Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. zwoływany
zwołany

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wezwany

zwołany

zwoływany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Prosecutors summoned Campbell to back their allegations that former Liberian President Charles Taylor received diamonds from rebels in Sierra Leone, which they say he then used to buy weapons during a 1997 trip to South Africa.

www.guardian.co.uk

Japan's chief cabinet secretary, Yoshito Sengoku, said it was "regrettable that Ambassador Niwa was summoned at such late hours", adding that Japan would not release the captain despite China's protest.

www.guardian.co.uk

Mohammad's mother summoned him and his 14-year-old cousin - Ali - and told them that, with the help of a "trusted, sympathetic, non-Hazara friend" of Mohammad's father, an escape from the country had been arranged.

www.guardian.co.uk

The foreign ministry summoned the Norwegian ambassador and declared the decision a "blasphemy" and insult to the Chinese people.

www.guardian.co.uk

It cannot be long before he is summoned to God's house.
Długo nie potrwa, zanim nie zostanie wezwany do domu Bożego.

Don't you ever come in my office again unless you're summoned!
Nigdy więcej nie przychodź do mojego biura, jeśli cię nie wezwę.

Summoned by a stranger who won't even show his face.
Przysłana przez obcego, który nie pokazuje twarzy.

Exactly nine months later, he was summoned to her grave.
Dokładnie dziewięć miesięcy później, stanął znowu u jej grobu.

The woman barely knows my name, and she just summoned me for dinner.
Ledwo zna moje nazwisko, a wezwała mnie na kolację.

People have killed, died for it, summoned armies to control the Key.
Ludzie zabijali, ginęli z jej powodu, wzywali armie, żeby kontrolowały Klucz.

So I just summoned up my courage and told him to go for it.
Więc odstawiłam odwagę na bok i powiedziałam im, aby poszli po niego.

There is a beast in all of us just waiting to be summoned.
W każdym z nas jest bestia czekająca na wezwanie.

You're summoned at 2 pm. My husband's a member of parliament!
Masz wezwanie na 14.00. Mój mąż jest członkiem parlamentu!

I expect you're wondering why I've summoned you this day.
Witajcie. Pewnie zastanawiacie się, po co was dziś wezwałem.

I summoned up all my courage and threw myself on the President.
Przywołałam całą moją odwagę i rzuciłam sie na prezydenta.

I've never been summoned to court in my life.
Kłamstwo! Nigdy w życiu przed sądem nie stawałam.

You have no idea why I've summoned you all here?
Nie macie pojęcia dlaczego wezwałem was tu wszystkie?

I have summoned you to talk about your wife.
Wezwałem cię by porozmawiać o twojej żonie.

And this time, I was summoned by the king.
A teraz zostałem wezwany przez króla.

The diversity of legal systems must be respected, for example with regard to how a person is summoned.
Należy uszanować różnorodność systemów sądowych, na przykład w odniesieniu do sposobów wzywania do stawienia się w sądzie.

Very soon, he'll have summoned an army great enough to attack Middle-earth.
i wkrótce przyzwie armię wystarczająco potężną by rozpocząć atak na całe Śródziemie.

Their enemies were hidden amongst them, so I am summoned.
Ich wrogowie byli ukryci pomiędzy nimi, więc zostałem wezwany.

You have been summoned to the principal's office now!
Natychmiast masz się stawić w gabinecie dyrektora!

You must be wondering why I summoned you here tonight.
Na pewno się zastanawiasz dlaczego cię tu dziś wezwałem.

You summoned my spirit, you're gettin' me all the way to the party!
To ty wezwałeś mojego ducha, więc zaprowadzisz mnie na przyjęcie.

So, when there`s a problem, how are you summoned?
Gdy jest jakiś problem, to jak jesteś wzywany?

My spirit was summoned from the Underworld and placed in this body.
Moj duch został przywołany z zaświatów i umieszczony w tym ciele.

Gibert has summoned everyone and I have to do overtime.
Gibert wszystkich wezwał i będę miał nadgodziny.

Like a ghost who thinks she summoned pure evil into the world?
Tak jak duch, który myśli, że wpuścił czyste zło do świata żywych?

You are summoned to the tent of the lady.
Masz udać się do namiotu pani.

People taking part in peaceful demonstrations on economic issues have afterwards been summoned to the police and questioned.
Osoby biorące udział w pokojowych demonstracjach dotyczących spraw gospodarczych były później wzywane na policję i przesłuchiwane.

And a new Parliament be summoned to address the people's sincere grievances.
I nowego parlamentu przed którym ludzie będą mogli wyłożyć swoje skargi.

So I summoned them here to exact my revenge.
Wezwałem ich tu, żeby się zemścić.

I was terrified you'd be summoned to the castle.
Byłem przerażony, że mogą cię wezwać na zamek, panie.

It is long since you summoned me here.
Dawno mnie już tu nie wzywałeś.

The demon only has to respond to one question each time he's summoned.'
Demon musi odpowiedzieć tylko na jedno pytanie za każdym razem kiedy zostanie wezwany.

They're summoned to Han's at night, and the next day they're gone.
Wieczorem są wzywane do Hana, a następnego dnia już ich nie ma.

This demon that can be summoned, some sort of lord of the dance.
Chodzi o jakiegoś demona, którego można wywołać, takiego Władcę Tańca.

Those who are summoned will grant any wish.
Ci, których wezwę będą spełniać moje życzenia.

Why was she summoned for a happiness break?
Dlaczego została wezwana za przerwę w szczęśliwości?

I am not accustomed to being summoned immediately.
Nie jestem przyzwyczajona do wezwań.

They know how badly we need him. And they summoned him all the same.
Wiedzą jak bardzo jest nam potrzebny, a mimo to go wezwali.

May I ask, then, why you summoned me?
Czy mogę spytać, dlaczego mnie wezwałaś?

Calibos, why have you summoned me here again?
Kalibosie, dlaczego znów mnie wezwałeś?

I hope you didn't feel too summoned.
Mam nadzieję, że nie czułeś się jak wezwany do sądu.

You summoned them at the same time.
Wezwał go pan w tym samym czasie.

Police were summoned, but Ms. Van de kamp was gone.
Wezwano policje,ale pani Van de kamp juz nie bylo.

That witch summoned the ghosts, and wrecked havoc on this village.
Ta wiedźma wezwała duchy i doprowadziła do zniszczenia wioski.

Suddenly a student was summoned to the office
Nagle student został wezwany do sekretariatu.

Your wife. She summoned me this morning.
Twoja żona... wezwała mnie dziś rano.

Which of you patanes summoned to this meeting?
Który z was, śledzie, zwołał to zebranie?

When you summoned me, Bill, you almost tore me apart.
Nie. Gdy mnie wzywałeś do siebie, niemal rozerwałeś mnie na strzępy.

No one will be summoned here anymore.
Nikt nie będzie więcej tu wzywany.

He summoned him to the Big House and said...
Wezwał go do Wielkiego Domu i mówi: