable, even for you.
Kontrakt jest legalny, prawomocny i całkowicie nienaruszalny... nawet dla ciebie.

In my people the bonds of family are unbreakable.
Moi ludzie wierzą, że więzi rodzinne są nie do przerwania.

Even we live by certain unbreakable codes of conduct.
Nawet my żyjemy zgodnie z pewnym niezbywalnym kodem zachowania.

Listen, Julien, these guys, they might be tight, but they're not unbreakable.
Słuchaj, Julien. Ci kolesie, mogą być twardzi, ale nie są niezniszczalni.

Because, thanks to you, the Dutton children all have concrete, unbreakable alibis.
Ponieważ to dzięki panu, wszystkie dzieci Duttonów mają mocne, niepodważalne alibi.

The will to streamline the legislative framework must be perceived as a duty and an unbreakable commitment.
Wolę racjonalizacji ram prawnych należy rozumieć jako powinność i nieodwołalne zobowiązanie.

Hearts will never be practical until they can be made unbreakable,
Serce nie jest praktyczne, bo wciąż można je złamać.

It's just that... I accidentally cast an unbreakable madness spell on him.
Chodzi o to, że... przypadkowo rzuciłem na niego nieodwołalne zaklęcie szaleństwa.

You seem unbreakable. I like that.
Wydajesz się niezniszczalny, podoba mi się to.

Hey, did you see that spell of unbreakable madness I casted on those orcs?
Hej, widziałeś ten okres z nietłukąca wściekłość ja casted na tym orcs?

What happens if you break an Unbreakable Vow?
Co się stanie jeśli złamiesz wieczystą przysięgę?

Hey, still have that unbreakable skull?
Dalej masz tą niezniszczalną czaszkę?

One plain unbreakable glass... one standard issue ring finger.
Jedna pancerna szyba. Jeden zwykły pierścionek na palcu.

It comes from the Greek adamas meaning 'unbreakable'
Z greki adamas znaczy niezniszczalny

And you, unbreakable Antigonus, the center phalanx.
A ty niezłomny Antagonisie. Centrum falangi.

to help me cast this unbreakable spell. -
by pomogły mi rzucić to zaklęcie.