(Noun) wtorek;
shrove tuesday - (Noun) religia ostatki, tłusty wtorek;
super tuesday - (Noun) wielki wtorek;
super tuesday - (Noun) wielki wtorek;
n C wtorek: on ~ we wtorek
wtorek
s wtorek
n wtorek
a week on Tuesday - od wtorku za tydzień
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tuesday - Saturday: 10.00 - 19.00 Sunday, Monday and bank holidays: closed
Tuesday - Saturday: 10.00 - 19.00 Sunday, Monday and bank holidays: closed
The vote will take place at midday tomorrow (Tuesday, 15 February 2011).
Głosowanie odbędzie się jutro (w czwartek 15 lutego 2011 r.) w południe.
To give you an example: as you know, last Tuesday we met in Berlin.
Dla zilustrowania: jak państwo wiedzą, w czwartek spotkaliśmy się w Berlinie.
The vote will take place at midday tomorrow, Tuesday, 15 February.
Głosowanie odbędzie się w dniu jutrzejszym w południe, 15 lutego w czwartek.
The vote will take place on Tuesday, 7 June 2011, at 12:00.
Głosowanie odbędzie się w czwartek 7 czerwca 2011 r. o godz. 12.00.
You come in every Tuesday for the next six months.
Bedziesz przychodził do mnie w każdy wtorek przez następne sześć miesięcy.
They used to beat me up once a week, usually Tuesday.
Przeważnie biły mnie raz w tygodniu... zwykle we wtorek.
Every Tuesday we come here and leave the world outside those doors.
W każdy wtorek spotykamy się tu, zostawiając cały świat za drzwiami.
We've already done it two times this week and it's only Tuesday.
Zrobiliśmy to dwa razy, w tym tygodniu i to dopiero Wtorek.
His assistant became concerned when no one heard from him Tuesday morning.
Jego asystent zaczął się niepokoić, gdy do nikogo się nie odzywał od wtorku rano.
He used to beat me with his driver every Tuesday night.
Każdego wtorkowego wieczora bił mnie swoim kijem.
He'll be at a wedding on Tuesday and will then leave the country.
We wtorek będzie na weselu a potem wyjeżdża z kraju.
So well just go back to our Tuesday morning sessions.
Wrócimy wiec do naszych porannych sesji co wtorek.
The vote will take place on Tuesday at 12 noon.
Głosowanie odbędzie się w czwartek o godzinie 12.
As a result, the report would be subject to a direct vote tomorrow, on Tuesday.
W tym wypadku sprawozdanie byłoby bezpośrednio poddane pod głosowanie jutro we wtorek.
I just called there and they said he checked out last Tuesday.
Właśnie dzwoniłam do hotelu. Powiedzieli, że wymeldował się w zeszły wtorek.
Howard said he was going to kill himself next Tuesday.
Howard powiedział, że zamierza zabić się w przyszły wtorek.
Which audit office is closed at 11 am on Tuesday?
Które biuro rachunkowe jest zamykane o 11 rano we wtorek?
So Tuesday, when you go to cast your vote, think about that.
Więc we wtorek, kiedy pójdziecie do urn, pomyślcie o tym.
Tuesday is reserved for the men sitting at this table.
Wtorek zarezerwowany jest dla osób siedzących przy tym stole.
The young lady would like her laundry back by Tuesday.
Ta młoda dama chce odebrać pranie we wtorek.
But his plane won't be out of the shop till Tuesday.
Ale jego samolot nie wyjedzie z warsztatu przed wtorkiem
Four blocks over is a restaurant where they had a major fight on Tuesday.
Cztery bloki dalej jest restauracja, w której była ogromna bijatyka we wtorek.
Tuesday, we go to the ball game, but he fool us.
Wtorek - poszliśmy grać w piłkę, ale on nas wykiwał.
I should have waited Tuesday but it was too urgent.
Powinienem poczekać do wtorku, ale to zbyt pilne.
By Tuesday, everyone in the state will know you.
Do wtorku, w stanie znał cię będzie każdy.
Next Tuesday, is bring your father to school day.
W następny wtorek, jest dzień ojca w szkole.
Well, where were you between last Sunday and Tuesday night?
Gdzie byłaś między ostatnią niedzielą a wtorkową nocą?
No, I told you that Tuesday is not soon enough.
Nie, powiedziałam Ci, że wtorek nie jest wystarczająco blisko.
And then I want you all in my office Tuesday morning at 9:00.
A potem chce was widzieć w moim biurze Wtorek o 9:00.
She's supposed to come around for a conjugal on Tuesday.
We wtorek miała przyjechać na odwiedziny małżeńskie.
How's your poor mother, bless her, on this lovely Tuesday morning?
Jak się czuje biedna mama, w tak piękny, wtorkowy poranek?
You and I need to cook through to next Tuesday.
Musimy gotować non stop aż do przyszłego czwartku.
No, we still do that too. Second Tuesday of every month.
Nadal to robimy, w co drugi wtorek każdego miesiąca.
I've got to go, but I will see you Tuesday.
Tylko bez paniki. Muszę iść, ale zobaczymy się we wtorek. - Dobrze.
Her energy is so off and Tuesday's her favorite day.
Jest wycofana, a wtorek to jej ulubiony dzień.
So, you nervous that you're up for reelection on Tuesday?
Więc zdenerwowany, że jesteś się o ponowny wybór na wtorek?
But then who will bring me my cheeseburger on Tuesday nights?
Ale kto wtedy będzie mi przynosił mojego wtorkowego cheeseburgera?
They're taking us to dinner and a club Tuesday.
Chc zaprosiæ nas na kolacjê i do klubu we wtorek.
Next Tuesday marks the 40th anniversary of his tragic death.
W następny wtorek mija 40 rocznica jego tragicznej śmierci.
Her husband tells me you spent Tuesday night with her.
Jej mąż powiedział mi, że spędził pan z nią wtorkową noc.
But last Tuesday, she called to cancel our dinner date on my birthday.
Ale we wtorek zadzwoniła i odwołała naszą kolację. W moje urodziny.
Could you tell us where you were last Tuesday evening between seven and nine?
Mógłby nam pan powiedzieć gdzie był w ostatnim wtorek wieczorem... między 19:00 a 21:00?
You think I went somewhere Tuesday night and killed somebody?
Myślicie, że we wtorek poszedłem gdzieś i zabiłem kogoś?
So, what do you normally do on a Tuesday night?
Więc, co zazwyczaj porabiasz we wtorkowe wieczory?
Please excuse me, it is actually scheduled for Tuesday afternoon, at 15:00.
Proszę mi wybaczyć, ale w rzeczywistości debata ta jest zaplanowana na wtorek po południu, o godz. 15.00.
The vote will take place tomorrow, Tuesday, 24 March 2009.
Głosowanie odbędzie się jutro, we wtorek, 24 marca 2009 r.
But we should schedule another meeting. Is Tuesday good for you?
Powinniśmy ustalić kolejne spotkanie Czy wtorek ci odpowiada?
And then one Tuesday night in November, it all went away.
A potem w jedną noc wtorkową, w listopadzie, wszystko zdechło.
Why don't you come to our Tuesday night Bible study?
Może przyjdziesz na nasze wtorkowe czytanie Biblii?
Um, well, he wasn't scheduled to die until next Tuesday.
Więc, on ma umrzeć dopiero we wtorek.
I said, next Tuesday, 'Take your daughter to work day account.
Mówiłam, że następny wtorek to dzień zabierania córek do pracy.
Chariot is so drunk he doesn't even know it's Tuesday.
Rydwan jest tak ubzdryngolony, że nawet nie wie, że dzisiaj jest wtorek.
We start production at episode six on Tuesday, and I have no case.
Zaczynam produkcję 6 odcinka we wtorek i nie mam wątku.