Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) geografia Tybet;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

Tybet

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

geogr. Tybet
przen. Dach Świata

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And, lastly, under "Harmony," they had this 13th-century mandala from Tibet.
A na koniec, pod hasłem "Harmonia", przedstawiono XIII-wieczną mandalę z Tybetu.

TED

Today we have stated that the situation in Tibet is normal, which is not true.
Dzisiaj stwierdziliśmy, że sytuacja w Tybecie jest normalna, a to nieprawda.

statmt.org

Mr Cappato was eloquent on Tibet, and Mr Cohn-Bendit and others also spoke.
Pan poseł Cappato wiele mówił o Tybecie, a także pan poseł Cohn-Bendit i inni.

statmt.org

The situation in Tibet is not normal - no, we have voted that it is normal.
Sytuacja w Tybecie nie jest normalna - nie, głosowaliśmy, że jest normalna.

statmt.org

I am very much in favour of the idea of sending our own observers to Tibet.
Jestem zwolenniczką pomysłu wysłania naszych własnych obserwatorów do Tybetu.

statmt.org

Why not add earth in case someone needs to know where Tibet is?
Czemu nie dodałaś ziemia w razie gdyby ktoś nie wiedział, gdzie jest Tybet?

The situation in Tibet will continue to focus attention during these months.
W tych miesiącach uwagę dalej przykuwać będzie sytuacja w Tybecie.

In this context, the media have, recently, also been writing about Tibet.
W tym kontekście pisze się ostatnio również o Tybecie.

Tibet has never been part of China on a permanent basis.
Naród tybetański nie był nigdy częścią Chin w sposób trwały.

I saw then how much the inhabitants of Tibet need help.
Widziałam wtedy, jak bardzo mieszkańcy Tybetu potrzebują pomocy.

It is her special duty to protect you and the government of Tibet.
Ma specjalną funkcję... ma chronić ciebie i rząd Tybetu.

The overall situation in Tibet is one of those where we differ.
Jedną z takich odmiennie ocenianych kwestii jest ogólna sytuacja w Tybecie.

As the regulation says, he couldn't take his relatives to the Tibet.
Przepisy mówią, że nie może zabrać żadnych krewnych do Tybetu.

Reference was also made here to the fact that we need a special representative for Tibet.
Wspomniano tutaj również, że potrzebujemy specjalnego wysłannika ds. Tybetu.

We did what was the best for our country, for Tibet.
Zrobiliśmy to, co było najlepsze dla naszego kraju. Dla Tybetu.

I will be thinking of all those who are being mistreated in Tibet.
Będę myślał o wszystkich maltretowanych w Tybecie.

Therefore, in order for us to succeed, criticism on the matter of Tibet is not enough.
Abyśmy zatem odnieśli sukces w kwestii Tybetu, nie wystarczy krytyka.

So it's probably better to fall into Tibet because you'lllive longer.
Prawdopodobnie lepiej jest spaść do Tybetu, bo będziesz żyłdłużej.

In Tibet, if they want something, know what they do?
W Tybecie, jeśli chcą czegoś, wiesz co robią?

We must use them first of all to ensure that press can do its job and provide us with reliable information from Tibet.
Musimy wykorzystać je przede wszystkim do zapewnienia, że prasa może wykonywać swoje zadanie i dostarczać nam wiarygodnych informacji z Tybetu.

For us, Tibet is a human rights issue and has therefore invariably been approached as such.
Sprawa Tybetu jest dla nas kwestią z dziedziny praw człowieka, a zatem niezmiennie tak ją traktujemy..

We constitute a temporary government of Tibet, the only legal authority in the land.
Ustanawiamy Tymczasowy Rząd Tybetu. Jedyną legalną władzę w kraju.

I've got to get chosen to go to Tibet.
Musiałem zostać wybranym, by jechać do Tybetu.

Right to the edge of our country, and he says, This is my Tibet.
Na samym skraju naszego państwa. l rzekł: To jest mój Tybet.

Tibet must accept that it is part of China.
Pierwszy: Tybet musi przyznać, że jest częścią Chin.

Oh, I wish he didn't have to go back to Tibet.
Chciałabym, żeby nie musiał wracać do Tybetu.

The mission of China is to bring progress to Tibet.
Misją Chin jest wprowadzenie postępu w Tybecie.

We can wait another 800 years for the bones to reappear in Tibet.
Poczekamy kolejne 800 lat na kości w Tybecie, co nam szkodzi!

Do you really mean to appeal to the representatives of Tibet for that dialogue?
Czy pan naprawdę chce apelować do przedstawicieli Tybetu o ten dialog?

However, there is some progress under way in Tibet.
Jednak w Tybecie następuje pewien postęp.

I support the request to organise an observation mission to Tibet.
Popieram wniosek o zorganizowanie misji obserwacyjnej w Tybecie.

The situation in Tibet has never been so tense.
Sytuacja w Tybecie nigdy nie była tak napięta.

Said she was in a monastery in Tibet at the time.
Była w tym czasie w klasztorze w Tybecie. Klasztorze?

Off to Tibet with us then, it always snows on tigers there.
Jedźmy zatem do Tybetu, tam zawsze śnieg pada na tygrysy.

I have a wonderful book on Tibet - page 38, for example:
Mam wspaniałą książke o Tybecie, na przykład strona 38:

Telling a fantastic story about a place in Tibet.
Przedziwną historię o pewnym miejscu w Tybecie.

They're a small ethnic group living in China on the border with Tibet.
To niewielka grupa etniczna zamieszkująca Chiny na granicy z Tybetem.

Her wish was to make a pilgrimage to Tibet.
Jej marzeniem było odbycie pielgrzymki do Tybetu.

You don't want to go to Tibet with a big... on your head.
Nie chcesz chyba jechać do Tybetu, z wielkim guzem na głowie.

Tibet - plans to make Chinese the main language of instruction
Tybet - plany ustanowienia chińskiego głównym językiem nauczania

If I was from Tibet, you'd believe me, though, right?
Jeśli byłbym z Tybetu, uwierzyłbyś mi, prawda?

Tibet will call on the West for help.
Tybet poprosi Zachód o pomoc.

Today we have stated that the situation in Tibet is normal, which is not true.
Dzisiaj stwierdziliśmy, że sytuacja w Tybecie jest normalna, a to nieprawda.

Based on its rich cultural, historical and religious traditions, Tibet certainly deserves autonomy.
Tybet zdecydowanie zasługuje na autonomię, biorąc pod uwagę jego bogate tradycje kulturowe, historyczne i religijne.

This applies not least to our policies on China and Tibet.
Dotyczy to zwłaszcza naszych polityk w sprawie Chin i Tybetu.

This is a necessary step in order to get the dialogue between China and Tibet going again.
Jest to krok niezbędny w celu wznowienia dialogu pomiędzy Chinami i Tybetem.

Are we on the side of China or Tibet?
Czy jesteśmy po stronie Chin, czy Tybetu?

The next item is the Commission's statement on the situation in Tibet.
Kolejnym punktem porządku dziennego jest oświadczenie Komisji w sprawie sytuacji w Tybecie.

It is evident that differences with China on Tibet remain.
Oczywiste jest, że nie zgadzamy się z Chinami co do Tybetu.

Yesterday, he talked about going back to Tibet.
Wczoraj wspominał o powrocie do Tybetu.

Tibet is a great land, a wonderful history.
Tybet jest wielkim krajem. Ma wspaniałą historię.

Now is not the time, however, to speak about boycotts or about Tibet.
Aczkolwiek nie czas teraz rozmowy na temat bojkotów lub na temat Tybetu.

We expect an outcome that boosts cultural autonomy and human rights in Tibet.
Oczekujemy umocnienia kulturowej autonomii i praw człowieka w Tybecie.

After all, Tibet is also an important challenge.
Przecież Tybet to też ważne wyzwanie.

Today it is Tibet's turn and not just human rights activists, but also environmental activists.
Dzisiaj przyszła kolej na Tybet i nie tylko na działaczy na rzecz praw człowieka, ale również na działaczy na rzecz ekologii.