Sydney
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I didn't know what those things meant, neither did Dick -- neither did Sydney for that matter.
Żaden z nas nie rozumiał.
We got a guy on Sydney says he's the father.
Mamy na Sydney faceta, który mówi, że jest ojcem dziewczyny.
I've just got to go to Sydney for a few days.
Po prostu muszę pojechać do Sydney na kilka dni.
What we do here, Sydney, is more than just a career.
To co tu robimy to cos więcej niż kariera.
Will you have a boyfriend when we get back to Sydney?
Będziesz miał chłopaka gdy będziemy w Sydney?
Do you think he's really got a girlfriend in Sydney?
Myślisz, że naprawdę ma dziewczynę w Sydney?
Left a good job in Sydney 'cause of the stress.
Porzucił dobrą pracę w Sydney z powodu stresu.
Sydney Thompson was at a party and made a joke.
Sydney Thompson była na imprezie i zażartowała sobie.
You honestly think we can pull that many out of Sydney?
Szczerze uwarzasz, że możemy dużo wygiągnąś z Sydney?
Did Sydney ever tell you that she hated your promotion?
Czy Sydney mówiła, że nie podoba się jej pani awans?
And he has a new job here in Sydney.
I ma teraz nową pracę w Sydney.
You have a wife and four kids in Sydney.
Masz żonę i czworodzieci w Sydney.
Aw, Sydney, so nice of you to care about them.
Sydney, miło z twojej strony że się o nich troszczysz.
He took a picture of me the first night I met him in Sydney.
Zrobił mi zdjęcie w Sydney, pierwszej nocy jak go tylko poznałem.
Last and final call to passengers travelling to Sydney on flight 383.
Po raz ostatni wzywamy pasażerów lotu do Sydney.
Well, Sydney would never talk to me like that.
Sidney by tak to mnie nie mówił.
What the hell did you tell Sydney about me?
Co ty, do cholery, nagadałeś o mnie Sydneyowi?
This is Sydney, who's going to be three years old in acouple of days.
Tu Sydney, za parę dni będzie miał trzy lata.
I need to know some of Sydney's favorite words.
Muszę znać jakieś ulubione słowa Sidneya.
Sydney, we have to consider the value of this.
Sydney, musimy rozważyć wartość jaką to ma.
He's just too old and way too wild for Sydney.
Jest tylko zbyt stary dla Sydney.
She didn't give her address, but it said Sydney on the postmark thing.
Nie dała jej adresu, Lecz na kopercie zaznaczono Sydney.
I get my book sold, you get a trip to Sydney.
Ja sprzedam książkę, ty zaliczysz wycieczkę do Sydney.
I got to talking to this man in a bar in Sydney.
Na tydzień przed naszym lotem, gadałem w barze w Sydney z jednym gościem.
And I bet you mustn't have told her about Sydney too.
I założę się, że nie powiedziałeś jej o Sydney.
Sydney, I'm really sorry for all the stuff that I said.
Sydney, naprawdę przepraszam, za wszystko, co powiedziałem.
Sydney, this is my oldest friend in the world, Hailey.
Sydney, to moja najlepsza przyjaciółka na świecie, Hailey.
Sydney, why don't you tell us what you did this weekend?
Sydney, powiedz nam, proszę, co robiłaś w weekend.
Do you know if Sydney and Brandon were still seeing each other?
Wie pani, czy Sydney i Brandon nadal się spotykali?
You don't know how dangerous this is, Sydney, doing what I do.
Nie wiesz jak jest to niebezpieczne, Sydney. Robić to co robię.
The Sydney route is worth half as much as they're asking.
Trasa z Sydney, jest warta połowę tego o co proszą.
Whatever you decide, make sure you discuss this with Sydney first.
Cokolwiek zdecydujesz, przedyskutuj to najpierw z Sydney.
Sydney, you'll be accompanying him as the loving daughter who's agreed to donate one.
Sydney, będziesz mu towarzyszyć, jako kochająca córka, która zgodziła się ofiarowąc jedną.
When Sydney finds out what you've done, which you know she will...
A kiedy o wszystkim dowie się Sydney, a wiesz, że się dowie...
Two tickets to the other side of the world, Sydney, Australia.
Dwa bilety na drugą stronę świata, Sydney, Australia.
So how long have you guys known Sydney?
Jak długo znacie się z Sydneyem?
Sydney and I would have been revealed as double agents and killed.
Sydney i ja zostalibyśmy odkryci jako popdwójni agenci a nastepnie zabici.
So he decided to turn into a one-man police force. New Sydney.
Więc postanowił zamienić się w jednoosobowy oddział policyjny.
Sydney, you'll get to the central heating control panel.
Sydney, zajmiesz się głównym panelem do sterowaniem ogrzewaniem.
Now you've got me thinking about poor Sydney.
Teraz zaczynam myśleć o biednym Sydney.
That sends a bad signal to the Commission ahead of the Sydney negotiations next week.
Jest to zły sygnał dla Komisji przed przyszłotygodniowymi negocjacjami w Sydney.
Since we sent you to Sydney on the company's dime...
A skoro wysłaliśmy cię do Sydney z kieszeni firmy...
Now, turn your fishy tails around and swim straight on through to Sydney.
A teraz rybie ogonki w tył zwrot i jazda w kierunku Sydney.
There are many different groups over here, Sydney.
Jest tu tyle różnych grup.
I didn't go to the conference in Sydney.
Nie poszedłem na konferencję w Sydney.
How long have you been using drugs, sydney?
Od jak dawna zażywasz narkotyki, Sydney?
We met her on the plane from sydney.
Spotkałyśmy ją w samolocie z Sydney.
My late wife Elizabeth spent many years with Sydney.
Moja zmarła żona, Elizabeth, spędziła z Sydneyem wiele lat.
Okay, Sydney, keep him away from his computer.
Tak jest, trzymaj go z dala od komputera.
I'm going to stay on New Sydney for the trial then head back to
Zostanę na Nowym Sydney na czas procesu, a później wrócę na
Mister, how much will an additional ticket to Sydney cost?'
Proszę pana, ile będzie kosztował dodatkowy bilet do Sydney?'