Słownik internautów

podatki

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It will also prevent a rise in taxes on capital gains and dividends.

www.guardian.co.uk

"That's not fair on working people who have to pay the taxes to pay those benefits," he added.

www.guardian.co.uk

Natives believe that would only happen if taxes rose to punitive rates.

www.guardian.co.uk

"We have cancelled Labour's plans for a council tax revaluation which would have hiked up taxes on people's homes," he said.

www.guardian.co.uk

We have to pay our taxes to the court next month.
Musimy zapłacić podatek w sądzie, w przyszłym miesiącu.

He is not the one who will pay my taxes.
On nie będzie w stanie spłacać moich podatków.

The second area I want to point out is taxes.
Drugim obszarem, na który chciałabym zwrócić uwagę, są podatki.

Taxes play an economic, political and social role in democratic countries.
W państwach demokratycznych podatki odrywają rolę ekonomiczną, polityczną i społeczną.

That's why I decided to take over doing the taxes.
Dlatego postanowiłam, że ja wezmę się za obliczanie podatków.

I might even allow you a little more time to pay your taxes.
Mogę dać twojej rodzinie więcej czasu na spłatę podatków.

We must also remember that these taxes actually have to work in practice.
Musimy także pamiętać, że omawiane podatki muszą sprawdzić się w praktyce.

You have to work and pay taxes like anybody else.
Każdy musi pracować i płacić podatki.

However, this is not the case when it comes to environmental taxes.
Jednakże nie w przypadku, kiedy chodzi o podatki środowiskowe.

That might be good because, of course, we need taxes.
To być może dobrze, bo oczywiście potrzebujemy podatków.

We pay for it in our taxes on April 15th.
Za to płacimy naszymi podatkami, 15 kwietnia.

In life, only one thing is certain, apart from death and taxes.
W życiu, tylko jedna rzecz jest pewna... nie licząc śmierci i podatków...

They have to pay these costs through their taxes, and you really cannot explain that.
Muszą oni ponosić te koszty, płacąc podatki, i naprawdę ciężko wam będzie im to wyjaśnić.

By the way, could you give me a little money… …for the village taxes?
Nie. Przy okazji... Możesz mi dać trochę pieniędzy na podatki na wsi?

A man who does not pay his taxes is no more than a thief.
Człowiek, który nie płaci podatków jest nikim więcej, jak złodziejem.

He complained, you know, like everyone else about taxes and the economy.
Narzekał na podatki i gospodarkę jak wszyscy.

In the last fiscal year, we made $112 million before taxes.
W ostatnim roku budżetowym zarobiliśmy 112 milionów dolarów przed podatkiem.

Road taxes will naturally be looked at with this in mind.
Naturalnie, pamiętając o tym, dokonany przeglądu podatków drogowych.

Today, for every retired person there are still five people who pay taxes.
Obecnie na każdego emeryta nadal przypada pięciu podatników.

With the taxes on those, the price is increased for the customer.
Opodatkowanie w tym zakresie oznacza wzrost ceny płaconej przez klienta.

Okay, well, we needed that $200 for the property taxes this month.
Tyle wynosi podatek od nieruchomości w tym miesiącu.

European taxpayers want to know how their taxes are spent.
Europejscy podatnicy chcą wiedzieć, jak są wydawane ich pieniądze.

It is therefore important for the citizens to be allowed to see who their taxes are going to and how much.
A zatem dla obywateli ważne jest, aby mogli wiedzieć, do kogo trafiają ich podatki i w jakim zakresie.

There's three things for certain in life - death, taxes and count.
Stary, w życiu pewne są trzy rzeczy: śmierć, podatki i liczenie.

In this context, therefore, we need to speak about prices and taxes.
Dlatego uważam, że w tym kontekście musimy rozmawiać o cenach i podatkach.

Last year I declared you a dependent on my taxes.
Zadeklarowałem cię jako osobę na moim utrzymaniu.

We like to know how our taxes are being squandered.
Lubimy wiedzieć na co trwoni się nasze podatki.

With all the red tape and taxes, you go bankrupt.
Przez tę cholerną biurokrację i podatki można pójść z torbami.

All these taxes, and they still can't deliver the mail on time.
Płacimy tyle podatków, a wciąż nie mogą nawet dostarczyć poczty na czas.

With $20 million, we can announce a reduction in taxes.
Z 20 milionami w skarbcu, Możemy ogłosić redukcję podatków.

It is banks and financial institutions which will pay these new European taxes.
To banki i instytucje podatkowe będą płaciły nowe podatki europejskie.

Taxes are, of course, a very national matter and one in which the nations' self-determination is important.
Podatki są bezspornie sprawą krajową, w przypadku której istotne jest prawo państwa do samostanowienia.

We pay taxes to the government, and what do we get?
Płacimy rządowi podatki, a co dostajemy?

I want to talk to you about community taxes.
Chciałbym z wami pomówić o podatkach.

But now he has his own business doing taxes.
Teraz ma własną firmę, rozlicza podatki.

In addition, minimum taxes should be raised on public health grounds.
Ponadto, należy podnieść minimalne podatki od alkoholu w ramach troski o zdrowie publiczne.

Shine used to just be whiskey you didn't have to pay any taxes on.
Bimber to tylko whiskey, za którą nie płaci się żadnego podatku.

What I want to know is, what do we pay taxes for?
Chcę wiedzieć, za co płacimy podatki?

Well,my parents pay taxes which entitles them to one free public education.
Cóż, moi rodzice płacą podatki, z racji czego przysługuje mi bezpłatne wykształcenie.

The woman's house was taken from her because she did not pay her taxes.
Zabrano jej dom, bo nie płaciła podatków.

This secret government killing activity, that's why I don't pay taxes.
To sekretna rządowa mordercza działalność. - To dlatego nie płacę podatków.

Community aid is not going to be used to pay taxes, duties or other charges.
Pomoc wspólnotowa nie będzie wykorzystana na opłacanie podatków, ceł czy innych obciążeń.

Obviously, we will continue to oppose the increase in the 2011 budget and European taxes.
Nadal oczywiście będziemy przeciwni zwiększeniu budżetu na rok 2011 oraz europejskim podatkom.

How could we have tolerated a system where only the little guys were paying taxes?
Jak mogliśmy tolerować system, w którym tylko maluczcy płacili podatki?

Maybe you can write if off on your taxes.
Być może możesz napisać, jeżeli na twoich podatkach.

The people of my district have to provide over half the taxes...
Ludzie z mojego okręgu muszą zapewnić ponad połowę podatków...

Apart from death and taxes, birth is the only certainty in life.
Narodziny są, obok śmierci i podatków, jedyną pewną rzeczą w życiu.

These daily games are costing a fortune, yet we have no new taxes.
Codzienne igrzyska kosztują fortunę, a nie wprowadzono nowych podatków.

So you want me to buy this place so I can pay taxes.
Więc mam kupić to coś, żeby płacić podatki.

However, at this point in time, we stand by our belief that new taxes are unacceptable.
Obecnie jednak podtrzymujemy nasze stanowisko, że nowe podatki są niemożliwe do przyjęcia.