Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) kierownictwo, nadzór, kontrola, kontrolowanie, opieka, dozorowanie;
supervision liquidation - prawniczy rozwiązanie spółki pod nadzorem sądu;
supervision order - prawniczy orzeczenie ustanowienia likwidatora;
supervision order - prawniczy orzeczenie ustanowienia likwidatora;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U nadzór
under the ~ of pod kontrolą (kogoś)

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nadzór, kontrola, kontrolowanie, opieka, dozorowanie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

kontrola

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n nadzór, dozór

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

kuratela f, nadzór m, dozór m, kierownictwo n

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n nadzór, kontrola
opieka (także naukowa)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KONTROLNY

DOZOROWANIE

NADZOROWANIE

DOZÓR

DOGLĄD

DOGLĄDANIE

KIEROWNICTWO

Wordnet angielsko-polski

(management by overseeing the performance or operation of a person or group)
nadzór, dozór, kontrola
synonim: supervising
synonim: superintendence
synonim: oversight

Słownik internautów

nadzór, opieka

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

nadzórkontrola~, administrative nadzór administracyjny~, construction nadzór nad robotami budowlanymi, nadzór budowlany~, engineering nadzór techniczny~, investment nadzór inwestycyjny~, landfill nadzór nad składowiskiem~, waste management nadzór nad gospodarką odpadami

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

dozór, kontrola, kontrola zawodowa, nadzór
absence of the due supervision: brak należytego nadzoru
diligent exercise of supervision: starannie wykonywany nadzór
form of supervision: tryb nadzoru
judicial supervision: nadzór judykacyjny
limited supervision: kontrola ograniczona
penitentiary supervision: nadzór penitencjarny
police supervision: dozór policyjny
protective supervision: nadzór ochronny
public prosecutor's supervision of observance of the law: kontrola prokuratorska przestrzegania prawa
supervision by the highest authority: nadzór zwierzchni
supervision by a probation officer: dozór kuratora
supervision by the public prosecutor: nadzór prokuratorski
supervision of inferior courts: nadzór nad sądami niższymi
supervision of the Supreme Court over judicature: nadzór Sądu Najwyższego nad orzecznictwem
supervision over exercise of parental authority: nadzór nad wykonywaniem władzy rodzicielskiej
supervision over a guardianship: nadzór nad kuratelą
supervision over a person: nadzór nad osobą
to place a case in the hands of a lawyer: powierzać sprawę adwokatowi
to place under supervision: umieszczać pod ścisłym nadzorem, umieszczać pod nadzorem
turning over a condemned person to a person for supervision: oddanie pod dozór osoby skazanej

Słownik audio-video Montevideo

nadzór

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

zwierzchnictwo

Słownik dla poszukujących pracy angielsko-polski Krzysztof Czekierda

nadzór
~, team - nadzór nad pracą zespołu

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

dozór; nadzór; nadzorowanie; wojsk. dozorowanie
~, administrative - nadzór administracyjny, kontrola administracyjna
~ and inspection - nadzór i kontrola
~, construction - nadzór budowlany
~, engineer; ~, engineering - nadzór inżynierski, nadzór techniczny
~, expert - nadzór fachowy
~, fire - dozorowanie ogniowe
~, general - nadzór ogólny, kontrola ogólna
~, international - nadzór międzynarodowy
~, medical - nadzór medyczny
~, military - nadzór wojskowy
~ of activities - nadzór nad działalnością
~ of the armed forces, general - kontrola ogólna nad siłami zbrojnymi
~ over the military establishment - nadzór nad kierownictwem wojskowym
~, personal - nadzór osobisty
~, personnel - nadzór osobowy
~, road - dozorowanie dróg
~, service - nadzór służbowy
~, social - kontrola społeczna
~, staff - nadzór sztabowy

Słownik techniczny angielsko-polski

nadzór m, dozór m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

So that was the ideas that I tried to get across to the youngsters under my supervision.
Takie właśnie myślenie starałem się przekazać młodzieży pod moją opieką.

TED

The UN has adopted a strategy supporting childbirth under qualified medical supervision.
ONZ przyjęła strategię wspierającą poród pod opieką wykwalifikowanego personelu medycznego.

statmt.org

The decision on financial market supervision has still not been finalised.
Niezbędne jest wprowadzenie ulepszeń. Niezbędne jest zapewnienie nam uprawnień wykonawczych.

statmt.org

But the ministry was defiant, saying that while a thorough independent review was being carried out into the supervision of Venables from 2001 to 2010, only one person was to blame.

www.guardian.co.uk

The pair were instead given a three-year supervision order that will see them rehabilitated in their communities under the watch of probation, police and social services.

www.guardian.co.uk

The Israelis and Palestinians today returned to direct negotiations under US supervision as a bitter dispute over West Bank settlements threatened an early crisis for the relaunched Middle East peace process.

www.guardian.co.uk

When Judge quashed her custodial sentence, he replaced it with a community sentence and a supervision order for two years.

www.guardian.co.uk

I see no further reason she should be kept here under medical supervision.
Nie widzę powodu, by trzymać ją tutaj pod opieką lekarską.

Our three children are living in this house under your supervision.
Nasza trójka dzieci żyje w domu pod twoją opieką.

It is not the time for further supervision of those involved.
To nie jest czas na dalsze nadzorowanie zaangażowanych stron.

It is more important to make an effort in terms of supervision.
Jeszcze ważniejsze jest, aby podjąć starania w zakresie nadzoru.

He should write this on his own, without your help or supervision.
Ma je napisać sam, bez waszej pomocy albo opieki.

That we aren't allowed in the same room without supervision.
Że nie wolno nam przebywać razem w jednym pomieszczeniu bez nadzoru.

Clearly, the supervision of the financial markets is not working.
Widzimy wyraźnie, że system nadzoru nad rynkami finansowymi nie działa.

So she has to eat under the careful supervision of the staff.
Więc musi jeść pod starannym nadzorem personelu.

Building and government supervision in that area also need to be discussed.
Polityka budowlana i nadzór rządu w tym rejonie również wymagają przedyskutowania.

Where does the supervision and accountability of public administration come in?
Jaki związek ma z tym nadzór nad administracją publiczną i jej rozliczanie?

We thus need the supervision issues in this area to be defined.
Musimy zatem doprowadzić do określenia kwestii nadzoru w tej dziedzinie.

When financial flows are international, supervision can no longer be national.
Kiedy przepływy finansowe mają charakter międzynarodowy, nadzór nie może już dłużej ograniczać się do nadzoru krajowego.

You'll stay in the classroom, under the supervision of a fellow student.
Macie grzecznie siedzieć w klasie, pod nadzorem jednego z uczniów.

It is not enough to talk about supervision and regulation.
Mówienie o nadzorze i regulacji nie wystarcza.

Would you be less worried if there were adult supervision?
Czy martwiłbyś się mniej, gdyby pilnował ich ktoś dorosły?

All facts should be made public under the supervision of the Commission.
Wszystkie fakty powinny podlegać ujawnieniu pod nadzorem Komisji.

After all, we know only too well what a lack of cooperation and supervision can bring about.
Wiemy przecież zbyt dobrze, do czego może doprowadzić brak współpracy i nadzoru.

I think that it is also just as important to apply the same level of supervision to them.
Uważam, że tak samo ważne jest stosowanie do nich jednakowego poziomu nadzoru.

Are there not perhaps one or two things that can yet be done in the realm of state supervision?
Czy jest być może jedna lub dwie rzeczy, które jeszcze można zrobić w dziedzinie nadzoru państwa?

He will live in the provinces, under police supervision, you realise that, of course.
Będzie żył na prowincji pod nadzorem policji. Zdaje pan sobie z tego sprawę, oczywiście.

Without continued treatment and supervision, there's a serious risk she'll attempt suicide again.
Bez ciągłego leczenia i nadzoru istnieje poważne ryzyko, że podejmie kolejną próbę samobójczą.

I would also like to stress an important matter - supervision of this aid.
Chciałbym też podkreślić rzecz ważną - kontrolę tej pomocy.

So it is the whole control and supervision chain that failed.
Tym samym zawiódł łańcuch kontroli i nadzoru.

A European and global system for supervision represents further important steps.
Kolejne istotne kroki to europejski i globalny system nadzoru.

Since 2002, Parliament has called for better financial market supervision and regulation.
Od 2002 roku Parlament nawoływał do większego nadzoru i regulacji rynku finansowego.

The decision on financial market supervision has still not been finalised.
Niezbędne jest wprowadzenie ulepszeń. Niezbędne jest zapewnienie nam uprawnień wykonawczych.

As for alternative funds, the supervision system should also apply to them.
Jeżeli chodzi o fundusze alternatywne, system nadzoru powinien również je objąć.

Now we need to strengthen Europe's role in the supervision of the financial markets.
Teraz musimy wzmocnić rolę Europy w zakresie nadzoru nad rynkami finansowymi.

We must act similarly in the reform of financial institutions and their supervision.
Musimy podobnie działać w reformie instytucji finansowych i ich nadzoru.

He's staying there under the trainer's supervision until next week.
Zostanie tam pod nadzorem trenera do przyszłego tygodnia.

Ella and I could use, as you say, adult supervision.
Ella i ja możemy wykorzystać, jak mówisz, nadzór dorosłych.

I've spoken to the judge, and he's agreed to release you under my supervision.
Rozmawiałem z sędzią, zgodził się cię zwolnić jeśli zostaniesz pod moim nadzorem.

Supervision of a medicine is limited once it reaches the market.
Z chwilą wprowadzenia leku na rynek kontrola nad nim ulega ograniczeniu.

We also need to do more to improve the regulation and supervision of financial institutions.
Musimy również podjąć dalsze działania w celu usprawnienia regulacji i nadzoru nad instytucjami finansowymi.

That game should not be played without my supervision.
Nie powinniście grać w to sami.

Washing them the all time, I had proper adult supervision.
Obserwowałem ich przez cały czas. Miały przyzwoity, nudny nadzór.

You will remain here from sunrise to sunset under my supervision.
Pozostaniesz tutaj od zmierzchu do świtu, pod moim nadzorem.

The first is the question of implementing supervision structures at European level.
Pierwszy to kwestia wdrażania struktur nadzoru na szczeblu europejskim.

At the time, European supervision of this type was legally impossible.
Europejski zintegrowany nadzór tego typu był wówczas niemożliwy z mocy prawa.

We should not be so naïve as to leave the business of supervision to the Americans.
Nie możemy być tak naiwni i pozostawić sprawy nadzoru Amerykanom.

We also need to have a further look at European-level supervision in the single financial market.
Musimy przyjrzeć się lepiej systemowi nadzoru nad jednolitym rynkiem finansowym na szczeblu europejskim.

We clearly need to move towards greater integration and better financial supervision at European level.
Niewątpliwie musimy dążyć do ściślejszej integracji i lepszego nadzoru finansowego na szczeblu europejskim.

We want to look into the situation as regards the supervision of the supervisors.
Chcemy przyjrzeć się sytuacji dotyczącej nadzoru nad organami nadzoru.

I would like to express my fundamental confidence in the system of public supervision.
Chciałbym powiedzieć, że mam bezwzględne zaufanie do systemu nadzoru publicznego.

They are located so close I feel under supervision.
Są tak blisko siebie, że czuję się jakbym była podglądana..

Should we go further towards a formal system of banking supervision?
Czy powinniśmy iść dalej w kierunku formalnego systemu nadzoru bankowego?

I want to stress, therefore, the great importance of implementation and supervision.
Stąd też podkreślam wielką wagę implementacji oraz nadzoru.

New elections under close international supervision are the only viable, democratic solution.
Jedynym możliwym demokratycznym rozwiązaniem są nowe wybory pod ścisłym nadzorem międzynarodowym.

This supervision is an essential element of the Europe 2020 strategy.
Ten nadzór jest zasadniczym elementem strategii Europa 2020.

We've got to hold our meetings under his supervision.
Mamy się spotykać pod jego nadzorem.