Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) geologia góra na księżycu; literatura Ziemia; kraina, ląd;
terra firma - stały ląd, twardy grunt;
terra alba - geologia biała glinka, kaolin;
terra incognita - terra incognita, ziemia nieznana; niezbadany obszar;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n (solid ground) ląd stały

Nowoczesny słownik angielsko-polski

góra na księżycu

ląd

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

tera

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Under that scenario, it would appear to be game over for terra Firma, which would have to hand over the day-to-day running of EMI to US bankers.

www.guardian.co.uk

He had taken a massive gamble in seeking to sue Citigroup for fraud by claiming it duped his private equity firm, terra Firma, into paying Â?4.

www.guardian.co.uk

The classic coast-to-coast route from Whitehaven/Workington to Sunderland/Newcastle is, to me, terra incognita.

www.guardian.co.uk

I had returned from another country: the terra nullius underneath our elevated motorways.

www.guardian.co.uk

The terra e dead person, but we don't see this.
Ziemia jest martwa, ale my tego nie widzimy.

Films made in Terra show many traces of organized life.
Filmy zrobione na Terra pokazują wiele śladów zorganizowanego życia

A lot still has to go right before we even get to Terra Nova.
Wiele jeszcze musi się udać, zanim dotrzemy do Terra Nova.

Dear boy. you must be happy to be home on terra firma.
Drodzy chłopca. musi być szczęśliwy do domu na lądzie.

Here's a terra. Buy yourself a new friend.
Masz terra, kup sobie nowego przyjaciela.

Sufficient to rekindle their lost purpose back on terra firma.
Tyle, by na nowo ustalić swoje zagubione cele życiowe.

Where is it they hide out? Who's their inside man here in Terra Nova?
O tym, gdzie się ukrywają i kto jest ich wtyczką w Terra Nova.

Establish a new breeding ground away from Terra Nova.
Utworzymy nowe lęgowisko z dala od Terra Nova.

Be very careful, this is terra incognita.
Wszyscy bądźcie bardzo ostrożni. To misja incognito.

We built Terra Nova on their breeding ground.
Zbudowaliśmy Terra Nova na ich lęgowisku.

What's the recruitment process in Terra Nova?
Jak wygląda proces rekrutacji w Terra Nova?

Terra incognita - the unknown land.
Terra incognita - nieznana ziemia

Beam Six and T'nuk aboard and the rest of us down to Terra.
Prześlij Six i T'nuk na pokład, a resztę z nas na Terrę.

Terra is our prize.
Terra jest naszą nagrodą.

It was once called Capella della Terra, the Chapel of the Earth.
Kiedyś zwaną ją Capella della Terra. Kaplicą Ziemi.

Mira's got somebody inside Terra Nova.
Mira ma szpiega w Terra Nova.

Does Nana live in Terra Nova?
Twoja babcia mieszka w Terra Nova?

But after all it's always terra terra.
Mimo wszystko to zawsze jest terra terra.

I said Capella della Terra, Earth Chapel.
Kiedyś zwaną ją Capella della Terra. Kaplicą Ziemi.

This service is uncharted territory - terra incognita - and breaks with some of the previous fundamentals of budgetary law and staffing law.
ESDZ to dla nas służba nowa - terra incognita - która zrywa z niektórymi wcześniejszymi fundamentalnymi założeniami prawa budżetowego i kadrowego.

Mr President, as we are all aware, surely, although we have some information about the Arctic, overall it is still terra incognita, in the truest sense of the word, as far as international law goes.
Panie przewodniczący! Jak wszyscy sobie uświadamiamy, choć mamy nieco informacji na temat Arktyki, pod względem prawa międzynarodowego pozostaje ona wciąż terra incognita w najprawdziwszym tych słów znaczeniu.