Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) niepilnowany, bez nadzoru, bez opieki; bez obsługi; bez uczestników;
leave sb|sth unattended - pozostawiać kogoś|coś bez nadzoru lub opieki;
leave sb|sth unattended - pozostawiać kogoś|coś bez nadzoru lub opieki;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj bez opieki
nie pilnowany: the children were left ~ dzieci zostały bez opieki
the shop is ~ nikt nie pilnuje sklepu

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

niepilnowany, bez dozoru

Nowoczesny słownik angielsko-polski

pozostawiony bez nadzoru

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

nieleczony adj., niepielęgnowany adj

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

nie leczony, nie pielęgnowany, pozbawiony opieki lub dozoru

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj (pozostawiony) bez opieki

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

bez opieki

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

bez dozoru, bez eskorty

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

samotny

zaniedbany

zautomatyzowany

Słownik techniczny angielsko-polski

niewymagający nadzoru

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In the short term, you will see the needs of your economy unattended.
W krótkim okresie potrzeby waszej gospodarki nie będą dostrzegane.

statmt.org

Several incidents of unattended suitcases and packages found at railway stations in Berlin today proved to be harmless, but the atmosphere in public places remained jittery.

www.guardian.co.uk

In the short term, you will see the needs of your economy unattended.
W krótkim okresie potrzeby waszej gospodarki nie będą dostrzegane.

Don't you know Never to leave anything that valuable unattended?
Nie wiesz, że nigdy nie powinno się zostawiać czegoś tak cennego bez opieki?

You tell him that leaving your family unattended can be very dangerous.
Powiedz mu, że zostawianie rodziny bez opieki może być bardzo niebezpieczne.

And I'm a woman, so my going in unattended won't cause a panic.
A ja jestem kobietą, więc gdy się tam pojawię nie wywołam paniki.

Please make sure that all baggage is not left unattended.
Prosimy upewnić się, że żaden bagaż nie został bez opieki.

Son, please, when you get there, don't leave your suitcases unattended.
Synu, proszę, kiedy już tam bedziesz, nie zostawiaj swoich walizek samopas.

If he's left unattended to, soon he'll start to bloat.
Jeśli nikt się nim nie zajmie, zacznie nabrzmiewać.

I didn't want to leave the house unattended.
Nie chciałam zostawiać domu bez opieki.

When I came upon her, she was unattended.
Gdy do niej podszedłem nikt jej nie obsługiwał.

Which I hear you may have left unattended.
Który, jak słyszałem, zostawiłaś bez opieki.

Any luggage found unattended will be removed and destroyed.
Jakikolwiek pozostawiony bagaż zostanie usunięty i zniszczony.

They're not supposed to be left here unattended.
Nie można zostawić ich bez opieki.

All unattended items of baggage will be removed and destroyed... by the security services.
Wszystkie bagaże pozostawione bez opieki zostaną usunięte i zniszczone... przez odpowiednie służby.

But sometimes I do leave a file unattended when I go get a drink.
Ale czasem zostawiam moje dokumenty niestrzeżone, kiedy udaje się po coś do picia.

I don't want her nosing around here unattended.
Nie chcę jej węszenia wokół tutaj samotnego.

Don't leave him unattended around the drug lockup.
Nie zostawiaj go samopas przy szafce z lekami.

Passengers are asked not to leave baggage unattended.
Uprasza się pasażerówo nie pozostawianie bagażu bez opieki.

Please do not leave your car unattended.
Prosimy nie zastawiać samochodu bez nadzoru.

We shouldn't leave the gold unattended again.
Nie powinniśmy zostawiać złota samego.

Unattended baggage will be removed and may be destroyed.
Pozostawiony bagaż będzie usuwany i może ulec zniszczeniu.

Do not leave your children unattended.
Nie pozostawiajcie dzieci bez opieki.

Too many hormones unattended in here.
Za dużo tu szalejących hormonów.

During that time, I'il work mostly unattended.
Przez większość tego czasu pracuję bez nadzoru.

Never leave the shop unattended.
Nigdy nie zostawiaj sklepu bez opieki.

Unattended cars will be crushed and incinerated.
Samotne samochody będą zgniótł się i spopielony.

Unattended luggage will be confiscated immediately.
Bagaż bez opieki zostanie natychmiast skonfiskowany.

And leave my estate unattended?
I zostawić mój majątek niestrzeżony?

Sir, your bag was unattended.
Pana torby nikt nie pilnował.

So many gentlemen are unattended.
Tak wielu panów nie ma towarzystwa.

For your safety, please do not leave baggage. ...or personal belongings unattended.
Dla własnego bezpieczeństwa proszę nie zostawiać bagaży. ...lub rzeczy osobistych.

He's foolish to leave you unattended
Nie powinien cię tak zostawiać.

Unattended maid cart, ninth floor.
Wózek pokojówki bez opieki na dziewiątym.

If I hang around there long enough... ...someone's bound to leave a plane unattended.
Jeśli posiedzę tam dość długo... na pewno zostawią jakiś samolot bez opieki.

Bonjour, monsieur. - ... no parking. Do not leave your baggage unattended.
Dzień dobry panu. Nie parkować. Nie zostawiać swojego bagażu bez opieki.

They know if they take out a corpsman... ...another dozen Marines will die unattended.
Wiedzą, że jeśli zdejmą sanitariusza.... to tuzin marines zginie razem z nim. Dobra?