Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) teren; geologia terran;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n (area) teren: rocky ~ teren skalisty

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

teren

Nowoczesny słownik angielsko-polski

terenowy

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s: dominant ~ teren dominujący
key ~ am. teren kluczowy (ważny)
~ avoidance system lotn. urządzenie (system) do o-mijania przeszkód terenowych
~ clearance system lotn. urządzenie utrzymujące stałą wysokość lotu
~ following system urządzenie (system) przystosowania wysokości lotu do rzeźby terenu
~ reinforcement am. umacnianie terenu
traffic-able ~ teren przejezdny

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n teren

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

topogr. teren zob.także ground, - area - oraz territory -
~, built-up - teren zabudowany
~, chartered - teren skartowany, teren mający pokrycie mapami
~, coastal - teren nadbrzeżny
~, dangerous - teren niebezpieczny
~, defendable - teren nadający się do obrony
~, difficult - teren trudny
~, enemy - teren nieprzyjaciela
~, enemy-occupied - teren zajęty przez nieprzyjaciela
~, familiar - teren znajomy, teren znany
~, favourable; ~, favouring - teren sprzyjający
~, featureless - teren monotonny
~, heavy-going - teren trudny do chodzenia
~, impassable - teren nieprzebyty
~, inaccessible - teren niedostępny
~, inhospitable - teren niegościnny
~, key - teren o kluczowym znaczeniu
~, level - teren równy
~, mined - teren zaminowany
~, mountainous - teren górzysty
~, nuclear-contaminated - teren skażony bronią jądrową
~, occupied - teren okupowany
~, open - teren otwarty
~, restrictive - teren ograniczający działania
~, rocky - teren skalisty
~, rough - teren nierówny
~, rugged - teren trudny
~, sloping - teren nachylony, teren opadający
~, undefendable - teren nie nadający się do obrony
~, uneven - teren nierówny
~, unfamiliar - teren nieznany
~, unmapped - teren nieskartowany
~, urban - teren miejski
~, virgin - teren dziewiczy
~, water soaked - teren podmokły
~, wooded - teren zalesiony

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

geogr. teren
~, densely populated - teren gęsto zaludniony
~, karstic obszar krasowy, teren krasowy
~, rough teren nierówny
~, uneven teren nierówny

Słownik techniczny angielsko-polski

teren m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The crabs are missing spines, so they have a problem in this kind of rough terrain.
Krabom brakuje kolców, więc mają problem z tego typu trudnym terenem.

TED

Such a state of affairs causes degradation of the terrain, which intensifies hydrogeological instability.
Taki stan rzeczy prowadzi do degradacji gruntów, która wzmaga brak stabilności hydrogeologicznej.

statmt.org

These are enormous questions for those of us who work in this terrain.
Są to ważkie pytania dla pracujących w tej branży.

TED

It's all lesser-evil terrain in these broken places.
Zawsze wybierasz mniejsze zło w takich miejscach.

TED

The terrain is low and rocky with coastal cliffs.
Powierzchnia wysp jest nizinna z licznymi wapiennymi wzniesieniami, a wybrzeże – klifowe.

europa.eu

Might want to track them to a little better terrain.
Moglibyśmy ich śledzić aż dojdziemy do lepszego terenu.

Can't speak a word, but she can hunt anything over any terrain.
Nie może powiedzieć słowa, lecz może polować wszędzie na każdej ziemi.

But I find it hard to believe, they lost an entire terrain feature.
Nie zgadza się w stu procentach, ale trudno uwierzyć, że pominęli takie wzgórze.

The rest is high cliffs, wild terrain, impossible to pass.
Reszta to wysokie ściany, dzikie tereny, niemożliwe do przejścia.

It's sophisticated and most of all it blends into the media terrain.
Propaganda wojenna w jest dobrze nastrojona,... ...wyrafinowana i przedewszystkim wtopiona w media.

Every pilot must be able to decode weather and terrain.
Każdy pilot musi umieć rozszyfrować pogodę i teren.

It feels like they just poured some tarmac on to the terrain.
Ta droga jest . Czuje się tak jakby połozyli asfalt bezpośrednio na terenie.

The lives of those who dwell there and the agricultural activities engaged in this terrain are, however, far from easy.
Niemniej życie ich mieszkańców czy działalność rolnicza na tych terenach nie należy do najłatwiejszych.

Mrs. Terrain has just received that most wonderful of gifts.
Pani Terrain dopiero co otrzymała... jeden z najcudowniejszych darów.

The terrain near the factory is full of ridges and gullies.
Teren blisko fabryki jest pełny grzbietów i wąwozów. I wymówek.

Nobody knows that terrain better than you do.
Nikt nie zna tych terenów lepiej od ciebie.

We don't even know what kind of terrain it is between--
Nie wiemy nawet jaki rodzaj terenu jest pomiędzy...

It's crazy how much uncharted terrain is down here.
To niewiarygodne, jak dużo jest tu niezbadanych terenów.

You see these density changes in the terrain?
Widzicie zmiany gęstości w terenie? To ślady opon.

We faced a two-day walk through open terrain patrolled by the enemy.
Czekał nas dwudniowy marsz po odkrytym terenie, patrolowanym przez wroga.

I'll inspect the topography of the terrain. So that special forces can penetrate easily.
Zbadam tylko topografię terenu, żeby jednostki specjalne mogły łatwiej dostać się do środka.

There's something wrong with the terrain following.
Jest coś nie tak z ustawieniem w terenie.

I thought it fitting considering the rocky terrain.
Myślę, że jest odpowiednia, zważywszy na teren.

On the same terrain, against the same enemy.
Na takim samym terenie, przeciwko takiemu samemu wrogowi.

We won't pursue an enemy into unknown terrain.
Nie będziemy ścigać nieprzyjaciela na nieznanym terenie.

The fragile terrain is going to delay drilling work slightly... mainly on this side.
Osuwający się teren opóźni nieznacznie prace wiertnicze... głównie w tym rejonie.

Yes, but the terrain has changed.
Tak, ale teren się zmienił.

The terrain's tricky, full of wells and ditches.
Teren jest wyjątkowo trudny, pełen studni i rowów.

It's dicey, sir, All that open terrain in broad daylight,
Będzie ciężko, na otwartym terenie, w środku dnia.

I was out scouting the terrain, sir.
Byłem na zwiadach, sir

Point after point after point. He just flooded the terrain with data.
Punkt za punktem, punkt za punktem,... ...po prostu zalał nas masą danych.

The Trabant is not a terrain car.
Trabant nie jest samochód terenowy.

It's rough terrain. oh, I'll find my way.
Jest trudnym terenie. Oh, I'll find my way.

Flat terrain all round the house.
Płaski teren dookoła domu.

So, it depends on the terrain.
Tak więc, to zależy od terenu.

The terrain is too difficult.
Teren jest trudny do przebycia

There is, but the terrain is hard... it hardly counts as an escape route.
Jest, ale teren jest trudny... Nie można uznać jej za drogę ewakuacyjną.

Such a state of affairs causes degradation of the terrain, which intensifies hydrogeological instability.
Taki stan rzeczy prowadzi do degradacji gruntów, która wzmaga brak stabilności hydrogeologicznej.

Well trained in any terrain.
Dobrze szkolił się w jakimś terenie.

Terrain seems a bit unstable.
Teren wydaje się być odrobinę niestabilny.

Sector 2 indicating desert terrain. Minimal vegetation. Temperature 39.4.
Sektor drugi, teren pustynny, roślinność skąpa, temperatura 39,4.

Did not know the terrain
Francuzi w Indochinach nie znali terenu.

Now... they're coming into very rough terrain.
Teraz... ...wkraczają w bardzo trudny teren.

They'll malfunction on this terrain.
Nie poradzą sobie w tym terenie.

We know the terrain... we know all the bosses, and they know us, too.
Znamy przecież teren... znamy wszystkie szychy, a oni znają nas.

We're in uncharted terrain, John.
Jesteśmy na niezbadanym terenie.

Temperature-22.2 Celsius. Sector 2 indicating desert terrain.
Sektor drugi, teren pustynny, roślinność skąpa, temperatura 39,4.

the terrain and the people is unknown.
teren i ludzie są nieznane.

We are dealing here with so many different types of terrain and so many different approaches that any attempt to standardise seems unrealistic.
Mamy tu do czynienia z tak różnymi rodzajami terenu i różnymi podejściami, że każda próba ujednolicenia wygląda na niewykonalną.

Mountainous areas are disadvantaged in many respects as a result of steep slopes, weather conditions, erosion, height differences, high altitudes and rocky terrain.
Obszary górskie są też mniej uprzywilejowane pod wieloma względami w wyniku ostrego nachylenia terenu, warunków pogodowych, erozji, różnic wysokości, dużej wysokości nad poziomem morza oraz skalistego terenu.

Difficult terrain, remote, so... ...they want me to send someone with you.
Ciężki do przystosowania się, więc... Chcieli bym kogoś z tobą wysłał.

taken us through the toughest terrain imaginable.'
poprowadzić nas przez niewyobrażalnie trudny teren '

crossing creeks, fallen trees, and steep terrain.
przemierzająć strumienie, powalone drzewa, oraz strome zbocza.

This huge demographic shift has resulted in the rapid spread of shantytowns and unhealthy slums, often on difficult terrain, on the fringes of the cities.
To ogromne przesunięcie demograficzne spowodowało szybkie zwiększenie się liczby dzielnic nędzy oraz niezdrowych slumsów, położonych często na trudnym terenie na obrzeżach miast.